You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
... Dan. 5,29; 1 Par. 18,7; quam feminarum Jes. 3,18; Jer. 2,32; Judith 10,4; Hos....
...6,12; ትዕይንተ፡ ጸባኢት፡ Jes. 22,6; 1 Reg. 17,10; Ps. 26,6; ሮዱኒ፡ ...
... ፍናዋት፡ ከመ፡ ሐምለ፡ ቅብእ፡ ዕቡር፡ (καθεύδοντες) Jes. 51,20; ረከቦ፡ ለአቡሁ፡ ተነፂኖ፡ Jsp. p. 280...
...ei affixae vel perforatae: ይቄንዎ፡ በቅንዋት፡ Jes. 41,7; ይቄንውዎሙ፡ ውስተ፡ ቤት፡ Ep. Jer. 16;...
... 20,20; μωραίνεσθαι: ትለስሕ፡ ምክሮሙ፡ ለጠቢባን፡ Jes. 19,11; ከመ፡ ኢትልሳሕ፡ በእበድከ፡ Sir. 23,14...
...ሲኦል፡ ἐποιήσαμεν διαθήκην μετὰ τοῦ ᾅδου Jes. 28,15; c. Acc. pers.: ዕደው፡ እለ፡ ተማ...
...um. 11,5; Kuf. 23; Koh. 9,12; Job 12,8; Jes. 50,2; Dan. 2,38; Hab. 1,14; Hez. 2...
... 25,8; እቶነ፡ ኀጺን፡ Deut. 4,20; Jer. 11,4; Jes. 48,10; Dan. 3,6; Job 41,11; Sir. 43...
...σβύτεροι: ረበናተ፡ ካህናት፡ (v. ረበናት፡ ወካህናት፡) Jes. 37,2; ረበናቶሙ፡ ለሕዝብ፡ Jer. 19,1; Jer....
...6,26; ሴስዮት፡ Hen. 7,3; ይሴስየከ፡ ርስተ፡ ያዕቆብ፡ Jes. 58,14; አነ፡ እሴስዮሙ፡ ሕማመ፡ Jer. 23,15; ...
...6; Ps. 77,16; ወውእቱ፡ ሠጠቃ፡ ለምድር፡ διώρισεν Jes. 45,18; ἐτμήθη Ex. 36,10; መባርቅት፡ እንዘ...
... συνάπτοντες Jes. 5,8; Did. ...
... 3,8; 2 Esr. 14,19. alter : ብእሲ፡ ቢጾ፡ Jes. 19,2; Jes. 41,6; ብእሲ፡ እምቢጹ፡ Koh. 4,...
.... 14,19. alter : ብእሲ፡ ቢጾ፡ Jes. 19,2; Jes. 41,6; ብእሲ፡ እምቢጹ፡ Koh. 4,4; ብእሲ፡ እኁሁ...
...s. 41,6; ብእሲ፡ እምቢጹ፡ Koh. 4,4; ብእሲ፡ እኁሁ፡ Jes. 9,19; Hebr. 8,11; ብእሲ፡ ዲበ፡ ብእሲ፡ Jes...
...ωλός Sir. 11,9; Jes. 65,20 vers....
...cio , metus : ትሕዝብት፡ እኪት፡ ἐλπὶς πονηρά Jes. 28,19; ለትሕዝብት፡ εἰς ἐλπίδα Hez. 29,1...
...665] judicare : ይትነሣእ፡ እግዚአብሔር፡ ለኰንኖ፡ Jes. 3,13; በመዋዕለ፡ ይኴንኑ፡ መሳፍንት፡ Ruth 1,1;...
...re , Job 3,14; ኰነኑ፡ በመንግሥቶሙ፡ Sir. 44,3; Jes. 32,1; c. Acc. : Jes. 14,9; እንዘ፡ እኴ...
...ንግሥቶሙ፡ Sir. 44,3; Jes. 32,1; c. Acc. : Jes. 14,9; እንዘ፡ እኴንኖሙ፡ ነበርኩ፡ Job 29,25; ...
... ἄλευρον Jes. 47,2; Hos. ...
...ν, አውቀርከ፡ ለከ፡ ዝኅረ፡ (v. ዝኍረ፡) ውስተ፡ ኰኵሕ፡ Jes. 22,16; 2 Esr. 12,3; 2 Esr. 12,5; Ex...
...is: ይትሐመጉ፡ ከመ፡ ማይ፡ Jes. 30,22 var.; Am...
...ez. 23,22 seq.; መሐዛንኪ፡ እለ፡ ይሰክቡ፡ ምስሌኪ፡ Jes. 57,8; Jer. 3,8; Jer. 4,30; Jer. 22...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | vir la viri la hostes sanguinolenti la mares la masculi la mariti la viri fortes la strenui la |
morphology | subst. m. |
references | 1 Esr. 9,40 2 Esr. 18,3 1 Reg. 27,11 Ex. 36,6 Deut. 31,12 Lit. 167,3 Jos. 7,5 Jos. 10,18 Ruth 4,2 Zach. 8,23 Hez. 14,1 Hez. 14,3 Jer. 4,3 Jer. 4,4 Jer. 48,15 Jer. 51,15 Prov. 29,2 Judith 10,4 2 Esr. 8,13 2 Esr. 8,14 2 Esr. 18,2 1 Esr. 3,17 Rom. 1,27 Marc. 6,44 Act. 8,3 Luc. 22,63 Sir. 26,28 Sir. 41,8 Sir. 44,1 Sir. 44,6 Jer. 48,16 2 Reg. 19,28 Ps. 25,9 Ps. 54,27 Ps. 138,18 Ps. 72,5 Gen. 6,4 2 Esr. 8,13 2 Esr. 8,14 Hez. 16,17 Jer. 51,19 Col. 3,19 Reg. 4,9 |
labels | coll.Pl.Pl.cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 1011 |
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016