You found "2 Reg." in 3398 entries!
... Luc. 14,28; Herm. p. 54; 4 Reg. 12,11; 4 Reg. 12,12; አብኡ፡ ...
...uc. 14,28; Herm. p. 54; 4 Reg. 12,11; 4 Reg. 12,12; አብኡ፡ ...
... እመዝገብ፡ ለፃእፃአ፡ ግብር፡ … 2 Esr. 2,69; የ...
... I,2 et I,1 [prima radicis potestas est i...
...َرَ, مَاهِرٌ); denique in Geez stirps I,2 et I,1 significat sollertem reddere...
...amh. ማረ፡ id.] Imperf. plerumque ይሜህር፡ I,2, sed etiam: ይመህር፡ I,1 (4 Esr. 8,15) ...
...መነየ III,2 optare , exoptare , in votis habe...
... tamannaya ተመነየ፡ tamannaya, III,2, ይትሜነይ፡, ይትመነይ፡ «souhaiter, désirer ...
... (an ተቀነየ፡) III,1 (III,2 ?) can...
... 2 l. 25-27 (tr.) ...
... I,2 etiam per ሰ, [i.q. שָׁלִט ܫܠܰܛ domi...
... śallaṭa ሠለጠ፡ śallaṭa I,2 ይሤልጥ፡, ይሠልጥ፡ «être au pouvoir, avoir...
...መከረ III,2 explorari , examinari , probari ,...
... tamakkara ተመከረ፡ tamakkara III,2 ይትሜከር፡, ይትመከር፡ «être tenté par des s...
...ለቅሐ III,2 mutuum petere , mutuum accipere , ...
... talaqqǝha ተለቅሐ፡ talaqqǝḥa III,2 ይትሌቃሕ፡, ይትለቃሕ፡ «emprunter» ― ተበደረ፡ M...
... vel ተመአከ፡ III,2 (succensere) minari , comminari ,...
... tamǝʾka, tamaʾaka ተምእከ፡ tamǝʾka III,2 ይትሜአክ፡, ይትመአክ፡ «craindre, être épouv...
... III,1 et ተሠለጠ፡ III,2 potentem vel pollentem fieri , p...
...ἐκυρίευσαν ἡμῶν Thren. 5,8; Dan. 11,43; 2 Esr. 15,15; ሶበ፡ ርእዩ፡ ከመ፡ ዛቲ፡ ኀጢአት፡ ተ...
...taśalṭa, taśallaṭa ተሠለጠ፡ taśallaṭa III,2 ይሤለጥ፡, ይሠለጥ፡ «être autorisé, être ac...
...m curare : Ex. 17,15; 2 Par. 2,3; a Par. 2,5; 2 Par. 6,8; 2 ...
... : Ex. 17,15; 2 Par. 2,3; a Par. 2,5; 2 Par. 6,8; 2 Par. ...
...15; 2 Par. 2,3; a Par. 2,5; 2 Par. 6,8; 2 Par. 11,5; 2 Pa...
... ἄρχων: አልቦሙ፡ ሰፋኒ፡ 2 Par. 18,16; ሰፋንያት፡ ...
...6; ሰፋንያት፡ ἄρχουσαι 2 Par. 35,25; ...
...ዕለ፡ ኵሉ፡ ነገሥተ፡ ምድር፡ 2 Par. 9,26; 2 Par. 7,18; 2 Par. ...
...ሩ፡ ደቂቀ፡ እስራኤል፡ በመጸለት፡ 2 Esr. 18,14; Lev. 23,42; ገብሩ፡ መጸለተ፡ ...
...ev. 23,42; ገብሩ፡ መጸለተ፡ 2 Esr. 18,16; 2 Esr. 18,17; በዓለ፡ መጸለት፡...
...፡ መጸለተ፡ 2 Esr. 18,16; 2 Esr. 18,17; በዓለ፡ መጸለት፡ ...
...ala or tahallala verb III,1 or III,2 jubeln xxia; Kebr. Nag. 53,22 59a ...
... jubeln xxia; Kebr. Nag. 53,22 59a l. 2 (ed.) ተሀለለ፡ III,1 ou III,2 pousser d...
...53,22 59a l. 2 (ed.) ተሀለለ፡ III,1 ou III,2 pousser des cris d’allégresse ተሐሠየ፡ ...
...ት፡ Esth. 7,1; Gen. 43,16; አኅለቁ፡ መሲሐ፡ 3 Reg. 1,41; 1 Reg. 9,19. in genere: ...
... Gen. 43,16; አኅለቁ፡ መሲሐ፡ 3 Reg. 1,41; 1 Reg. 9,19. in genere: cibum meridia...
...ተደረ፡ coenare), coenare (vid. ምሳሕ፡ Nr. 2): ምስካብ፡ ዘዲቤሁ፡ ትረፍቅ፡ ሶበ፡ ትመስሕ፡ (ἐσθίε...
... , rarius ድኅና፡ (2 Reg. 11,7 in B), ...
... , rarius ድኅና፡ (2 Reg. 11,7 in B), s...
... በእንተ፡ ዳኅናሁ፡ 2 Reg. 11,7; ይዜንዉከ፡ ...
... Prov. 7,22; Prov. 26,11; Tob. 5,17; 1 Reg. 17,43; 1 Reg. 24,15; ርእሰ፡ ከልብ፡ 2 Re...
...rov. 26,11; Tob. 5,17; 1 Reg. 17,43; 1 Reg. 24,15; ርእሰ፡ ከልብ፡ 2 Reg. 3,8; 2 Reg...
...; 1 Reg. 17,43; 1 Reg. 24,15; ርእሰ፡ ከልብ፡ 2 Reg. 3,8; 2 Reg. 9,8; ከልብ፡ ገብአ፡ ዲበ፡...
...stodiam traditus , 2 Esr. 13,25; Act. 27,1 ...
...tus : 1 Petr. 1,5; 2 Reg. 23,5; Ex. 12,6; ...
...s : 1 Petr. 1,5; 2 Reg. 23,5; Ex. 12,6; ...
... I,2 [Arabes habent دُكَاسٌ ...
...18,28; Ps. 120,3; Ps. 120,4; ደቀሰ፡ ወኖመ፡ 2 Reg. 4,6; Act. 20,9; ደቀሱ፡ ኖሎትኪ፡ Nah....
...,28; Ps. 120,3; Ps. 120,4; ደቀሰ፡ ወኖመ፡ 2 Reg. 4,6; Act. 20,9; ደቀሱ፡ ኖሎትኪ፡ Nah. 2,1...
...s , tetricus , morosus , Marc. 10,22; 2 Cor. 2,1; ሕሙም፡ ወትኩዝ፡ Rom. 8,22; 1 Th...
...1 Thess. 5,14; ὀλιγόψυχος; ሐዙን፡ ወትኩዝ፡ 3 Reg. 20,43; መንፈስ፡ ትኩዝ፡ πνεῦμα ἀκηδίας Je...
...s. 61,3; Bar. 3,1; ነበርኩ፡ ትኩዝየ፡ ἠρεμάζων 2 Esr. 9,3; 4 Esr. 3,27; ትኩዛን፡ οἱ ἐν ὀ...
...,6. venerationis et adorationis causa: 2 Esr. 9,5; 1 Esr. 8,70; ...
...ተብሪኮ፡ 1 Esr. 8,88; 2 Par. 29,29; 2 Par. 29,30; ...
... 1 Esr. 8,88; 2 Par. 29,29; 2 Par. 29,30; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | IV,2 |
transcription | |
translations | sibilum la edere la |
morphology | |
references | Jer. 18,16 |
labels | Abb. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016