You found "II p." in 3330 entries!
... p. 302 Nr. 4 (Lud. exponit de loco cir...
... Lud. Comm. hist. p. 560). ...
...2 Esr. 9,13; Or. Man. 8 (in Lud. psalm. p. 528). ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 44. Ant. d’Abbadie dans son 113 ...
...incula conjectus Sx. Mag. 6 Enc.; Jsp. p. 287; ተሞቅሖ፡ Jes. 10,4 vers. alt.; ኢያ...
... Did. ed. Platt p. 90. ...
...Bar.; ወይእቲ፡ (ሀገር፡) እምርት፡ እስከ፡ ይእዜ፡ Jsp. p. 273; መቃብረ፡ ጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ፡ ወዮሐንስ፡ ወቶማስ...
...ነ፡ እሙረ፡ በኀበ፡ አይሁድ፡ ቅድመ፡ ውእቱ፡ አዝማን፡ Jsp. p. 347; c. በ፡ nominis (i.e. مَعْرُوفٌ ...
...ct. 21,39; ብእሲ፡ ዘእሙር፡ በኀይል፡ ወጽንዕ፡ Jsp. p. 347. significatus vel notatus i....
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 4. 25 ልምሉም lǝmlum soft, tender...
...d. etiam Lud. lex. amh. c. 12 et Isenb. p. 24; formae ምሣር፡ cfr. ምራቅ፡ a ወረቀ፡). ...
...ይውጥን፡ (ut F.M. 2,11; Chrys. ho. 4; Jsp. p. 363, al.), raro ይጠን፡ (M.M. f. 211),...
...ov. 13,12; ትዌጥን፡ ትቅትሎሙ፡ Jes. 27,8; Kuf. p. 21; Hen. 13,10; Luc. 1,1; vel seq. ...
...Mus. Brit. XXIX; እምቅድመ፡ ትውጥኑ፡ ዐሊወ፡ Jsp. p. 363, vel seq. ለ፡ c. Infin., ut: ይዌጥ...
...agar ታንጌጊ፡ በገዳም፡ Kuf. p. 66; አንጌገዩ፡ ውስተ፡ ...
...ἑαυτὸν χαμαί Herm. p. 21; Jud. 4,...
...ator Jsp. p. 344. ...
... 22 ወእገሌት፡); ፈለጥከኒ፡ እምአመትየ፡ እገሊት፡ Jsp. p. 333; in Vocativo: ሰማዕከኑ፡ ኦእግሌ፡ Jsp....
... p. 333; in Vocativo: ሰማዕከኑ፡ ኦእግሌ፡ Jsp. p. 337; ኢትትአመን፡ ኦእገሌ፡ ትሕትናሁ፡ Jsp. p. 3...
... Jsp. p. 337; ኢትትአመን፡ ኦእገሌ፡ ትሕትናሁ፡ Jsp. p. 338; Jsp. p. 341; in Liturgiis alii...
... Lud. Comm. hist. p. 505 n. 51. ...
... p. 496 Nr. 10; ጸውዖ፡ ብእሲ፡ ባዕል፡ ለዲዮጋንስ፡ ...
... esse , Isenb. p. 118].
... , de qua vid. Ges. thes. p. 1511 et ቲን፡] ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 47. Le pluriel brisé ሰበክት፡ prédic...
...o: Phlx. sub fin.; F.N. (Cod. Francof.) p. 6. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | |
morphology | subst. |
references | Macc. f. 7 Jes. 28,18 4 Reg. 13,23 Lit. 166,3 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
በልዐ፡ መሐላ፡ balʿa maḥallā break/violate an oathen ኢይበልዕ፡ መሐላየ፡ ምስለ፡ ባሻ፡ ‘Je ne peux pas violer mon serment avec le bachafr’ 68 l. 27 (ed.), 79 9–10 (tr.), ይኩን፡ በከመ፡ አንተ፡ ትቤ፡ ዑቅአ፡ መሐላከአ፡ ኢትብላዕ። ‘«Qu’il soit fait selon ton désir, mais garde-toi d’oublier ta parole»fr’ 133 l. 3–4 (ed.); 133 l. 4–5 (tr.) , videasvid. በልዐ፡
መሐላ፡ maḥalā , pluralisPl. መሓላት፡ maḥālāt «sermentfr» ― ማላ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
ማሕላ፡ māḥǝlā , pluralisPl. አምሓል፡ ʿamḥāl «sermentfr» ― ማላ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
78
መሐላ፡ maḥalā , ማሕላ፡ māḥǝlā oathen, adjurationen, treatyen, covenanten
መሐላ፡ በሐሰት maḥalā ba-ḥassat or መሐላ፡ ዘሐሰት maḥalā za-ḥassat perjuryen, videasvid. ሐሰት
በልዐ፡ መሐላ balʿa maḥalā violate an oathen, videasvid. በልዐ
335b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māḥǝlā maḥalā balʿa maḥallā maḥalā maḥālāt māḥǝlā ʿamḥāl maḥalā māḥǝlā maḥalā ba-ḥassat maḥalā za-ḥassat balʿa maḥalā |
translations | break/violate an oath en Je ne peux pas violer mon serment avec le bacha fr «Qu’il soit fait selon ton désir, mais garde-toi d’oublier ta parole» fr sermentfr sermentfr oathen adjurationen treatyen covenanten perjuryen violate an oathen |
morphology | |
references | |
labels | vid.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 27 (ed.) 79 9–10 (tr.) 133 l. 3–4 (ed.); 133 l. 4–5 (tr.) 78 335b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska removed D on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 3.11.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016