You found "Bruce V p." in 3366 entries!
... (v. ስግላጥ፡) subst. [سِجِلّاط] 1) ...
... : አልባሲሆን፡ ዘሜላት፡ ወዘሢራይ፡ ወሰግላጥ፡ (v. ስግላጥ፡) Jes. 3,21-23; Org. 1. nomen...
...20; አዕኑግ፡ ውስተ፡ አንፍኪ፡ v. እዘንኪ፡ ...
... : አዕኑግ፡ ወድጕልማ፡ ዘ፡ የዦሮ፡ ንፎ፡, v. ዘ፡ ንፎ። ...
... : አዘዘ፡ ይኅርሥዎሙ፡ (v. የኀርሥዎሙ፡) θρέψαι αὐτούς Dan. 1,5; እለ...
...፡) θρέψαι αὐτούς Dan. 1,5; እለ፡ የኀርሥዎሙ፡ (v. ያኀርሥዎሙ፡) τρεφόμενοι (ὡς μόσχοι σιτε...
... ኵሉ፡ ሰብእ፡ ዘይትዌረድ፡ (v. ዘይትዋረድ፡) παντὶ ...
... ነቢያትኒ፡ ይትዌረዱ፡ (v. ይትዋረዱ፡) ለበዓል፡ ...
... [cfr. نَاعُورةٌ, ܢܳܥܽܘܪܳܐ] ከመ፡ መንኀር፡ v. ምንኀር፡ ቦእኩ፡ ውስተ፡ ገነት፡ (ὑδραγωγός) Si...
... (ad Sir.): ምንኀር፡ ዘ፡ ፋፋታ፡ (v. ፈፍሐት፡) ምንጭይሂ፡ ይ፡; ...
... ዝናም፡ Gad. T.H. ; ኀሊፎ፡ ዝናም፡ ተረፈ፡ ነፍኒፍ፡ (v. ንፍንፍ፡) 4 Esr. 2,58; 4 Esr. 2,59; ነፍ...
...ፍኒፍ፡ ወጠለ፡ ገዳም፡ Job 24,8; ወይኩን፡ በንፍኒፎሙ፡(v. በነፍኒፎሙ፡) ለዝንቱ፡ ሕዝብ፡ Mich. 2,11. ...
...ፍዕ፡ ግዱፍ፡ βολβίτῳ κοπρίων Sir. 22,2; ፅፍዕ፡v. ፀፍዕ፡ βόλβιτα Zeph. 1,17; አማዑተ፡ ከርሡ፡...
...፡ ዘላህም፡Sx. Nah. 18 Enc. – Voc. Ae.: ፀፍዕ፡v. ፅፍዕ፡ ዘ፡ ማንጣ፡; aliud: ፅፍዕ፡ ዘ፡ እበት። ...
...furtum : ስርቅ፡ (v. ሰርቅ፡) κλοπή Sap. 14,25; ሰርቅ፡ Hos. 4...
...ασμός) Hez. 18,13; Hez. 22,12; ዘሰርቅ፡ (v. ስርቅ፡) κλεψιμαῖον Tob. 2,13. ...
... sacrificium: ኢኀበ፡ ያጸንሕሑ፡ (v. ያጸነሕሑ፡, v. ያጽነሐንሑ፡) ዕጣነ፡ οὐδὲ θυμία...
... sacrificium: ኢኀበ፡ ያጸንሕሑ፡ (v. ያጸነሕሑ፡, v. ያጽነሐንሑ፡) ዕጣነ፡ οὐδὲ θυμίαμα Dan. apo...
... 92; viae: ሙፃእታ፡ (v. ሙፃኣታ፡) ለፍኖት፡ S...
...atio : ቤተ፡ ሞፃእት፡ (v. ሙፃእት፡) οἶκος ...
...11,19; Deut. 14,18; Ep. Jer. 21; እኁሆሙ፡ (v. እኁሆን፡) ለጽግነት፡ ἀδελφὸς σειρήνων Job ...
...ν Job 30,29. – Voc. Ae.: ጽግነት፡ ዘ፡ የሌት፡ (v. የሌሊት፡) ዖፍ፡ ...
... frumentaria: ጕርነ፡ v. ጎርነ፡ ኦርና፡ 1 Par. 21,15; 1 Par. 21,1...
... 3,1; Org. 1. – Voc. Ae.: ጕርን፡ ዘ፡ ሕርሻ፡ (v. ኅንስራ፡); ...
... esse : ይፈጥን፡ (v. ያፈጥን፡) መብረቅ፡ በፈቃዱ፡ Sir. 43,13; ፈጠነት...
.... ያፈጥን፡) መብረቅ፡ በፈቃዱ፡ Sir. 43,13; ፈጠነት፡ (v. አፍጠነት፡) ጥቀ፡ Jer. 31,16; በቃሉ፡ ይፈጥን፡ ...
...b 32,2; ኢትጸደቅ፡ (v. ኢትጽደቅ፡) በቅድመ፡ እግዚአብሔር፡ ...
...,5; Prov. 25,6 (v. ትጽደቅ፡); Luc. 16,15; Matth. ...
... lignum : ሞጻሕተ፡ (v. መዋጽሕተ፡, v. መዋጽፍተ፡...
...m : ሞጻሕተ፡ (v. መዋጽሕተ፡, v. መዋጽፍተ፡) ቤትነ፡ ...
...ר دَهْرٌ دال]: ይዜውሩ፡ (v. ይዜወሩ፡) ከመ፡ አባግዕ፡ ዘለዓለም፡ ...
...ነፍስ፡ ዝልፍት፡ ኢትዜውር፡ (v. ኢትዜወር፡) ἐξαρθήσεται ...
...aptare : ኢትፀምር፡ አሰረ፡ (v. አሲረ፡) ክልኤቲ፡ ኀጣይእ፡ ኅቡረ፡ ኢታድርግ፡ (v. ...
...ሰረ፡ (v. አሲረ፡) ክልኤቲ፡ ኀጣይእ፡ ኅቡረ፡ ኢታድርግ፡ (v. ኢታድርክ፡) μὴ ...
... pugnax , ብእሲ፡ ተባዕት፡ (v. ተባዕ፡) Jes.8,8; ዕደው፡ ስሙያን፡ ወተባዕት፡ ...
... — Mira est versio: ነደቀ፡ (v. ነደቃ፡) ተባዕተ፡ በዐውዳ፡ ...
...ጠነ፡ መክሊት። – At lectio እስመ፡ ኢይሁቦ፡ አስታረ፡ (v. አስታር፡, v. ዐሥራተ፡) ሞገስ፡ οὐ γὰρ ἐδόθη ...
...– At lectio እስመ፡ ኢይሁቦ፡ አስታረ፡ (v. አስታር፡, v. ዐሥራተ፡) ሞገስ፡ οὐ γὰρ ἐδόθη αὐτῷ παρὰ ...
... ): Ex. 5,21; Kuf. p. 81; Kuf. p. 85; ሰቆራረ፡ ኮንክሙኒ፡ ...
...; Kuf. p. 81; Kuf. p. 85; ሰቆራረ፡ ኮንክሙኒ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | |
morphology | subst. |
references | Macc. f. 7 Jes. 28,18 4 Reg. 13,23 Lit. 166,3 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
በልዐ፡ መሐላ፡ balʿa maḥallā break/violate an oathen ኢይበልዕ፡ መሐላየ፡ ምስለ፡ ባሻ፡ ‘Je ne peux pas violer mon serment avec le bachafr’ 68 l. 27 (ed.), 79 9–10 (tr.), ይኩን፡ በከመ፡ አንተ፡ ትቤ፡ ዑቅአ፡ መሐላከአ፡ ኢትብላዕ። ‘«Qu’il soit fait selon ton désir, mais garde-toi d’oublier ta parole»fr’ 133 l. 3–4 (ed.); 133 l. 4–5 (tr.) , videasvid. በልዐ፡
መሐላ፡ maḥalā , pluralisPl. መሓላት፡ maḥālāt «sermentfr» ― ማላ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
ማሕላ፡ māḥǝlā , pluralisPl. አምሓል፡ ʿamḥāl «sermentfr» ― ማላ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
78
መሐላ፡ maḥalā , ማሕላ፡ māḥǝlā oathen, adjurationen, treatyen, covenanten
መሐላ፡ በሐሰት maḥalā ba-ḥassat or መሐላ፡ ዘሐሰት maḥalā za-ḥassat perjuryen, videasvid. ሐሰት
በልዐ፡ መሐላ balʿa maḥalā violate an oathen, videasvid. በልዐ
335b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māḥǝlā maḥalā balʿa maḥallā maḥalā maḥālāt māḥǝlā ʿamḥāl maḥalā māḥǝlā maḥalā ba-ḥassat maḥalā za-ḥassat balʿa maḥalā |
translations | break/violate an oath en Je ne peux pas violer mon serment avec le bacha fr «Qu’il soit fait selon ton désir, mais garde-toi d’oublier ta parole» fr sermentfr sermentfr oathen adjurationen treatyen covenanten perjuryen violate an oathen |
morphology | |
references | |
labels | vid.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 27 (ed.) 79 9–10 (tr.) 133 l. 3–4 (ed.); 133 l. 4–5 (tr.) 78 335b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska removed D on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 3.11.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016