You found "Lit." in 711 entries!
... Clem. f. 203; Deg.; Lit. 165,3; c. ኀበ፡ ...
...አንቃዕዶነ፡ አዕይንቲነ፡ Lit. Joh. – Voc. Ae.: አንቃዕደወ፡ ዘ፡ አሻቀበ፡ ...
...d. f. 9; c. dupl. Acc. : ጽዋዐ፡ ቶስሐ፡ ማይ፡ Lit. Chrys.; admiscere: ኅዳጠ፡ ወይነ፡ ቶስሕ፡ 1...
...t confusione , Lit. 166,4; Athanas. de Trin.; ቶስሓ፡ እግዚአ...
... est) Clem. f. 23; ዘእንበለ፡ ቶስሖ፡ ወኢትድምርት፡ Lit. 166,4. conjunctio , consociatio...
... et ቅርበት፡ Nestorianorum); unio mystica: Lit. 166,1; ከመ፡ ይትቀደስ፡ ሥጋነ፡ በትድምርተ፡ ሥጋሁ፡...
...solus : አኮ፡ በከ፡ በከመ፡ ትሬእይዎ፡ ለዝንቱ፡ ኅብስት፡ Lit. Chrys.; Lit. Cyr. (Lud.). crebri...
...ከ፡ በከመ፡ ትሬእይዎ፡ ለዝንቱ፡ ኅብስት፡ Lit. Chrys.; Lit. Cyr. (Lud.). crebrius adv. በከ፡...
... : ወየዐይይ፡ እንተ፡ በኵለሄ፡ Lit. Mar. Mss. (N.T. rom. f. 172,1 exhib...
... በሕማማቲሁ፡ መድኀኒት፡ Lit. 160,2. ...
...ቦ፡ ማኅለቅተ፡ ክዋኔሁ፡ Lit. Epiph.; personae S. Trinitatis ዘኢይት...
... ለይኩን፡ Lit. 164,1. ...
...ለተ፡ ኀሙስ፡ Did. 29; Lit. Epiph.; ዘኀሙስ፡ ዘፋሲካ፡ Cod. Mus. Brit....
...x. Sen. 17; በተባሕትዎ፡ ውስተ፡ ቤታ፡ F.N. 10,8; Lit. Orth.; hic liber መዜንወ፡ ትከውነከ፡ አመ፡ ተ...
... Lit. 164,4; አርእስተ፡ ...
...resplendere facere : (Deus) አሥረቀ፡ መለኮቶ፡ Lit. Orth. ut videtur, prima luce sa...
...λεπτῶς βασανιζέσθω Cyr. c. Pall. f. 80; Lit. Orth. ...
...5,4; Hen. 15,6; Hen. 15,7; 1 Petr. 2,5; Lit. 160,2; ኀጢአት፡ መ...
...s Hen. 71,10; Lit. 170,3. ...
...r. f. 118; አምጽኡ፡ ልብሰ፡ ገርዜን፡ ለግንዘተ፡ ሥጋሁ፡ Lit. Chrys.; Christus ዘተጠብለለ፡ በልብሰ፡ ገርዜን...
...orari Lit. 170,3. ...
...ς Tit. 1,7; ቍርባን፡ ዘኖኅ፡ ልቡብ፡ ወኵሎሙ፡ የዋሃን፡ Lit. Joh.; ፩ እምኔሆሙ፡ ኮነ፡ ልቡበ፡ ፍጹመ፡ ወየዋሀ፡ ...
... sedes regia , Lit. 174,4; Kedr f. 38; ቈስጠንጢኖስ፡ ታዕካ፡ ኀበ...
...ον αἱ φύσεις ho. Procli in Cyr. f. 121; Lit. Greg.; Org. 2; ፅምረተ፡ ሥላሴ፡ Athan. de...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʾabetohun ʾabetahun ʾabetaḫun ʾabetoḫun |
translations | Là, il se rencontra avec le šum Takla Giyorgis, l’abētaḫun Yoḥannes, le šum du Sirē Takla Selus et avec tous les chefs du Tigré fr Cette même année mourut Abétahoun Rom-Sagad. La seconde année mourut Abétahoun Ḥamalmâl. fr La vingt-troisième année mourut Abétohoun Yamâna-Ab (droite du Père) qui eut la langue coupée à cause du Christ fr E o nome do pae d’este grande Rei foi abetahun Fasiladas, filho do abetahun Yaeqob, filho do Rei dos reis Vanag Sagad pt et l’abētoḫun Mazrāʿeta Krestos fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 1200b 455 89 l. 27–29 (ed.) 102 l. 14–16 (tr.) 23 p. 18–20 (ed.), p. 116 l. 27–29 (tr.) 28 l. 8–9 (ed.), p. 131 l. 13–15 (tr.) 5 l. 10–12 (ed.) 3 l. 1–3 (tr.) 75 l. 5–6 (ed.) 90 l. 12–13 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 24.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transl on 23.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 23.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 16.4.2022