You found "1 Par." in 4236 entries!
... Reg. 12,16; ምንተ፡ ረከብከ፡ ላዕለ፡ ገብርከ፡ አበሳ፡ 1 Reg. 29,8; Kuf. 12. pronomen pers....
... Jud. 1,14; Gen. 21,17; Ps. 113,5; 1 Reg. 1,8; Jes. 22,1; et ምንት፡ ብኪ፡ ከመ፡...
...27; ምንተ፡ ወለድከኒ፡ Jes. 45,10; Jes. 22,16; 1 Reg. 21,1; 4 Esr. 5,15; እምውስተ፡ ርኩስ፡ ...
... Ps. 93,15; 1 Tim. 6,2; Rom. 7,2; ብየ፡ ኀቤየ፡ ...
...cum habeo 1 Reg. 9,8; etiam de rebus praedicatur...
...ቦኑ፡ ራእይ፡ ዝየ፡ εἰ ἔστιν ἐνταῦτα ὁ βλέπων; 1 Reg. 9,11; ቦቱ፡ ኀቤነ፡ ሣዕረ፡ Gen. 24,25;...
...re c’est-à-dire les souffrances causées par toutes intempéries; expression corré...
...), Pl. አኀው፡ (ut Gen. 42,8; Sir. 25,1; 2 Par. 21,2; Matth. 4,18; Matth. 5,47; Mat...
...,15; Luc. 4,13; Luc. 12,42; Rom. 13,11; 1 Cor. 4,5. diei i.e. hora , horae ...
...፡ ውእቱ፡ Rel. Bar.; Dan. apocr. 1,7; ዘጊዜ፡ 1 Reg. 9,16; 3 Reg. 20,6; Ex. 9,18; Ex...
...Ex. 10,4; በጊዜ፡ ጽባሕ፡ ἐν φυλακῇ τῇ ἑωθινῇ 1 Reg. 11,11; Joh. 4,52 rom.; መጽሐፈ፡ ጊ...
...tis, ut I Sal. Mar. 21; F.M. 26,8; Org. 1, quamquam passim etiam in Bibliis, u...
...አብሔር፡ በእደ፡ ኤርምያስ፡ Jer. 44,2; Hagg. 1,1; 1 Reg. 28,17; Act. 5,12; 1 Petr. 2,5; ...
...,2; Hagg. 1,1; 1 Reg. 28,17; Act. 5,12; 1 Petr. 2,5; አምኑ፡ በእደዊሃ፡ ( ad fidem pe...
... I,1 [יָהַב ܝܗܰܒ وَهَبَ] Imperf. ይሁብ፡, S...
... : ኢወሀቦ፡ ከመ፡ ይትመየጥ፡ 1 Reg. 18,2; ኢፈቀደ፡ የሀቦ፡ ምኅላፈ፡ Num. 20,...
... , ሀቡ፡ ንበል፡ εἴπωμεν 1 Esr. 3,5; ሀቡነ፡ንረድ፡ (καὶ νῦν ἐπί) 4 R...
... ሀሎ፡ ዳዊት፡ 1 Reg. 22,6. Ubi relative usurpator, p...
...uth 1,7; Ruth 2,9; 1 Reg. 23,22; Matth. 13,50; Ps. ...
... Hebr. 7,1; 1 Reg. 4,12; ተ...
... 47,17; ኵሉ፡ ብሔር፡ ኢመስሐ፡ πᾶσα ἡ γῆ ἠρίστα 1 Reg. 14,24; ይጼንዑ፡ መፍቅዶሙ፡ ለብሔር፡ (αἰῶν...
... : ዕፀ፡ ብሔር፡ ξύλον ἐγχώριον 1 Esr. 6,24; Gen. 34,1. ...
... 4 Reg. 3,20; 1 Reg. 25,36; ጽልመት፡ ብሔር፡ ...
... 14 l. 6, 15 l. 1–2 (ed.), 15 l. 1–3 (tr.); ወአዛዦች፡ በህየ...
... 14 l. 6, 15 l. 1–2 (ed.), 15 l. 1–3 (tr.); ወአዛዦች፡ በህየ፡ ይኤዝዙ፡ ምስለ፡ መልከኛ...
... I,1 [בָּלַע (ܒܠܰܥ) بَلْعَمَ بَلِعَ degl...
...ndere , coenare , epulari Ex. 18,12; 1 Reg. 20,34; 4 Reg. 4,8; Jer. 48,1; P...
.... 13,7; እለ፡ ያመጽኡ፡ ነገረ፡ ከንቶ፡ Hez. 13,19; 1 Tim. 6,20. Adv., sive ከንቱ፡ et ከንቶ፡...
...88,46; Gal. 2,2; Gal. 2,21; Phil. 2,16; 1 Thess. 3,5; 2 Cor. 6,1. ...
...37,17; Gen. 42,28; Ex. 2,18; Num. 14,7; 1 Reg. 11,13; Ps. 1,5; Jes. 66,2; Matt...
... ut: ሰብእሰ፡ ገጸ፡ ይሬኢ፡ ወእግዚአብሔርሰ፡ ልበ፡ ይሬኢ፡ 1 Reg. 16,7; Kuf. 26; Rom. 11,28; Heb...
... λαλήσει σοι χαλά Sir. 13,6; Hen. 91,3; 1 Reg. 18,23; Deut. 23,7; Gen. 50,21;...
...ant. 8,8; c. በእንተ፡ Jud. 14,7; c. Acc. 1 Reg. 25,39. in genere: ...
... werad, 1 veste di tessuto di seta, 4 zanabo, ...
...ueue ’ 122 l. 1–4 (ed.), ...
...7,16; Jos. 20,7; Jos. 21,11; Jud. 1,19; 1 Reg. 22,14; ደብረ፡ አሱር፡ Kuf. 8, et cre...
...,40): Reg. Pach.; Sx. Masc. 7; Sx. Teq. 1; Sx. Mag. 27; ደብረ፡ ሊባኖስ፡ monasterium...
... 1 Thess. 3,4; Ps. 61,11; አመ፡ ኮነ፡ ህየ፡ ክ...
... (nequaquam iis superior) 1 Reg. 17,36; ...
... l. 25–28 (ed.), 90 l.1–4 (tr.); አዝማ...
... ‘ 1 tapis du daǧ azmāč Kefla ...
... ’ 70 l. 1–2 (ed.), 55 l. 3–5 ...
... l. 36–96 l. 1–4 (tr.); 129 l. 141 (ed.), ...
... ሎዛ, ሉዛ, so also 43, but on p. 290, n. 1 he considers it a place name, for wh...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | canna la arundo la bestiae arundineti la arundo la pertica la mensoria la aliud la |
morphology | subst. m. |
references | Sx. Ter 22 Ps. 57,10 Ps. 67,33 Job 5,22 Jes. 19,6 Jes. 27,4 Jes. 35,7 Jos. 2,6 Matth. 27,29 Matth. 27,48 Marc. 15,19 Hez. 42,16 Apoc. 11,1 Apoc. 21,15 Hez. 40,3 Hez. 40,5 |
labels | sing.coll.Pl.seq.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕለት፡ ḥǝlat , pluralisPl. ሕለታት፡ ḥǝlatāt «bamboufr» ― ቅርኻኻ፡ , ሽመል፡ Ms. BNFabb217, fol. 20r.
ሕለት፡ ḥǝlat , pluralisPl. ሕለታት፡ ḥǝlatāt «arundo cassiorla» ― ቅርሓሓ፡ , ሽመል፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 9.
42
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḫǝlat ḥǝlat ḥǝlatāt ḥǝlat ḥǝlatāt ḥǝlat ḥǝlatāt ḫǝlat hǝlat |
translations | bamboufr arundo cassiorla cane on which the cross is nailed and carried by the deaconen reeden stubbleen chaffen papyrusen poleen long spearen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 42 261b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 19.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 17.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 17.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 17.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016