You found "Quod Luc." in 1305 entries!
... , ad epulas, Matth. 22,4; Matth. 22,8; Luc.14,16; Luc. 14,17; Luc. 14,24 (Lud....
...s, Matth. 22,4; Matth. 22,8; Luc.14,16; Luc. 14,17; Luc. 14,24 (Lud.: „fortassi...
...,4; Matth. 22,8; Luc.14,16; Luc. 14,17; Luc. 14,24 (Lud.: „fortassis ideo, quod...
...ድርግሓ፡ Marc. 2,21; Luc. 5,36. ...
... መዳልው፡ ῥοπή ζυγοῦ, quod vertendum esset ...
...እምክበደ፡ ቅኔ፡ አቡከ፡ ἄφες ἀπό 2 Par. 10,4. (Quod Luc. 22,6 rom. legitur የሳሕቶ፡ lectio ...
...፡ ቅኔ፡ አቡከ፡ ἄφες ἀπό 2 Par. 10,4. (Quod Luc. 22,6 rom. legitur የሳሕቶ፡ lectio prav...
... nescio an idem sit quod ዘግሐ፡
..., quod ve...
..., quod (d...
...ምመኒ፡ እስመ፡ Chrys. Ta. 15; vel post አንከረ፡ Luc. 11,38; Joh. 3,7; መንክር፡ Joh. 9,30; ነ...
...etymo acquiescendendum videtur, nec est quod, permutatis literis ቀ et ፈ, ሐይቅ፡ cum...
...); መንገለ፡ ሐይቀ፡ ጌንሳሬጥ፡ παρὰ τὴν λίμνην Γ. Luc. 5,1; Luc. 5,2; ድንጋግ፡ ዘሐይቅ፡ crepido...
...ይቀ፡ ጌንሳሬጥ፡ παρὰ τὴν λίμνην Γ. Luc. 5,1; Luc. 5,2; ድንጋግ፡ ዘሐይቅ፡ crepido ( margo ...
... subst. plenitudo i.e. id, quod implet vel quo impletur spatium: ንሥኡ...
...; Hez. 12,19; Hez. 32,15; 1 Esr. 9,10; Luc. 1,10; Luc. 23,18; Jsp. p. 301; Jsp....
...9; Hez. 32,15; 1 Esr. 9,10; Luc. 1,10; Luc. 23,18; Jsp. p. 301; Jsp. p. 313; Js...
... 14; F.N. in proleg.; Perf. አአመረ፡ quod exspectaveris nusq...
... 4 Esr. 10,47; fortasse etiam Luc. 2,17.
... faciliorem : Matth. 9,5; Matth. 19,24; Luc. 19,25; ዘያስተዐፀቡ፡ ይቀልለከ፡ quod diffic...
...th. 19,24; Luc. 19,25; ዘያስተዐፀቡ፡ ይቀልለከ፡ quod difficile putant, tibi facile est , ...
... quadril., quod dubito an ab εὐφροσύνη petitum sit. ...
... inus., quod nescio an cum ደምሐ፡ componendum sit. ...
... እግዚአብሔር፡ Jac. 4,15; seq. Subj. verbi Luc. 23,32 vel ከመ፡ c. Subj. Ps. 39,18;...
...ዘይሠምር፡ vel ቍርባን፡ ዘይሠምር፡ vertenda sunt: quod gratum habet ( Deus ), non: quod gr...
...unt: quod gratum habet ( Deus ), non: quod gratum est ( placet ) et ይሥምርከ፡ ምክርየ...
... , c. Acc. ejus, quod minuitur, ዘኢያነትግ፡ ትእዛዘ፡ እግዚአብሔር፡ Cle...
...ወያነትጉ፡ ወይዌስኩ፡ Kid. f. 37; c. እምነ፡ ejus, quod minuitur: ኢታንትግ፡ እምኔሁ፡ ቃለ፡ Jer. 33,2...
...እንከ፡ ሐኒጸ፡ ሀገር፡ Kuf. 10; Jer. 17,8 var.; Luc. 7,45; Eph. 1,16; c. እንዘ፡, ut: እለ፡ ኢ...
...ነፊሆሙ፡ 3 Reg. 6,22. Passim idem est quod አስተርከበ፡ Nr. 2 et 3, ut: እንዘ፡ ያስተራክብ...
... ያስተራክብ፡ መልእክተ፡ እግዚአብሔር፡ Const. Ap. 55; Luc. 11,25 Platt. ...
...en) benevolentia , gratia , favor Luc. 2,14; Ps. 142,13 (ἔλεος). id qu...
... Luc. 2,14; Ps. 142,13 (ἔλεος). id quod placet ; causa delectationis (stud...
...latt ከመ፡ ኢይሕንክዎ፡) ἵνα μὴ αἴσθωνται αὐτό Luc. 9,45 (quod in ed. rom. sequitur ወኢፈ...
...ሕንክዎ፡) ἵνα μὴ αἴσθωνται αὐτό Luc. 9,45 (quod in ed. rom. sequitur ወኢፈርህዎ፡, permut...
... subst. (quod Lud. scriptura ጻኅብ፡ a I ...
... ማይ፡ Marc. 14,13; Luc. 22,10; አጽሕብት፡ ...
... 56,3; Hez. 17,24; Hez. 20,47; Hen. 3; Luc. 23,31; ሐሠር፡ ይቡ...
...orpidus , de manu: Luc. 6,6. ...
...Pro በዝብጠተ፡ ይቡስ፡ quod Lud. emendavit et ...
... Caesar : Luc. 2,1; Luc. 3,1; Luc. 20,22; Luc. 20,...
...ar : Luc. 2,1; Luc. 3,1; Luc. 20,22; Luc. 20,24; Luc. 2...
... : Luc. 2,1; Luc. 3,1; Luc. 20,22; Luc. 20,24; Luc. 20,25; Joh....
... , quod . De c...
... Gen. 12,1; 1 Joh. 1,5; አጥባት፡ እለ፡ ኢሐፀና፡ Luc. 23,29; ቢጾሙ፡ እለ፡ ውስተ፡ ካልእ፡ ሐመር፡ Luc....
...ፀና፡ Luc. 23,29; ቢጾሙ፡ እለ፡ ውስተ፡ ካልእ፡ ሐመር፡ Luc. 5,7; sed ubicumque nomen, ad quod ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | locus accubitus la primus la mensae locus la refectorium la convivium la compotatio la |
morphology | subst. |
references | Luc. 14,7 Luc. 14,9 Marc. 6,39 Marc. 6,40 Luc. 9,14 Matth. 23,6 Marc. 12,39 Luc. 14,7-10 1 Reg. 9,22 III Sal. Mar. 21. Can. Laod. 51 Chrys. Ta. 30 Clem. f. 70. Jes. 6,4 |
labels | rom.rom.Pl.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምርፋቅ፡ mǝrfāq locus accubitusla, refectoriumla, salle à mangerfr, réfectoirefr Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 42.
160
ምርፋቅ mǝrfāq , መርፋቅ marfāq , (), መርፈቅ marfaq place where one reclines or sitsen (seat, bed), dining hall in a conventen, banqueten, feasten, mealen 463b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝrfāq marfāq marfaq mǝrfāq mǝrfāq marfāq marfaq |
translations | locus accubitusla refectoriumla salle à mangerfr réfectoirefr place where one reclines or sitsen dining hall in a conventen banqueten feasten mealen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 160 463b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 20.8.2024
- Andreas Ellwardt Addenda-Eintrag und Referenz repariert. on 6.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016