You found "De Jes." in 3160 entries!
... sortaient par la pente de Žamā avec leur butin ...
...nce du Wagarā, ils ont brûlé par le feu de nombreuses maisons ...
... (qui est) comme une grande jarre de vin ’ ...
...urcs qui se trouvaient dans l‘intérieur de la f...
...que le Ḥaṣēgē arriva au Dambyā, au mois de sanē, (Newāy) fit ...
...es dictionnaires semble une deformation de {vid.} አልባስጥሮስ፡’ ...
...ዊ፡ ‘ Avant de passer le fleuve, on versait une gra...
... comme la mule qui aime le petit de l’âne ’ 12...
... l’improviste par la voie de la descente sur la campement du roi ...
... femmes et les habillements qu’on vient de piller en les enlevant aux vieillard...
... maturescere , de frugibus: አመ፡ ይሠዊ፡ ሥርናይ፡ ἡμέραι θερι...
... maslǝṭ መስልጥ፡ maslǝṭ puissant,maître de. ne mentionne que la forme መስልጥ፡ et...
...gogue, salle, temple des païens, temple de Salomon» ― አዳራሽ፡, መቅደስ፡ Ms. BNFabb21...
...6,24; ጕርዔሁ፡ መዐርዒር፡ Cant. 5,16; saepius de voce et loquela: በቃል፡ መዐርዒር፡ Kedr f....
... employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect. ለ...
.... Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect. ለባሴ፡ አምላክ፡...
...ifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect. ለባሴ፡ አምላክ፡ labāse ʾa...
... 10,21; Kid. f. 4; de Deo Nah. 1,3; 4 Esr. 7,38; Ps. 7,12....
... inflatus , de pede.
...1; Thren. 4,1; ubi de psalmis agitur, siglo አሌፍ፡ ...
... Marc. 15,29. Etiam de singulis ...
...o numeri inter se comparantur vel minor de majore deducitur, ሕጸጽ፡ est differen...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʾabetohun ʾabetahun ʾabetaḫun ʾabetoḫun |
translations | Là, il se rencontra avec le šum Takla Giyorgis, l’abētaḫun Yoḥannes, le šum du Sirē Takla Selus et avec tous les chefs du Tigré fr Cette même année mourut Abétahoun Rom-Sagad. La seconde année mourut Abétahoun Ḥamalmâl. fr La vingt-troisième année mourut Abétohoun Yamâna-Ab (droite du Père) qui eut la langue coupée à cause du Christ fr E o nome do pae d’este grande Rei foi abetahun Fasiladas, filho do abetahun Yaeqob, filho do Rei dos reis Vanag Sagad pt et l’abētoḫun Mazrāʿeta Krestos fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 1200b 455 89 l. 27–29 (ed.) 102 l. 14–16 (tr.) 23 p. 18–20 (ed.), p. 116 l. 27–29 (tr.) 28 l. 8–9 (ed.), p. 131 l. 13–15 (tr.) 5 l. 10–12 (ed.) 3 l. 1–3 (tr.) 75 l. 5–6 (ed.) 90 l. 12–13 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 24.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transl on 23.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 23.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 16.4.2022