You found "Org." in 849 entries!
... rom. f. 171,4 ህላዌ፡ pro ግጻዌ፡); Org. 3 (vid. sub ...
...praesens adfui, Org. 1. ...
...ላት፡ Laud. Mar. ; Org. 3; Org. 4. ...
...ud. Mar. ; Org. 3; Org. 4. ...
... interpretatus est); Org. 2; de rebus se...
...ይትጋባእ፡ Lit. 171,1; Org. 1; ...
....; ነሥእ፡ አክሊለ፡ (i.q. ተከለለ፡) Sx. Masc. 7; Org.; አክሊለ፡ መዊእ፡ ጽጉይ፡ Org. cidaris , ...
...ለለ፡) Sx. Masc. 7; Org.; አክሊለ፡ መዊእ፡ ጽጉይ፡ Org. cidaris , tiara , mitra , infu...
...፡ Deut. 28,6; 1 Reg. 29,6; 2 Par. 1,10; Org. 1; በአተነ፡ ወፀአተነ፡ በሰላም፡ ዕቀበነ፡ Genz. f...
...o in quo Christus natus est (aliâs ጎል፡) Org. 1. ...
...፡ ጠባይዐ፡ ፍጡር፡ አሐደ፡ ጽምረተ፡ ምስለ፡ መለኮተ፡ ፈጣሪ፡ Org. 3; de essentia Dei: ነኀሥሥ፡ በተኀብሎ፡ ...
...5; Lit. Joh.; Cod. Mus. Brit. VIII,1,a; Org. 1 (quatuor elementa sunt መሬት፡ ማይ፡ እ...
...dus , conditio : በሥርዐቱ፡ pro more suo Org.; በዝ፡ ሥርዐት፡ ብዙኀ፡ መዋዕለ፡ ተሐዩ፡ τούτῳ τῷ...
...atione castitatis iis similis facta es Org. status , sors , conditio vita...
...s. Ta. 18; Phlx. 1; ድንግልና፡ ዕቁብ፡ በሥርዐቱ፡ Org. administratio , dispensatio ...
...33; Hen. 98,13; Org. 7; አብጠለ፡ ነሢአ፡ ሕልያን፡ በእንተ፡ ሢመተ፡ ክህነት...
... Sx. Masc. 28 Enc.; Org. 5. ...
... ብሩህ፡ Org. 1. — (Did. 29 ...
... mutuum Org. in genere: studio ...
...Ps. 51,8; Kuf. 13; Apoc. 11,4; ዖመ፡ ዘይት፡ Org.; ዕፀወ፡ ዘይት፡ 1 Par. 27,28; ዕፀዋተ፡ ዘይት፡...
...43; ኰያንው፡ በሊኃን፡ Org.; transl.: በበሊኅ፡ ልሳን፡ ...
...um Lud. affert ex Org.; formam መነከር፡ ...
...astae Org. 3. ማርያም፡ ጸዋሪቱ፡ ለዋሕድ፡ quae unigeni...
... ውሳጤ፡ መንጦላዕት፡ penetrale veli seu adytum Org. 7; መንጠዋልዕ፡ ecclesiae, Lit. 164,4; G...
...5; አኮ፡ ለዕድሜ፡ መዋዕል፡ Org.; በበ፡ ዕድሜሁ፡ Jer. 5...
... ጠፈረ፡ ጽርሐ፡ አርያም፡ Org. 3. ...
...ዊት፡ 1 Par. 12,21; ሊተ፡ Org.; c. በእንተ፡ rei ( ...
...4,10; Jos. 15,1; በትረ፡ ነገድ፡ 1 Reg. 9,21; Org. 2; Sir. 45,25; በበአንጋዲክሙ፡ 1 Esr. 1,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | |
morphology | subst. |
references | Macc. f. 7 Jes. 28,18 4 Reg. 13,23 Lit. 166,3 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
በልዐ፡ መሐላ፡ balʿa maḥallā break/violate an oathen ኢይበልዕ፡ መሐላየ፡ ምስለ፡ ባሻ፡ ‘Je ne peux pas violer mon serment avec le bachafr’ 68 l. 27 (ed.), 79 9–10 (tr.), ይኩን፡ በከመ፡ አንተ፡ ትቤ፡ ዑቅአ፡ መሐላከአ፡ ኢትብላዕ። ‘«Qu’il soit fait selon ton désir, mais garde-toi d’oublier ta parole»fr’ 133 l. 3–4 (ed.); 133 l. 4–5 (tr.) , videasvid. በልዐ፡
መሐላ፡ maḥalā , pluralisPl. መሓላት፡ maḥālāt «sermentfr» ― ማላ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
ማሕላ፡ māḥǝlā , pluralisPl. አምሓል፡ ʿamḥāl «sermentfr» ― ማላ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
78
መሐላ፡ maḥalā , ማሕላ፡ māḥǝlā oathen, adjurationen, treatyen, covenanten
መሐላ፡ በሐሰት maḥalā ba-ḥassat or መሐላ፡ ዘሐሰት maḥalā za-ḥassat perjuryen, videasvid. ሐሰት
በልዐ፡ መሐላ balʿa maḥalā violate an oathen, videasvid. በልዐ
335b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māḥǝlā maḥalā balʿa maḥallā maḥalā maḥālāt māḥǝlā ʿamḥāl maḥalā māḥǝlā maḥalā ba-ḥassat maḥalā za-ḥassat balʿa maḥalā |
translations | break/violate an oath en Je ne peux pas violer mon serment avec le bacha fr «Qu’il soit fait selon ton désir, mais garde-toi d’oublier ta parole» fr sermentfr sermentfr oathen adjurationen treatyen covenanten perjuryen violate an oathen |
morphology | |
references | |
labels | vid.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 27 (ed.) 79 9–10 (tr.) 133 l. 3–4 (ed.); 133 l. 4–5 (tr.) 78 335b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska removed D on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 3.11.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016