You found "1 Sam." in 4038 entries!
...ንቀወ III,1 pass. , Org. ; ከመ፡ ይሰንቀው፡ ምዑዘ፡ Org....
... in vers. nov. 1 Reg. 10,14; 1 Reg. 10,15; 1 Reg. 10...
... in vers. nov. 1 Reg. 10,14; 1 Reg. 10,15; 1 Reg. 10,16; 1 Reg. 14...
... vers. nov. 1 Reg. 10,14; 1 Reg. 10,15; 1 Reg. 10,16; 1 Reg. 14,50; 2 Reg. 23...
...አሥወየ II,1 maturescere fa...
... part. (II,1) fatigans ...
...ረውደ III,1 impugnationem vel persecutionem p...
... 1 Reg. 6,11 vid. sub...
...አጕሥዐ II,1 eructare ...
... አሖረ II,1 ire vel proficisci facere vel j...
... ʾaḥora አሖረ፡ ʾaḥora II,1 ያሐውር፡, ያሑር፡ «faire aller» ― አስሔደ፡ Ms...
... n. 44. cujus in eucharistia usus est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor...
...ucharistia usus est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor. 11,27; Lit. 158,...
...s est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor. 11,27; Lit. 158,2 seq.; ኅብስት፡ ...
... I,1 [coll. زَرَّ ...
... አሶጠ II,1 effundere face...
... Δαγών 1 Reg. 5,2 al.; V.A. inter nomina idol...
... i.q. በድወ፡; አብደየ፡ II,1 desola...
... et rarius ረሐለ፡ I,1 [i.q. رَحَلَ] Imperat. ረሐን፡ vel ረሐል፡...
... raḥana, raḥala ረሐነ፡ raḥana I,1 ይርሕን፡, ይርሐን፡ «charger (un âne, un mu...
... (an ተወደደ፡?) III,1 immitti ...
...አክዐወ II,1 fundere ...
...ብሕአ III,1 fermentari ...
... vel አሕየሰ፡ II,1 vituperationi obnoxium reddere , a...
... ʾaḥesa, ʾaḥyasa አሔሰ፡ ʾaḥesa II,1 ያሐይስ፡, ያሒስ፡ «faire blâmer, rendre bl...
...ተብዐለ IV,1 divitiis inhia...
...ፈልየ III,1 separari ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | locus accubitus la primus la mensae locus la refectorium la convivium la compotatio la |
morphology | subst. |
references | Luc. 14,7 Luc. 14,9 Marc. 6,39 Marc. 6,40 Luc. 9,14 Matth. 23,6 Marc. 12,39 Luc. 14,7-10 1 Reg. 9,22 III Sal. Mar. 21. Can. Laod. 51 Chrys. Ta. 30 Clem. f. 70. Jes. 6,4 |
labels | rom.rom.Pl.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምርፋቅ፡ mǝrfāq locus accubitusla, refectoriumla, salle à mangerfr, réfectoirefr Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 42.
160
ምርፋቅ mǝrfāq , መርፋቅ marfāq , (), መርፈቅ marfaq place where one reclines or sitsen (seat, bed), dining hall in a conventen, banqueten, feasten, mealen 463b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝrfāq marfāq marfaq mǝrfāq mǝrfāq marfāq marfaq |
translations | locus accubitusla refectoriumla salle à mangerfr réfectoirefr place where one reclines or sitsen dining hall in a conventen banqueten feasten mealen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 160 463b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 20.8.2024
- Andreas Ellwardt Addenda-Eintrag und Referenz repariert. on 6.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016