You found "De Act." in 2800 entries!
.... ሀይከላት፡ haykalāt ሀይከል፡ haykal temple de Jérusalem. በመዋዕለ፡ ነገሥት፡ እለ፡ ኮኑ፡ ጠቢባነ...
... (sens recontrés en des textes traduits de l’arabe.) ብርሃነ፡ መስቀል፡ ... ዘወሀብኩ፡ በዘመ...
... primogenitum , de hominibus et de brutis: ኵሉ፡ በኵር፡ ...
... , de hominibus et de brutis: ኵሉ፡ በኵር፡ ...
... spirare , de vento: ይነፍኅ፡ ነፋስ፡ ጽባሓዊ፡ Sir. 43,16;...
.... 7,25; Joh. 3,8; Hen. 34,2; Hen. 34,3; de igne: እሳት፡ ዘይነፍኅ፡ ወይልህብ፡ Sap. 11,19;...
...io , visum ; revelatio , revelatum (de visionibus nocturnis, propheticis, a...
...,17. creberrime: species , forma , de rebus animatis et inanimatis (εἶδος,...
...re vel sibi conciliare ( gewinnen ), de oratore: እምድኅረ፡ መለከ፡ አልባቢሆሙ፡ ለሰማውያን፡...
...2,9 (aliis in locis ይእኅዝዋ፡); saepissime de Deo: ዘኵሎ፡ ይመልክ፡ ὁ παντοκράτωρ, ut Jo...
... (Jes. 57,8 var.), [de etymo nihil certi habemus] ...
... Matth. 17,24; Matth. 17,25; de tributo (τέλος) quod ...
...5; Matth. 1,23; 2 Cor. 11,2; creberrime de Maria virgine; ድንግለ፡ እስራኤል፡ Jer. 18...
...3,18; Esth. 2,2 (κοράσια ἄφθορα). m. de viris ...
... ] Subj. ይፍጥር፡ de Deo: ...
...vid. sub ነጠብጣብ፡); abs. : Marc. 13,19. de hominibus: ...
...s : እስመ፡ ይነሥእዎ፡ እማእከል፡ nam tollunt eum de medio Jes. 57,2; 2 Thess. 2,7 Platt...
...arc. 3,3; Apoc. 3,16 rom. In specie de tempore: ማእከለ፡ መዋዕል፡ μεσότης χρόνων ...
... 24,4; 4 Esr. 9,46; etiam de concubina et de...
...am de concubina et de sponsa Gen. 16,3; Gen. 30,4; Gen. ...
...αι Prov. 22,3 (vid. አኅሰረ፡); ταλαιπωρεῖν de agris et frumento Joel 1,10; Zach. 1...
...gris et frumento Joel 1,10; Zach. 11,3; de terra, tentorio, hominibus Jer. 4,13...
...igni , de Filio Dei: ቃል፡ (ὁ Λόγος) ዘበአማን፡ ተወልደ...
...ς) ዘበአማን፡ ተወልደ፡ ወኢተገብረ፡ Cyr. f. 119. de rebus: ...
...χι τὸ χλωρόν ኵሉ፡ ሐመልማለ፡ ሣዕር፡ Jes. 19,7; de herbis malis in vineis ሣዕር፡ ወሦክ፡ Jes...
...ρύγανα ἄγρια ሣዕረ፡ ገዳም፡ Job 30,7. Etiam de herbis aridis , foeno et stramen...
... haberi , de festis: ተገብረ፡ ፋሲካ፡ ...
... coli , de agris Hen. 10,18. ...
... , c. Acc. (de reliqua constr. vid. ቀርበ፡): Matth. 1...
...31; ያቀርበከ፡ ለኵነኔ፡ Koh. 11,9; Koh. 12,14; de tempore: አቅረብኪ፡ መዋዕለኪ፡ Hez. 22,4. ...
...[i.q. לָשׁוֹן, ܠܶܫܳܢ, לִשָּׁן, لِسِانٌ; de etymo vid. Ges. thes. p. 762] m. e...
...ር፡ እንተ፡ ትኔጽር፡ መንገለ፡ ግብጽ፡ Kuf. 9; deinde de linguis et paeninsulis saepius in Ku...
...’habilla avec des robes magnifiques. Un de ces ...
... ces vêtements était une robe kafawi, de couleur rouge ...
... difficile dictu utrum de vita quietis an de vita ascetica ...
...ifficile dictu utrum de vita quietis an de vita ascetica ...
... com o pretexto de gebre e de qedeta ...
... com o pretexto de gebre e de qedeta ’ 84 l. ...
... le ravisseur de l’empire ...
...lēwos, le révolté du royaume Kumo, fils de l’azaž Wanāgo, et le ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | nuntius la nuntius laetus la laeta annuntians la festum la annuntiationis Gabrielis la nuntius la de quo nuntius desideratur la deest la Verschollener de praenuntiatio la fama la rumor la existimatio la nomen la nuntius de valetudine la res la quomodo la aliquis se habeat la narratio la res novae la res gestae la historia la res la enarratio la exposito la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Joh. 1,5 Prov. 12,25 Prov. 25,25 Hez. 21,7 Ruth 2,11 Jes. 28,9 Jes. 52,7 Sx. Teq. 9. Luc. 2,10 2 Reg. 18,22 Clem. f. 103 Clem. f. 166 2 Reg. 18,20 Nah. 2,1 1 Reg. 23,27 2 Reg. 18,26 Sx. Jac. 8 Enc. 2 Reg. 13,30 Prov. 15,30 Jes. 37,7 2 Par. 26,15 2 Par. 9,1 II Abtel. 39 Sx. Jac. 14 Gen. 43,27 Esth. 2,11 Tob. 10,8 1 Reg. 17,18 Phil. 1,12 Phil. 2,19 Eph. 6,22 Phlx. 194 Chrys. f. 1 Jsp. p. 276 Jsp. p. 279 Cat. Mus. Brit. p. 23 |
labels | Pl.vid. sub |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 1065 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | zenā ḥaqālāwǝyān zenā ʾazmānāt tārika zēnā azmānāt zenā ḥassat |
translations | In the second year of the reign of Mar Gälawdewos the Church received the grace of victory from God glorious and the most high and tribute was begun which is written in the account of farmers en chronicle en Chronik de wollen wir beginnen, die Chronik dessen zu schrieben, was sich in den Tagen der rechtgläubigen Könige zugetragen hat de false reporten |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 19 § 26 (ed.) 11 § 26 (tr.) 11 n. 40 1 l. 2–3 (ed.) 1 l. 2–3 (tr.) 1 n. 1 246a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 3.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 3.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska test on 3.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 20.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 4.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added translit on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska removed tr on 20.3.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 6.10.2018
- Andreas Ellwardt nochmal, on 6.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016