You found "Lit." in 712 entries!
...7,3; Deus ይቤይኖ፡ ለኃጥእ፡ እንበለ፡ ይግበር፡ ኀጢአተ፡ Lit. Epiph. i.q. II,2...
...onat , remissor : እግዚአብሔር፡ ሰራዬ፡ ኀጢአትነ፡ Lit. 158,3; Clem. f. 135; Did. 36; Kedr ...
...በ፡ ያመዐትብ፡ እደ፡ Sx. Tachs. 19 Enc. (cfr. Lit. Jac. ); አቅረበ፡ ሎቱ፡ ዮሴፍ፡ ፪ ደቂቆ፡ ኤፍሬም፡...
...Sx. Teq. 17 Enc.; abyssus ዘኢይጸብትዎ፡ ዓሣት፡ Lit. Epiph. ...
... : ይጸብት፡ በኅቡእ፡ Lit. Joh.; ኢበጸቢተ፡ ኅሊና፡ (non profunde cog...
....; ኢበጸቢተ፡ ኅሊና፡ (non profunde cogitando) Lit. Orth.; c. Acc. : ይፈቅድ፡ ኅሊናየ፡ ይጽብት፡...
...ረድ፡ ጸፍጸፈ፡ ዐውዱ፡ Lit. Epiph. ...
... ወነዳቂሃ፡ Genz. f. 104; Lit. Joh.; Org. ...
... ; plerumque transl., ut: ተኖለዎሙ፡ Lit. Jac. Sar.; ምሕረትከ፡ ...
... ከመ፡ ቃሉ፡ ይሰባእ፡ በደኃሪ፡ መዋዕል፡ Clem. f. 13; Lit. 158,4; Mavâs. 65; Infin. ተሰብኦ፡ Org....
... መፍርህ፡ Lit. 164,4; Herodes M. erat መፍርህ፡ ጥቀ፡ ወግ...
...ፈ፡ አብዳን፡ ይትሜነን፡ Prov. 12,8; Prov. 14,2; Lit. Epiph. refl. sibi rejiciendum ...
...za-lamṣ, Pl. እለ፡ ለምጽ፡ ʾǝlla lamṣ leper, lit. ‘of (who has, have) leprosy’ 316a ...
...c. 18; መነኮሳተ፡ ምኔት፡ monastici F.N. 10; Lit. f. 170, 2; Genz. f. 53; saepissime ...
... F.N. 10; ጸጋዊ፡ እንበለ፡ ደንጽዎ፡ Lit. Epiph. ...
... መርጡል፡ Kedr f. 16; Lit. Joh. ...
...ር፡ በመስቀልከ፡ ወትጠቀም፡ በመጽለብትከ፡ እማእከለ፡ መንሱት፡ Lit. Joh.; ፍኖትየ፡ ተሐጽረ፡ በሦክ፡ Sx. Hed. 17 ...
...Matth. 27,38 rom.; Lit. 171,2. ...
... Hez. 36,33; Hez. 37,23; Lit. 171,3. ...
... acervus Lud. e Lit. Mss.; liber compilatus, 164. ...
... ዘደፍዓ፡ (Lud.: ዘደፈና፡) ለጽልመት፡ ወሰዐሮ፡ ለጣዖት፡ Lit. Jac. Sar.; አባ፡ ታድራ፡ ወአባ፡ ሉቃ፡ አዝለፉ፡ ...
...ያረትዕ፡ መዝራእተ፡ እድ፡ ይቡሰ። ወያሐውር፡ እግረ፡ ሐንካስ፡ Lit. Joh.; aliud exemplum vid. sub ራግናት፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | benedictio la laudatio la celebratio la fausta precatio la dona la munera Dei bona fausta praestantia la prosperitas la bonum la optimum la bona la opes la fortunae la consecratio la |
morphology | subst. m. fem. |
references | 2 Esr. 19,5 Apoc. 5,12 Apoc. 5,13 Hen. 39,7 Hen. 39,9 Hen. 71,12 Gen. 27,12 Gen. 27,35 Gen. 27,36 Gen. 27,38 Num. 24,1 Deut. 11,26 Deut. 11,27 Hen. 1,1 Sir. 36,22 Sir. 50,20 Sir. 11,22 Sir. 39,22 Gen. 39,5 Gen. 49,25 Kuf. 19 Kuf. 22 Kuf. 27 Ex. 32,29 Lev. 25,21 Deut. 28,2 Deut. 33,23 Ps. 3,8 Ps. 23,5 Ps. 83,7 Ps. 128,8 Jes. 44,3 Hez. 34,26 Eph. 1,3 Sir. 26,15 Sir. 34,11 Sir. 35,13 Jes. 55,2 Jes. 58,14 Jer. 2,7 Jer. 38,14 Ps. 83,13 Job 22,18 1 Reg. 8,16 Gen. 45,18 Gen. 45,23 Luc. 12,18 Luc. 12,19 Rom. 7,12 Koh. 9,18 1 Cor. 10,16 Const. Ap. 36 Const. Ap. 37. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 506 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 5.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added bullet points on 5.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 20.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 20.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016