You found "Rom." in 1172 entries!
...e verbo: λόγος ὑγιής ሕያው፡ ነገር፡ Tit. 2,8 rom. de vasis, vestibus aliisque huju...
... ለዘይገብር፡ ሠናየ፡ Rom. 13,3; nonnumquam neutraliter: ...
...ተሥላስ፡ (ተሥላሰ፡?) ናሕስ፡ τρίστεγον Act. 20,9 rom. ...
...29,6; ሌሊት፡ ብሩህ፡ Ps. 138,10; ኀለፈት፡ ሌሊት፡ Rom. 13,12; Apoc. 22,5; በአሐቲ፡ ሌሊት፡ Gen. ...
...፡, ut: ይትዓየኑኪ፡ ወየሐጽሩ፡ ላዕሌኪ፡ Luc. 19,43 rom. – ሐጸረ፡ ዘ፡ ደመቀ፡ (vid. ሐጸረ፡ III,3). ...
...; Matth. 5,14; Matth. 23,34; Phil. 3,6; Rom. 12,14; Sx. ...
... Matth. 19,25; Matth. 24,13; Joh. 5,34; Rom. 8,24; 1 Cor. 1,18; Eph. 2,5; Eph. ...
...α 2 Cor. 11,19; ቅኔ፡ ነባቢ፡ λατρεία λογική Rom. 12,1 Platt; 1 Petr. 2,2 Platt; F.M....
...Jes. 41,25. in torculari, Apoc. 14,20 rom.; torcular 19,15. ...
... ኆኅተ፡ ዴዴ፡ ἡ θύρα τοῦ πυλῶνος Act. 12,13 rom. ኀዋኅወ፡ ሰማይ፡, ኆኅተ፡ ሰማይ፡ ...
...atth. 17,16; Matth. 17,19; Marc. 1,45; Rom. 9,13; ስኢነነ፡ ተዐግሦ፡ 1 Thess. 3,1; nec...
... ዕደው፡ 1 Esr. 3,17; Rom. 1,27; Marc. 6,...
.... 45,23; Luc. 12,18; Luc. 12,19; ἀγαθή Rom. 7,12; ἀγαθωςύνη Koh. 9,18. cons...
...,12; διδασκαλία Rom. 15,4. ...
... , βῆμα Rom. 14,10; κριτήριον Ex. 21,6; 1 Cor. 6...
... Sir. 37,8; Deut. 23,20; Rom. 16,2; episcopi ...
... 14,26 et Matth. 24,2 rom.; Joh. 12,15 et...
... 12,15 et Joh. 13,25 rom.) quae forma ante pronomina suff. se...
... ርእሱ፡ Prov. 25,22; Rom. 12,20; ጽሑፍ፡ ዲበ፡ ...
... 4,2; Gen. 25,1; Num. 22,15; Luc. 20,11 rom., vel copula ወ conjuncto: ወደገሙ፡ ዓዲ፡ ...
.... 19,15; Gen. 38,26; Kuf. 41; Tob. 3,8; Rom. 7,3; 1 Cor. 7,1. accedere ad ...
...re in superiorem, ut ancoras Act. 27,40 rom.; c. እምነ፡ Ps. 9,14; ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʾabetohun ʾabetahun ʾabetaḫun ʾabetoḫun |
translations | Là, il se rencontra avec le šum Takla Giyorgis, l’abētaḫun Yoḥannes, le šum du Sirē Takla Selus et avec tous les chefs du Tigré fr Cette même année mourut Abétahoun Rom-Sagad. La seconde année mourut Abétahoun Ḥamalmâl. fr La vingt-troisième année mourut Abétohoun Yamâna-Ab (droite du Père) qui eut la langue coupée à cause du Christ fr E o nome do pae d’este grande Rei foi abetahun Fasiladas, filho do abetahun Yaeqob, filho do Rei dos reis Vanag Sagad pt et l’abētoḫun Mazrāʿeta Krestos fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 1200b 455 89 l. 27–29 (ed.) 102 l. 14–16 (tr.) 23 p. 18–20 (ed.), p. 116 l. 27–29 (tr.) 28 l. 8–9 (ed.), p. 131 l. 13–15 (tr.) 5 l. 10–12 (ed.) 3 l. 1–3 (tr.) 75 l. 5–6 (ed.) 90 l. 12–13 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 24.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transl on 23.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 23.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 16.4.2022