You found "Sir." in 1688 entries!
...ies πλατυσμός Ps. 17,20; 2 Reg. 22,37; Sir. 48,12; Herm. p. 1; εὐρυχωρία Gen. 2...
... (sc. ኀጢአት፡) ኢታወጽአከ፡ Sir. 21,2; ጽዕልት፡ ብእሲት፡ ...
...ወሕልያን፡ ይፈፅም፡ (v. ይፌፅሞሙ፡) አፉሆሙ፡ (ለጠቢባን፡) Sir. 20,29; Prov. 8,33 var.; ይፌፅሙ፡ አፉሆሙ፡...
...m : ሥምረቱ፡ (ለእግዚአብሔር፡) ከመ፡ ትትገሐሥ፡ እምዐመፃ፡ Sir. 32,5; Matth. 11,26 Platt; θελήματα ...
...: ይገብር፡ ለከ፡ ነውረ፡ በዘአልብከ፡ ἐπιθήσει μώμον Sir. 11,31; ርሕቀ፡ እምኵሉ፡ ነውራት፡ ...
...sub ሐምል፡; ሐመልማለ፡ ዘርእ፡ Sir. 40,22; ሐመልማለ፡ ...
...9,2; ብእሲት፡ ኄርት፡ Sir. 7,19; Sir. 26,1; Sir. 26,16; ብእሲ፡ ኄ...
...ኄርት፡ Sir. 7,19; Sir. 26,1; Sir. 26,16; ብእሲ፡ ኄር፡ ...
... Sir. 7,19; Sir. 26,1; Sir. 26,16; ብእሲ፡ ኄር፡ ...
... 104,32; 2 Par. 7,13; Sir. 43,17; Judith 2,20; Sap. 16,9; Apoc...
...አክሊለ፡ ትፍሥሕት፡ ታስተቄጽለከ፡ Sir. 6,31; Clem. f. ...
... , ignem Ex. 35,3; Kuf. 50; Sir. 28,11; Jer. 7,18; Jer. ...
... : ስሞ፡ ለቅዱስ፡ ኢትዝክር፡ ሶበ፡ ትምሕል፡ Sir. 23,9; Jer. 11,19; Ps. 82,4; አልቦ፡ ዘይ...
...5; c. Acc. rei: ከመ፡ ታግዕዞ፡ እንተ፡ አሰፈውከ፡ Sir. 7,21; c. ለ፡ rei: እመክር፡ ከመ፡ ኣሰፍዎ፡ ለመ...
...,22; σκύβαλα እምኅሊናሁ፡ ለሰብእ፡ ተረክበት፡ ርስሐቱ፡ Sir. 27,4; ርስሐት፡ ርኩስ፡ Kuf. 22; ርስሐተዝ፡ ዓለ...
... ἐνεκυλίσθης Sir. 37,3; ድምፀ፡ ...
... ኣርውዮ፡ ለዐጸደ፡ ሐምልየ፡ Sir. 24,31; እስከ፡ ሶበ፡ ...
... ወለኅዳጥ፡ ውእቱ፡ መዋዕል፡ Sir. 6,8; ለብዕሎሙ፡ ...
... ኅስርተ፡ ትከውን፡ (ἐν ἐλαττώσει) Sir. 22,3. sensu ethi...
...βλέφαρα Ps. 10,5; Ps. 131,4; Job 16,16; Sir. 26,9; Jer. 9,18; ቀራንብቲከ፡ ይቅጽባ፡ ጽድቀ...
...ܫܟܰܪ سَكِرَ] Subj. ይስክር፡, raro ይስከር፡ (Sir. 9,9) ...
.... : motus , agitatio , fluctuatio : Sir. 40,5; Ps. 54,25; Ps. 65,8; Ps. 120,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | benevolentia la gratia la favor la id quod placet la causa delectationis la beneplacitum la voluntas la arbitrium la sponte la lebenter la inclinatio voluntatis la assensus la assensus re diligenter deliberata la |
morphology | subst. |
references | Luc. 2,14 Ps. 142,13 Ps. 1,2 Cant. 6,4 Jes. 38,3 Bar. 4,4 Sir. 32,5 Matth. 11,26 Ps. 102,7 Ps. 19,4 Kuf. 35 Eph. 1,11 Lit. 158,4 Kedr f. 72. |
labels | rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 236 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝmrat śǝmrat śǝmrat |
translations | bienveillancefr bon plaisirfr volontéfr willen good willen benevolenceen pleasureen delighten favoren assenten consenten approvalen acquiescenceen agreementen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 124 530b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 16.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 16.4.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016