You found "Theod. f." in 2951 entries!
... Acc. loci, ut: ኢየሱስ፡ ይቀውም፡ ሐይቀ፡ M.M. f. 207. ...
... አፍአ፡ እምነ, ut: ይቁም፡ እምቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 127; Clem. f. 128; Clem. f. 133; Cl...
... ይቁም፡ እምቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 127; Clem. f. 128; Clem. f. 133; Clem. f. 146; Cl...
.... 5,4; virgo vitiata ወድቀት፡ እምክብራ፡ Clem. f. 246. ...
...oc. 2,5; ለእመ፡ ወድቀ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ በዝሙት፡ Kedr f. 80; እመቦ፡ ወድቀ፡ ዐርክ፡ ምስለ፡ ዐርክቱ፡ Kedr ...
...r f. 80; እመቦ፡ ወድቀ፡ ዐርክ፡ ምስለ፡ ዐርክቱ፡ Kedr f. 82; በሥምረቱ፡ ለሥጋ፡ ኢወድቀ፡ Sx. Mag. 9 En...
...absolute (pro ቦአ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡, ut Clem. f. 248) dicitur de eo, cui in ecclesia...
...ዉም፡ እመ፡ ነስሐ፡) ይባእ፡ ወይትከነስ፡ ወይቅረብ፡ Clem. f. 160; Clem. f. 161; Clem. f. 162; Cl...
...ይባእ፡ ወይትከነስ፡ ወይቅረብ፡ Clem. f. 160; Clem. f. 161; Clem. f. 162; Clem. f. 163; Cl...
...3,26; ዘይገብር፡ ምጽዋተ፡ እንዘ፡ ይበርህ፡ ገጹ፡ Clem. f. 174; ብርሃነ፡ ገጽከ፡ Ps. 4,7; ወድቀ፡ ገጽከ፡ ...
...γασμα τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ Cyr. ad Reg. f. 26. species vel facies alicu...
... በገጸ፡ ክርስቶስ፡ ἐν προσώπῳ Χριστοῦ Cyr. ad Theod. f. 19; ፩ ገጸ፡ ነአምኖ፡ ለእግዚእነ፡ ኢያሱስ፡ ክር...
...ngregatio fidelium): ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ Clem. f. 232; ቤተ፡ ክርስቲያን፡ (vid. ክርስቲያን፡) Gad...
...ክርስቲያን፡ (vid. ክርስቲያን፡) Gad. Lal. ; Kid. f. 6; በእንተ፡ አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ ወንዋያተ፡ ቅድሳቲ...
.... ይትረኀዉ፡ አብያት፡ ዘውስቴቶሙ፡ ተዘግቡ፡ ነፍሳት Clem. f. 157); ቤተ፡ ማይ፡ latrina , ut: ኰስተረ፡ ...
... Jer. 9,3; የሐውር፡ ውስተ፡ ተውኔት፡ ወዘፈን፡ Clem. f. 127; ሖሩ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ዓለም፡ Marc. 16,15;...
... 2,5; creberrime in Canonibus, ut Clem. f. 96; Clem. f. 98; Clem. f. 112; Clem...
...ime in Canonibus, ut Clem. f. 96; Clem. f. 98; Clem. f. 112; Clem. f. 167; Cl...
... 97; እለ፡ ይፌጽሙ፡ ታሕጻጺተ፡ ደቂቃት፡ ኀጣውእ፡ Clem. f. 146; አራዊት፡ ደቃቅ፡ ...
...፡ Const. Ap. 52; አሕባለ፡ ሥርው፡ ደቃቃት፡ Macc. f. 20; ደቂቅ፡ ቃሉ፡ (vid. ድቁቅ፡) Sx. Nah. 1...
...utem raro formatur, ut: ደቃውቅ፡ N.T. rom. f. 113,2, et Pl. Pl. ደቃውቃት፡ Kid. f. 10...
...በግብር፡ ዕጹብ፡ ex necessitate vel coactus F. 26,5. vehemens : ለእመ፡ ዕጹበ፡ ኮነ፡ ሕ...
... vehemens : ለእመ፡ ዕጹበ፡ ኮነ፡ ሕማሙ፡ Clem. f. 256. gravitate impeditus : ዘዕጹብ...
...,16; Act. 14,18; Act. 27,8 rom.; Macc. f. 2. ዕጹበ፡ duriter , moleste : ጻመ...
... Kuf. 31; እለ፡ ይነግዱ፡ በባሕር፡ ወበየብስ፡ Kid. f. 18; c. Acc. loci, quo tenditur Lu...
...3; Luc. 20,9; ብእሲ፡ ዘነገደ፡ ርሑቀ፡ ፍኖተ፡ Fal. f. 38; c. እምነ፡ loci, unde disceditur: ...
...sp. p. 318; እለ፡ ይነግዱ፡ በባሕር፡ ወበየብስ፡ Kid. f. 18; እንዘ፡ ይፈቅድ፡ ይንግድ፡ ውስተ፡ ሞገዳት፡ Sap...
... ዝንቱ፡ Νεστόριον οἶμαι φῇς Cyr. c. Pall. f. 66; Cyr. c. Pall. f. 76; Cyr. c. Pa...
... φῇς Cyr. c. Pall. f. 66; Cyr. c. Pall. f. 76; Cyr. c. Pall. f. 79; ምንተኑመ፡ ትትሐ...
... 66; Cyr. c. Pall. f. 76; Cyr. c. Pall. f. 79; ምንተኑመ፡ ትትሐዘቡኒ፡ ( quid ) quem m...
...ex Hist. VII Puer.; Imperat. ክረይ፡ Clem. f. 223), ...
...endae causa: abs. ut: በህየ፡ ከረየ፡ Clem. f. 225; ከረይኩ፡ ወነሣእኩ፡ Jer. 13,7; (Matth...
... ): ከረየ፡ ወሰረቀ፡ ቤተ፡ ነዳይ፡ Clem. f. 226; Matth. 6,19; ከሪዮ፡ Ex. 22,1. ...
... pes sellae Herm. p. 19; literae M.M. f. 246 (vid. sub ስሑብ፡). imum rei: ታ...
...m rei: ታሰክቦ፡ ለግኑዝ፡ ኀበ፡ እግረ፡ ታቦት፡ Genz. f. 69. pes , nomen mensurae, ut: ለጽ...
... 106,10; በረቀ፡ ሥጋሆሙ፡ ከመ፡ እግረ፡ ፀሓይ፡ Macc. f. 2; Lud. e Mss. Colb. [cfr. पाद; ali...
...4,3; Matth. 27,60; ዘያሰግሉ፡ በአእባን፡ Clem. f. 178; አእባናት፡ Sx. Jac. 9; እብነ፡ መከራ፡ S...
...2; አእባነ፡ ህንደኬ፡ gemmae Indicae Macc. f. 25; እብነ፡ አድማስ፡ adamas Lit. 172,2...
... እብነ፡ አድማስ፡ adamas Lit. 172,2; Macc. f. 25; እብነ፡ ፈውስ፡ lapis collyrii (cfr...
...eq. Acc. rei: እለ፡ አሠነዩ፡ መልእክቶሙ፡ Clem. f. 159; ዘንተ፡ እኩየ፡ ፈጠርከ፡ ወዝክተሰ፡ አሠነይከ፡ ...
... በንስሓ፡ corrige cum poenitentia Clem. f. 112; ዘኢያሤንዮሙ፡ ለኃጥኣን፡ Clem. f. 172; ...
...a Clem. f. 112; ዘኢያሤንዮሙ፡ ለኃጥኣን፡ Clem. f. 172; aedificium 2 Par. 29,3; 2 Par....
.... 5,21; Matth. 19,18; Rom. 13,9; Clem. f. 88; Clem. f. 220; ቀቲለ፡ ነፍስ፡ Clem. f...
.... 19,18; Rom. 13,9; Clem. f. 88; Clem. f. 220; ቀቲለ፡ ነፍስ፡ Clem. f. 147. de ...
...m. f. 88; Clem. f. 220; ቀቲለ፡ ነፍስ፡ Clem. f. 147. de ...
...ስብክ፡ ዜና፡ ወንጌል፡ ቅዱስ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ዓለም፡ Clem. f. 103; Clem. f. 166; ብእሴ፡ ዜና፡ laeta ...
... ቅዱስ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ዓለም፡ Clem. f. 103; Clem. f. 166; ብእሴ፡ ዜና፡ laeta annuntians 2 ...
... Phlx. 194; ንጽሕፍ፡ ዜናሁ፡ ለአፈ፡ ወርቅ፡ Chrys. f. 1; ዜናሆሙ፡ ለእለ፡ ነግሡ፡ እምድኅረ፡ ኵርሽ፡ Jsp....
...ገየ፡ ለፌ፡ ወለፌ፡ Clem. f. 128; እምለፌሂ፡–ወእምለፌሂ፡ ...
...e a baptismo M.M. f. 2; (cfr. etiam ከሐ፡ እምነ፡); ...
... ዓለም፡ Syn. f. 281. ...
... ከመ፡ ኢያፅርዕ፡ ተቀንዮ፡ ቅድመ፡ ሥጋሁ፡ ለአዳም፡ Clem. f. 15; Clem. f. 19; Herm. p. 90; Herm...
...ንዮ፡ ቅድመ፡ ሥጋሁ፡ ለአዳም፡ Clem. f. 15; Clem. f. 19; Herm. p. 90; Herm. p. 108; Sat...
...ንጸት፡ Jsp. p. 330; ኢታፅርዕ፡ እምትእዛዝየ፡ Clem. f. 221; abs. : peccavi ወአሐተ፡ ዕለተ፡ ኢያፅ...
...Mar. 22; ከመ፡ ንኩን፡ ምዕራፈ፡ ስሙ፡ ለሥሉስ፡ Clem. f. 201. statio Num. 10,33; ምዕራፋት፡ H...
...ሳምኬት፡ ወታዐርፍ፡ ፩ ምዕራፈ፡ ወእምዝ፡ ትብል፡ … Genz. f. 63. deversorium : ዘእንበለ፡ በምዕራፍ፡ ...
..., ut ፤, ። ፨, ።=።, al., F.M. 2,11; Kedr f. 52 (vid. sub ሆሄ፡ col. 1). ...
...ስተ፡ ኵሉ፡ ምድር፡ Clem. f. 4. In specie nota phrasin ተሰፍሐ፡ እዱ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | nuntius la nuntius laetus la laeta annuntians la festum la annuntiationis Gabrielis la nuntius la de quo nuntius desideratur la deest la Verschollener de praenuntiatio la fama la rumor la existimatio la nomen la nuntius de valetudine la res la quomodo la aliquis se habeat la narratio la res novae la res gestae la historia la res la enarratio la exposito la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Joh. 1,5 Prov. 12,25 Prov. 25,25 Hez. 21,7 Ruth 2,11 Jes. 28,9 Jes. 52,7 Sx. Teq. 9. Luc. 2,10 2 Reg. 18,22 Clem. f. 103 Clem. f. 166 2 Reg. 18,20 Nah. 2,1 1 Reg. 23,27 2 Reg. 18,26 Sx. Jac. 8 Enc. 2 Reg. 13,30 Prov. 15,30 Jes. 37,7 2 Par. 26,15 2 Par. 9,1 II Abtel. 39 Sx. Jac. 14 Gen. 43,27 Esth. 2,11 Tob. 10,8 1 Reg. 17,18 Phil. 1,12 Phil. 2,19 Eph. 6,22 Phlx. 194 Chrys. f. 1 Jsp. p. 276 Jsp. p. 279 Cat. Mus. Brit. p. 23 |
labels | Pl.vid. sub |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 1065 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | zenā ḥaqālāwǝyān zenā ʾazmānāt tārika zēnā azmānāt zenā ḥassat |
translations | In the second year of the reign of Mar Gälawdewos the Church received the grace of victory from God glorious and the most high and tribute was begun which is written in the account of farmers en chronicle en Chronik de wollen wir beginnen, die Chronik dessen zu schrieben, was sich in den Tagen der rechtgläubigen Könige zugetragen hat de false reporten |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 19 § 26 (ed.) 11 § 26 (tr.) 11 n. 40 1 l. 2–3 (ed.) 1 l. 2–3 (tr.) 1 n. 1 246a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 3.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 3.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska test on 3.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 20.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 4.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added translit on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska removed tr on 20.3.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 6.10.2018
- Andreas Ellwardt nochmal, on 6.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016