You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
...ς) Chrys. Ta. 5; እስከ፡ ይውሕዝ፡ ናላሁ፡ እምአንፉ፡ Sx. Genb. 19; Gad. T. Zion ; ይቤልዎ፡ ለሰሎሞ...
...hrys. Ta. 5; እስከ፡ ይውሕዝ፡ ናላሁ፡ እምአንፉ፡ Sx. Genb. 19; Gad. T. Zion ; ይቤልዎ፡ ለሰሎሞን፡ አይቴ...
...f. 293; ጽሕሙ፡ ኮነ፡ ነዊኀ፡ ወይበጽሕ፡ እስከ፡ ኅባኔሁ፡ Sx. Genb. 13. Voc. Aeth. vocem ፊቃር፡ v...
...93; ጽሕሙ፡ ኮነ፡ ነዊኀ፡ ወይበጽሕ፡ እስከ፡ ኅባኔሁ፡ Sx. Genb. 13. Voc. Aeth. vocem ፊቃር፡ voce ኅባ...
...us junxit Sx. Mag. 29 Enc.; ተሰናእዎ፡ እሳት፡ ወማይ፡ በ፩ ህ...
...ሙ፡ ለምንኵስና፡ F.M. 12,3; ተሰናአዉ፡ ኅቡረ፡ ለገድል፡ Sx. Masc. 9 Enc.; vel c. ከመ፡ seq. Subj...
...ረስዩ፡ ሎቱ፡ በዓለ፡ Jsp. p. 273; Jsp. p. 276; Sx. Mag. 24; ተሰናአዉ፡ ምስሌሃ፡ ከመ፡ የሀብዎ፡ ንዋየ...
...tor ): Sx. Genb. 17 Enc. (Lud.); ሰላም፡ ለአሞጽ፡ ነባ...
... ): Sx. Genb. 17 Enc. (Lud.); ሰላም፡ ለአሞጽ፡ ነባቤ፡ ቃሉ፡...
... ቃሉ፡ ለኤሎሄ፡ (qui verbum Dei praedicavit) Sx. Pag. 5 Enc.; ነባቤ፡ ድርሳን፡ ( ...
... (እምፍቅር፡ ob amorem) Sx. Masc. 13. ...
...ን፡ ወትብሎን፡ ጽንዓ፡ Sx. Masc. 7; ያስተዔግሦሙ፡ በበይናቲሆሙ፡ Sx. Sen....
... Sx. Masc. 7; ያስተዔግሦሙ፡ በበይናቲሆሙ፡ Sx. Sen. 27....
... ገጹ፡ Sx. Sen. 1; ለብሰት፡ ...
...ክናፊክሙ፡ ይኵነኒ፡ ግልባቤ፡ Sx. Hed. 13 Enc.; ግልባቡ፡ Lud. ex Sx. Mas...
... Sx. Hed. 13 Enc.; ግልባቡ፡ Lud. ex Sx. Masc. 21 Enc. ...
...(ለሥጋሁ፡) እመስቀል፡ ነቂሎሙ፡ ቅንዋተ፡ እደዊሁ፡ ወእገሪሁ፡ Sx. Nah. 1; ille fide sua ነቀለ፡ ደብረ፡ ወተከ...
.... 1; ille fide sua ነቀለ፡ ደብረ፡ ወተከለ፡ ደብረ፡ Sx. Tachs. 6; ንቅል፡ ሊተ፡ ሦከ፡ ኀጢአት፡ Sx. He...
...፡ ደብረ፡ Sx. Tachs. 6; ንቅል፡ ሊተ፡ ሦከ፡ ኀጢአት፡ Sx. Hed. 10 Enc. ...
...; ተኣምሪከ፡ ዘኍላቌሁ፡ ፍድፉድ፡ Sx. Teq. 25 Enc.; እምብዙኅ፡ ወእምነ፡ ፍድፉድ፡ ገድ...
...ዙኅ፡ ወእምነ፡ ፍድፉድ፡ ገድል፡ Sx. Tachs. 27 Enc.; Spiritus S. est ...
...ሁ፡ ነጺሮ፡ ወኵሎ፡ ፍድፉዶ፡ Sx. Tachs. 24 Enc. ...
...is, sc. episcopis) Sx. Masc. 3 Enc. ...
... : አእላፍ፡ እንግልጋ፡ (sc. angelorum) Sx. Masc. 12 Enc.; Maria ምስለ፡ ብዙኃን፡ እንግ...
...ገረ፡ ዳዊት፡ Luc. 2,4) Sx. Tachs. 28 Enc. ...
...siderium , Sx. Masc. 3; ብየ፡ ኀሠሣ፡ እምኂሩትክሙ፡ Sx. Jac....
... , Sx. Masc. 3; ብየ፡ ኀሠሣ፡ እምኂሩትክሙ፡ Sx. Jac. 28 Enc.; ተተክለት፡ ፍትወት፡ በጠባይዕ፡ እ...
...oleg.; inquisitio ope tormentorum facta Sx. Hed. 11 Enc. ...
...105; Genz. f. 106; Sx. Nah. 3; Sx. Mag. 14 Enc.; ደመና፡ ...
... f. 106; Sx. Nah. 3; Sx. Mag. 14 Enc.; ደመና፡ ...
... ጽዩእ፡ ወጸሊም፡ በረድ፡ Sx. Masc. 18 Enc.; ...
...በርከ፡ ውስተ፡ ዛቲ፡ ሀገር፡ Sx. Haml. 8; በእስፍንቱ፡ ኅሊና፡ ሰይጣናዊ፡ (quot ...
... Sx. Teq. 27. ...
... Sx. Haml. 15; እስፍንተ፡ ይደልዎ፡ ለእኍ፡ (monach...
...Org. 7; ጠረጴዛት፡ in ecclesia Clem. f. 87; Sx. Masc. 5. ...
... : ሰላም፡ ለታኦድራ፡ ዘሐነጸት፡ ጠረጴዛ፡ Sx. Mij. 11 Enc. (in Actis: ሐነጸት፡ ቤተ፡ ክ...
...ን፡); ኦሪታዊት፡ ጠረጴዛ፡ sanctuarium mosaicum, Sx. Tachs. 3 Enc. (in Actis: ቤተ፡ መቅደስ፡)...
... Kedr f. 79, al.; እመ፡ ምኔት፡ abbatissa Sx. Masc. 17; እመ፡ ምኔት፡ ላዕለ፡ ደብረ፡ ደናግል፡ ...
... Sx. Masc. 17; እመ፡ ምኔት፡ ላዕለ፡ ደብረ፡ ደናግል፡ Sx. Masc. 21. (Quod Ludolfus lex. col. ...
...Masc. 21. (Quod Ludolfus lex. col. 83 e Sx. Ter 1 Enc. affert እምኔታቲሁ፡ non „ ex ...
...f. 2; አዘዘ፡ ይስቅልዋ፡ በሥዕርታ፡ ወይሥትርዋ፡ ፫ ሰዓተ፡ Sx. Teq. 5; Sx. Teq. 18; Sx. Teq. 25 al...
...ስቅልዋ፡ በሥዕርታ፡ ወይሥትርዋ፡ ፫ ሰዓተ፡ Sx. Teq. 5; Sx. Teq. 18; Sx. Teq. 25 al. (Ludolfus ...
...ወይሥትርዋ፡ ፫ ሰዓተ፡ Sx. Teq. 5; Sx. Teq. 18; Sx. Teq. 25 al. (Ludolfus exhibet Perfe...
... , raro physice, ut: ማእሰር፡ ድሩክ፡ Sx. Teq. 21 Enc.; plerumque ethice: ወዔሳ...
... ልሳን፡ ድሩክ፡ ወዐይን፡ ምዑክ፡ Sx. Hed. 5 Enc.; opp. ...
...; opp. ርኅሩኅ፡ Lud. ex Sx. Hed. 10 Enc.; de equo ...
... በእዴሁ፡ ከመ፡ ይትአዘዙ፡ ሎቱ፡ ኵሎሙ፡ መኳንንት፡ Sx. Jac. 9; ክታበ፡ መልእክት፡ ...
... Sx. Masc. 7 Enc. (Lud.: Sx. Jac. 7); ጸዋ...
... Sx. Masc. 7 Enc. (Lud.: Sx. Jac. 7); ጸዋሬ፡ ...
... abusive pro ተስዑ፡ vel ተስዐቱ፡, ut: Sx. Sen. 27 Enc...
... 27 Enc. (at ተስዑ፡ in Sx. Tubing.); ሰ...
...ወእምኣተኒ፡ ሠላስ፡ ወሰብዓ፡ Sx. Mij. 23 Enc. ...
...ወሰደቶ፡ ውስተ፡ መካነ፡ ፅማዌ፡ (in locum remotum) Sx. Tachs. 5. ...
... ፅማዌ፡ ነፍስ፡ Chrys. Ta. 14; በህድአት፡ ወበፅማዌ፡ Sx. Hed. 8 Enc.; መፍቀሬ፡ ፅማዌ፡ ወፅሙና፡ Lud. ...
.... Hed. 8 Enc.; መፍቀሬ፡ ፅማዌ፡ ወፅሙና፡ Lud. ex Sx. Mij. 25 Enc. ...
... ትስብኤ፡ Sx. Teq. 19 Enc. (ubi in ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | |
morphology | subst. |
references | Macc. f. 7 Jes. 28,18 4 Reg. 13,23 Lit. 166,3 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
በልዐ፡ መሐላ፡ balʿa maḥallā break/violate an oathen ኢይበልዕ፡ መሐላየ፡ ምስለ፡ ባሻ፡ ‘Je ne peux pas violer mon serment avec le bachafr’ 68 l. 27 (ed.), 79 9–10 (tr.), ይኩን፡ በከመ፡ አንተ፡ ትቤ፡ ዑቅአ፡ መሐላከአ፡ ኢትብላዕ። ‘«Qu’il soit fait selon ton désir, mais garde-toi d’oublier ta parole»fr’ 133 l. 3–4 (ed.); 133 l. 4–5 (tr.) , videasvid. በልዐ፡
መሐላ፡ maḥalā , pluralisPl. መሓላት፡ maḥālāt «sermentfr» ― ማላ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
ማሕላ፡ māḥǝlā , pluralisPl. አምሓል፡ ʿamḥāl «sermentfr» ― ማላ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
78
መሐላ፡ maḥalā , ማሕላ፡ māḥǝlā oathen, adjurationen, treatyen, covenanten
መሐላ፡ በሐሰት maḥalā ba-ḥassat or መሐላ፡ ዘሐሰት maḥalā za-ḥassat perjuryen, videasvid. ሐሰት
በልዐ፡ መሐላ balʿa maḥalā violate an oathen, videasvid. በልዐ
335b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māḥǝlā maḥalā balʿa maḥallā maḥalā maḥālāt māḥǝlā ʿamḥāl maḥalā māḥǝlā maḥalā ba-ḥassat maḥalā za-ḥassat balʿa maḥalā |
translations | break/violate an oath en Je ne peux pas violer mon serment avec le bacha fr «Qu’il soit fait selon ton désir, mais garde-toi d’oublier ta parole» fr sermentfr sermentfr oathen adjurationen treatyen covenanten perjuryen violate an oathen |
morphology | |
references | |
labels | vid.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 27 (ed.) 79 9–10 (tr.) 133 l. 3–4 (ed.); 133 l. 4–5 (tr.) 78 335b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska removed D on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 3.11.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016