You found "Ex." in 1770 entries!
...Gen. 15,17; Kuf. 14; 4 Esr. 2,55; እቶናት፡ Ex. 7,28; ብሱል፡ በእቶን፡ Lev. 2,4; Lev. 11,...
...Hos. 6,7; Ps. 20,9; κάμινος Gen. 19,28; Ex. 9,8; Num. 25,8; እቶነ፡ ኀጺን፡ Deut. 4,2...
... I,2 sed rarius usitatum (ex. gr. 1 Petr. 3,16 ...
... Prov. 20,20; Matth. 15,4; Ex. 22,27; καταρᾶσθαι ...
...ጸዐዳ፡ ጸጕሩ፡ Gen. 30,22; Ex. 4,6; Ex. 16,14...
...n. 30,22; Ex. 4,6; Ex. 16,14; Lev. 13,4; Lev. 13,24; Apoc....
... σταῖς Ex. 12,34; 2 Re...
... Num. 15,19; Num. 15,20; Ex. 7,28; 1 Cor. 5,6; 1 Cor. ...
...m. et fem. , Pl. ዝኅራት፡ [ad ዘከረ፡ (vid. Ex. 14,11), non ad ذخر i.e. ደኀረ፡ refere...
...፡ Jes. 22,16; 2 Esr. 12,3; 2 Esr. 12,5; Ex. 14,11 (var. ዝክር፡); Matth. 23,29; Jo...
.... 2,41; ድሙረ፡ ጽጋይ፡ Ex. 28,14; de personis: ድሙራንኪ፡ ...
... ἐξ αὐτοῦ Ex. 28,8. ...
... መማክርቲሁ፡ ዘአምከሮ፡ Jes. 40,13; Jer. 45,15; Ex. 18,19; 2 Reg. 17,15; c. dupl. Acc....
...ካህን፡ ወሐሊበ፡ ከመ፡ ሕፃን፡ ወዕጣነ፡ ከመ፡ ንጉሥ፡ Lud. ex hom. Jac. Sarug.) – In libris Mss. I...
... : ሰቡዐ፡ ዕለት፡ Ex. 7,25; ሰቡዐ፡ (Acc.) Ex. 22,29; Pl. ...
... : ሰቡዐ፡ ዕለት፡ Ex. 7,25; ሰቡዐ፡ (Acc.) Ex. 22,29; Pl. ሰቡዓት፡ Kuf. p. 12 et Kuf...
...tr. subjunctum: argenteus Gen. 24,53; Ex. 3,22; Judith 12,1; Num. 7,13; Dan. ...
... argenteus numus vel siclus: ሠላሳ፡ ብሩር፡ Ex. 21,32; 2 Reg. 18,11; Cant. 8,11; Z...
... ወርቅ፡ Ex. 32,2; Num. 31,...
... Sir. 45,7; ሰርጓት፡ Ex. 33,6; Jes. 3,1...
...i ; c. Acc. pers., σκυλεύειν ተሐበልይዎሙ፡ Ex. 3,22; Ex. 12,36; Jes. 10,6; Hab. 2,...
...c. pers., σκυλεύειν ተሐበልይዎሙ፡ Ex. 3,22; Ex. 12,36; Jes. 10,6; Hab. 2,7; Hab. 2,...
... : ፅሙዳን፡ ታሕተ፡ አርዑተ፡ ኦሪት፡ Org. 5; Lud. ex Sx. Mag. 27 Enc. ...
... , θεράπων Ex. 33,11; F.M. 31,3. ...
...ικής) መሓሪየ፡ miserator meus Ps. 143,2; Ex. 34,6; Deut. 4,31; Ps. 77,42; Ps. 10...
...ኩን፡ መሓሬ፡ Tob. 14,9; መሓሬ፡ ኩን፡ ላዕለ፡ እከዮሙ፡ Ex. 32,12; መሓርያነ፡ ቢጽክሙ፡ Eph. 4,32; መሓርያ...
... 11,22; Koh. 12,5; Ex. 10,19. ...
... coll.: Ex. 10,4 seq.; Deu...
...a), effigies , simulacrum , graphis Ex. 28,25; Ex. 32,4; ወሠዐለ፡ ሥዕለ፡ ኪሩብ፡ 3 ...
...es , simulacrum , graphis Ex. 28,25; Ex. 32,4; ወሠዐለ፡ ሥዕለ፡ ኪሩብ፡ 3 Reg. 6,27; ...
... : Ps. 21,3; Ps. 88,8; Ex. 15,11; Dan. apocr. 3,27-64; Hen. 9,...
... Ludolf p. 324 (Ex. 15,1). – Sensu speciali: ቅዱስ፡ ...
... (ἄχυρον, ἄχυρα): ሐሠር፡ ለገቢረ፡ ግንፋል፡ Ex. 5,7; ከመ፡ የአልዱ፡ ብርዐ፡ ለሐሠር፡ Ex. 5,12;...
...ቢረ፡ ግንፋል፡ Ex. 5,7; ከመ፡ የአልዱ፡ ብርዐ፡ ለሐሠር፡ Ex. 5,12; Matth. 3,12; Luc. 3,17; Job 4...
...ra ሀ quam litera ኀ scribendam esse, cum ex etymo, de quo vid. Ges. thes. p. 45,...
...tymo, de quo vid. Ges. thes. p. 45, tum ex ipsa librorum mss., ut qui saepius ሀ...
...iners Ex. 5,8; Ex. 5,17; ኢታንብሮ፡ ፅሩዐ፡ Sir. 30,...
... Ex. 5,8; Ex. 5,17; ኢታንብሮ፡ ፅሩዐ፡ Sir. 30,36; Sir. ...
... Matth. 3,11; Matth. 10,10; Gen. 14,23; Ex. 12,11; Deut. 33,25; Jos. 9,3; 1 Re...
...ት፡ Hez. 16,10 var.; ፈትሐ፡ ሣእኖ፡ Ruth 4,7; Ex. 3,5; Deut. 25,9; Jes. 20,2; ዘእንበለ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | |
morphology | subst. |
references | Macc. f. 7 Jes. 28,18 4 Reg. 13,23 Lit. 166,3 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
በልዐ፡ መሐላ፡ balʿa maḥallā break/violate an oathen ኢይበልዕ፡ መሐላየ፡ ምስለ፡ ባሻ፡ ‘Je ne peux pas violer mon serment avec le bachafr’ 68 l. 27 (ed.), 79 9–10 (tr.), ይኩን፡ በከመ፡ አንተ፡ ትቤ፡ ዑቅአ፡ መሐላከአ፡ ኢትብላዕ። ‘«Qu’il soit fait selon ton désir, mais garde-toi d’oublier ta parole»fr’ 133 l. 3–4 (ed.); 133 l. 4–5 (tr.) , videasvid. በልዐ፡
መሐላ፡ maḥalā , pluralisPl. መሓላት፡ maḥālāt «sermentfr» ― ማላ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
ማሕላ፡ māḥǝlā , pluralisPl. አምሓል፡ ʿamḥāl «sermentfr» ― ማላ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
78
መሐላ፡ maḥalā , ማሕላ፡ māḥǝlā oathen, adjurationen, treatyen, covenanten
መሐላ፡ በሐሰት maḥalā ba-ḥassat or መሐላ፡ ዘሐሰት maḥalā za-ḥassat perjuryen, videasvid. ሐሰት
በልዐ፡ መሐላ balʿa maḥalā violate an oathen, videasvid. በልዐ
335b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māḥǝlā maḥalā balʿa maḥallā maḥalā maḥālāt māḥǝlā ʿamḥāl maḥalā māḥǝlā maḥalā ba-ḥassat maḥalā za-ḥassat balʿa maḥalā |
translations | break/violate an oath en Je ne peux pas violer mon serment avec le bacha fr «Qu’il soit fait selon ton désir, mais garde-toi d’oublier ta parole» fr sermentfr sermentfr oathen adjurationen treatyen covenanten perjuryen violate an oathen |
morphology | |
references | |
labels | vid.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 27 (ed.) 79 9–10 (tr.) 133 l. 3–4 (ed.); 133 l. 4–5 (tr.) 78 335b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska removed D on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 3.11.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016