You found "De Hez." in 2708 entries!
... arbores: ከመ፡ ታውድቂ፡ ኵሎ፡ ዕፀ፡ Hez. 21,10. ...
...ejus, qui terrorem injicit: ምስለ፡ ግርማሆሙ፡ Hez. 32,30; Job 9,34; Ps. 144,6; ግርማ፡ አክ...
...a , locus , ἀφορμή, ምክንያተ፡ ኮንክሙ፡ ለሕዝብ፡ Hez. 5,7; ሀብ፡ ለጠቢብ፡ ምክንያተ፡ Prov. 9,9; Ro...
.... 3,22; μάλαγμα ሥራይ፡ ዘቀብእዎ፡ Sap. 16,12; Hez. 30,21; ይጠይእዎ፡ ሥራየ፡ Jes. 1,6. Hinc ዐ...
... Prov. 29,32; Did. 3; ትትጌበሪ፡ ምስለ፡ እለ፡ … Hez. 27,16; Luc. 19,13; Luc. 19,15; Jac...
...; Prov. 23,21; Gen. 3,11; የኀድጉኪ፡ ዕራቀኪ፡ Hez. 23,29; ዕራቁ፡ Koh. 5,14; Gen. 9,22; M...
...domus, templi: አቀመት፡ ፯ አዕማደ፡ Prov. 9,1; Hez. 42,6; Jud. 16,26; 3 Reg. 7,3; 3 Reg...
... ኀቤሁ፡ Hez. 37,16; c. ...
...መዳልው፡ 4 Esr. 2,7; Apoc. 6,5; እብነ፡ መዳልው፡ Hez. 5,1; ዐይነ፡ መዳልው፡ Jes. 40,15; 4 Esr. ...
...,2; 4 Reg. 7,17; c. ዲበ፡, ut: አስመኩ፡ ዲቤከ፡ Hez. 29,7; ያሰምክ፡ ዲበ፡ እዴየ፡ 4 Reg. 5,18. T...
...ዛብ፡ Sir. 33,2; ፍርሀተ፡ ዚአሁ፡ Judith 2,28; Hez. 32,23; Gen. 35,5; Deut. 11,25; Jos....
...0,3; Ps. 151,2; Hez. 33,32; Sap. 19,17; (ubi var. ...
... 3,13; ሰናብት፡ Ex. 31,16; ሰንበታት፡ Am. 8,5; Hez. 20,12; Jes. 56,2; Jes. 58,3; ዕለተ፡ ሰ...
... ቆሙ፡ Hez. 31,5; Ps. 8...
...ሰገዱ፡ ለእግዚአብሔር፡ 2 Esr. 18,6; ይሰግዱ፡ ለፀሓይ፡ Hez. 8,16; Ps. 28,2; Matth. 4,10; Matth....
...ልድ፡ ተውህበ፡ ለነ፡ Jes. 9,6; ለነ፡ ተውህበት፡ ምድር፡ Hez. 33,24; ይትወሀብ፡ ለነፍስየ፡ ስእለታ፡ Esth. 7,...
...ነግፎ፡ መጥባሕቶ፡ እምእዴሁ፡ Hez. 30,22; ያነግፎሙ፡ ...
...፡ ዝንቱ፡ Zach. 4,4; Zach. 4,5; al. saepe de qualitate rerum interrogat: ...
...1,18; Eph. 1,19 (vid. etiam d). crebro de personis praeciatur, sive quia cujus...
...arc. 5,7; vel ምንት፡ ብየ፡ ምስሌኪ፡ Joh. 2,4. de ምንት፡ et ምንተ፡ ...
...ine d’excommunication, par la puissance de Pierre et de Paul, que personne ne s...
...nication, par la puissance de Pierre et de Paul, que personne ne s’approche de ...
... et de Paul, que personne ne s’approche de [cette terre], ni le chef du Tegrē, ...
...l tutor , qui patris instar beneficiis de aliis bene meretur: Ps. 67,5; Jes. 9...
...2,21; አነ፡ ውእቱ፡ አበ፡ ምሰኪናን፡ Job 29,16. de Deo, patre hominum, in specie Christ...
... auctor , ut: አቡሃ፡ ለሐሰት፡ Joh. 8,44; ubi de libris agitur: prototypum , arche...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | zābyā zābyā |
translations | spearshaft en Un fusilier en tirant fracassa la cuirasse de la poitrine du bacha, brisa la hampe de sa lance et perça sa première peau (?) fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1646a 131 l. 11-13 (ed.) 149 l. 10-12 (tr.) 623 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska erased reference to kor on 11.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added etymological info on 29.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added note on 9.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.7.2019