You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
...ማሕፀንት፡ ብ፡ አደራ። [Non est, quod hoc nomen ad aliam radicem, ut خَزَنَ, referamus ...
...s derivare et ad perantiquum illum ritum, quo quis si...
... dubium an non ad familiam radicum דחה דחף דחק al. ref...
.... ጸሐፈ፡ መጽሐፈ፡ ጉባኤ፡ (epistolam synodicam) ad Severum Sx. Teq. 17. ...
... vel ፄው፡ subst. , ( m. ) [referendum ad צָיָה صَوَا quibus potestas aridita...
... , coll. et sing.; proprie ii, qui ad mutuam fidem praestandam ...
... ad hist. Ae. p. 497, n. 16. ...
... (etiam መዓትም፡) part. iracundus , ad iram propensus , ira plenus : ነፍስ፡ ...
...፡ ወብሒእ፡ ወግንፋል፡ Sx. Genb. 26. – Voc. Ae. ad Jes.: ግንፋል፡ ዘ፡ ግምብ፡ ...
...atuit; cui sententiae firmandae aliquis ad ܛܫܳܐ ...
... Hebr. 10,27; in specie: omnes qui ad Christi veram f...
...υχῆς λογικῆς τὴν σάρκα γυμνώσαντες Cyr. ad Theod. f. 13. ...
.... Alternatively, the word ‘risponde ... ad una specie di rivista, vale a dire q...
...natio : λῆρος Cyr. ad Theod. f. 15; Luc. 24,11; ...
... se similes facere vel putare i.e. ad similitudinem alius effingere : በአምሳ...
... vel ad quem sparg...
...ez. 16,11. [Etymon semiticum indagaturo ad זנק, زنق, ازق, עזק recurrendum fueri...
...ማይ፡ ላዕለ፡ ጸለላ፡ Deg.; at locus 3 Reg. 8,7 ad II ጸለለ referendum videtur. – Rad. Ab...
...ሙ፡ (Platt: ከመ፡ ዘይትሓሰብዎሙ፡ በእንቲአክሙ፡) eos ad rationem revocabit Hebr. 13,17; 4 R...
...ዕለተ፡ ጽዋዔ፡ (v. ጽዋዕ፡) κλήσεως Jer. 38,6. ad suspiciendum aliquid, ut munus, alia...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | |
morphology | subst. |
references | Macc. f. 7 Jes. 28,18 4 Reg. 13,23 Lit. 166,3 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
በልዐ፡ መሐላ፡ balʿa maḥallā break/violate an oathen ኢይበልዕ፡ መሐላየ፡ ምስለ፡ ባሻ፡ ‘Je ne peux pas violer mon serment avec le bachafr’ 68 l. 27 (ed.), 79 9–10 (tr.), ይኩን፡ በከመ፡ አንተ፡ ትቤ፡ ዑቅአ፡ መሐላከአ፡ ኢትብላዕ። ‘«Qu’il soit fait selon ton désir, mais garde-toi d’oublier ta parole»fr’ 133 l. 3–4 (ed.); 133 l. 4–5 (tr.) , videasvid. በልዐ፡
መሐላ፡ maḥalā , pluralisPl. መሓላት፡ maḥālāt «sermentfr» ― ማላ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
ማሕላ፡ māḥǝlā , pluralisPl. አምሓል፡ ʿamḥāl «sermentfr» ― ማላ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
78
መሐላ፡ maḥalā , ማሕላ፡ māḥǝlā oathen, adjurationen, treatyen, covenanten
መሐላ፡ በሐሰት maḥalā ba-ḥassat or መሐላ፡ ዘሐሰት maḥalā za-ḥassat perjuryen, videasvid. ሐሰት
በልዐ፡ መሐላ balʿa maḥalā violate an oathen, videasvid. በልዐ
335b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māḥǝlā maḥalā balʿa maḥallā maḥalā maḥālāt māḥǝlā ʿamḥāl maḥalā māḥǝlā maḥalā ba-ḥassat maḥalā za-ḥassat balʿa maḥalā |
translations | break/violate an oath en Je ne peux pas violer mon serment avec le bacha fr «Qu’il soit fait selon ton désir, mais garde-toi d’oublier ta parole» fr sermentfr sermentfr oathen adjurationen treatyen covenanten perjuryen violate an oathen |
morphology | |
references | |
labels | vid.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 27 (ed.) 79 9–10 (tr.) 133 l. 3–4 (ed.); 133 l. 4–5 (tr.) 78 335b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska removed D on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 3.11.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016