You found "Chrys." in 810 entries!
...ኩን፡ ሊተ፡ ብዙኅ፡ ንዋይ፡ ከመ፡ እመጽውት፡ ላዕለ፡ ነዳያን፡ Chrys. Ta. 3; F.M. 17,2; c. Acc. pers. S...
...άντα εὐκόλως φέρει Chrys. Ta. 26 (vid. etiam ጽዩሕ፡) ...
... Hebr. 12,8 (pro quo Chrys. ho. 29 exhibet ነኪራን፡); ...
... በዐውደ፡ ምኵናን፡ Chrys. Ta. 11; እትገፋዕ፡ እምኔከ፡ ...
... ወረብሓዊ፡ Chrys. Ta. 16; Kebr. Nag. 22; Jsp. p. 292;...
..., μὴ μέγα φρονῶμεν Chrys. Ta. 2; አይቴ፡ ...
... ህድመት፡ ወንዋም፡ Chrys. Ta. 4; ኢወሀቡ፡ ለአዕይንቲሆሙ፡ ምንተኒ፡ ህድመተ፡ ...
...መ፡ እለ፡ ያንሶስዉ፡ ውይቴሐሉ፡ Chrys. Ta. 16; in specie: victus quaerendi...
...ስተሐቅሮ፡ ወምናኔ፡ μωρολογίαν καὶ εὐτραπελίαν Chrys. Ta. 24. Simili modo intelligenda es...
...lio ne excedamus ወኢንደንግፅ፡ ወኢናጽንን፡ ትልመነ፡ Chrys. Ta. 5. ...
...er) ኀበ፡ ሀሎ፡ ጺአት፡ ፍጉግ፡ Chrys. Ta. 1; ቤተ፡ ጽልመ...
...ፒራላይ፡ ἔριον κόκκινον Hebr. 9,19; ፐፒረለይ፡ Chrys. ho. 16; አዝዝ፡ ሎሙ፡ ማዕተበ፡ ረስን፡ ዘመስቀል፡ ...
... ሰብእ፡ እምቅድመ፡ ኩነታ፡ Chrys. ho. 3; astrorum Hen. 43,2. ...
... ἅγιον κοσμικόν (opp. coelesti) Chrys. ho. 15. ...
...σις): ትስብእቱ፡ ለዋሕድ፡ Cyr. ad Theod. f. 7; Chrys.; Did. 39; al. ...
...ፍዱ፡ ክላሐ፡ ዘእንበለ፡ ኀፍረት፡ Chrys. Ta. 4. ...
...ύθερος (opp. ገብር፡) Chrys. Ta. 15. ...
...(στρωμνη απαλή) Chrys. Ta. 2; ነጸፈ፡ ሠናየ፡ መንጸፈ፡ ...
...2; ነጸፈ፡ ሠናየ፡ መንጸፈ፡ Chrys. Ta. 25; monachus ይሰክብ፡ ውስተ፡ ምድር፡ ዘእ...
... excellentiam eorum) Chrys. ho. 1; ያ...
... Hebr. 7,15; Chrys. crebro; ከመ፡ ናዕቅ፡ ከመ፡ ...
... ጸሎት፡ (perseverare in precando) Chrys. Ta. 9; ያወትሩ፡ ብሕትውና፡ ...
...(non semper de humilitate sua loquitur) Chrys. ho. 2; seq. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | benedictio la laudatio la celebratio la fausta precatio la dona la munera Dei bona fausta praestantia la prosperitas la bonum la optimum la bona la opes la fortunae la consecratio la |
morphology | subst. m. fem. |
references | 2 Esr. 19,5 Apoc. 5,12 Apoc. 5,13 Hen. 39,7 Hen. 39,9 Hen. 71,12 Gen. 27,12 Gen. 27,35 Gen. 27,36 Gen. 27,38 Num. 24,1 Deut. 11,26 Deut. 11,27 Hen. 1,1 Sir. 36,22 Sir. 50,20 Sir. 11,22 Sir. 39,22 Gen. 39,5 Gen. 49,25 Kuf. 19 Kuf. 22 Kuf. 27 Ex. 32,29 Lev. 25,21 Deut. 28,2 Deut. 33,23 Ps. 3,8 Ps. 23,5 Ps. 83,7 Ps. 128,8 Jes. 44,3 Hez. 34,26 Eph. 1,3 Sir. 26,15 Sir. 34,11 Sir. 35,13 Jes. 55,2 Jes. 58,14 Jer. 2,7 Jer. 38,14 Ps. 83,13 Job 22,18 1 Reg. 8,16 Gen. 45,18 Gen. 45,23 Luc. 12,18 Luc. 12,19 Rom. 7,12 Koh. 9,18 1 Cor. 10,16 Const. Ap. 36 Const. Ap. 37. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 506 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 5.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added bullet points on 5.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 20.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 20.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016