You found "2 Marc." in 2976 entries!
...ሠጸረ III,2 findi , diffindi : ተሠጸረ፡ ጕንደ፡ ጣዖት፡...
...ara, ተሰጽረ፡ tasaṣra ተሠፀረ፡ taśaḍḍara III,2 ይሤፀር፡, ይሠፀር፡ «être fendu (bois)» ― ተ...
...ሠረወ III,2 et ተሠርወ፡ III,1 eradicari , exstir...
...፡ Ex. 12,15; Lev. 17,4; Lev. 19,8; Kuf. 2; ለተሠርዎ፡ Kuf. 24; 2 Petr. 2,12; ὄλεθρ...
...7,4; Lev. 19,8; Kuf. 2; ለተሠርዎ፡ Kuf. 24; 2 Petr. 2,12; ὄλεθρος Prov. 1,26; Jer....
...ሐወጸ III,2, pass. : spectari , inspici , vi...
... taḥawwaṣa ተሐወጸ፡ taḥawwaṣa III,2 ይትሔወጽ, ይትሐወጽ፡ «être visité, observé,...
...ως vicarius regis , procurator regni 2 Par. 26,11. ዐቃቤ፡ ሙዳየ፡ ምጽዋት፡ cus...
...ሙዳየ፡ ምጽዋት፡ custos arcae eleemosynarum 2 Esr. 23,4 et ዐቃቢ፡ γαζοφύλαξ thesaur...
...3. ዐቃቤ፡ ወይን፡ vel ዐጸደ፡ ወይን፡ vinitor Marc. 12,1; Luc. 13,7; Jes. 1,8; Jes. 24,...
...Hen. 1,3 al.; de Christo et Spiritu S.: Marc. 1,24; Luc. 4,34; Matth. 1,18; Matt...
...h. 3,5; Eph. 3,8; Rom. 1,7; Rom. 12,13; 2 Cor. 1,2 al. (sacer) de rebus et ...
... መጻሕፍት፡ ቅዱሳት፡ Rom. 1,2; ኦሪት፡ Rom. 7,12; 2 Petr. 2,21; ምግባር፡ 2 Petr. 3,11; ጽዋዔ...
... 16,4; 1 Reg. 1,5; 1 Reg. 18,20; 2 Reg. 13,1; እምነ፡ ፍቅ...
...3,1; እምነ፡ ፍቅር፡ ዘአፍቀራ፡ 2 Reg. 13,15; Koh. ...
...omines Kuf. 20; Lev. 19,18; Lev. 19,34; Marc. 12,31; 1 Joh. ...
...,19; አልቦ፡ ዘኀበረ፡ ምስሌየ፡ συμπαρεγένετό μοι 2 Tim. 4,16. ...
.... 18,19; መላእክት፡ ኀብሩ፡ ምስሌሆሙ፡ በዛቲ፡ ኀጢአት፡ 2 Esr. 9,2; Lev. 20,5; Act. 15,22; in...
...,35; ከመ፡ ትኅበሩ፡ ላዕሌየ፡ ኵልክሙ፡ 1 Reg. 22,8; 2 Reg. 15,31; Jes. 7,2 (ኀብሩ፡ አራም፡ ምስለ፡...
... 105,42; ርኢኩኪ፡ ከመ፡ በጽሐ፡ ጊዜኪ፡ Hez. 16,8; Marc. 9,25; vel c. Acc. et ዘ፡ c. verb....
...v. ራእይ፡); እለ፡ ይሬእዩ፡ በከርሥ፡ ἐγγαστριμύθοι 2 Par. 35,19. spectare , adspic...
... Matth. 5,28; Matth. 6,28; Matth. 28,1; Marc. 12,41; Luc. 9,38; Joh. 19,37; Apoc...
...,14; Joh. 21,11; እብን፡ ዐበይት፡ Deut. 27,2; Marc. 16,4; ጥቅም፡ ዐቢይ፡ Koh. 9,14; mons Jes...
...; domus Jes. 5,9; Hen. 14,10; cubiculum Marc. 14,15; fluvius Gen. 15,18; mare Num...
... ዐውያት፡ ዐበይት፡ Hen. 85,6; ግብር፡ ዐበይት፡ Kuf. 2; እኪት፡ ዐበይት፡ Kuf. 23; ኵነኔ፡ ዐበይት፡ Kuf....
...፡ omnes , ut Gen. 16,12; 1 Petr. 2,17; Marc. 1,37; Matth. 26,70; Joh. 1,7; Joh....
..., et omnia Matth. 8,33; Matth. 19,27; Marc. 4,11; Koh. 6,6; Hen. 5,2; 1 Reg. 16...
... 15,40; ኵሉ፡ ሕዝብ፡ Matth. 24,9; ኵሎ፡ አምሳለ፡ Marc. 4,13. sive utrumque in Pl.: ኵሎሙ፡ ...
...ሚ፡ መዋዕልኪ፡ Judith 8,29; አይኑ፡ ትእዛዝ፡ ቀዳሚት፡ Marc. 12,28; ዘቀዳሚ፡ ወዘደኃሪ፡ Ps. 138,4; መጻሕፍ...
... : ነገሥት፡ ቀደምት፡ 2 Par. 1,12; Jes. 19,11; ነቢያት፡ ቀደምት፡ ...
...70,4; Act. 7,8; οἱ ἀρχαῖοι Matth. 5,21; 2 Reg. 20,18; 3 Reg. 3,1. ...
... viam celerare , volare ): Prov. 4,12; 2 Reg. 18,19-25; Num. 11,27; ሩጽ፡ Kuf. ...
...Esr. 4,34; Hen. 72,37; verbo Ps. 147,4; 2 Thess. 3,1; de navigantibus Act. 21,...
... praecurrere c. ቅድመ፡, ut: 1 Reg. 8,11; 2 Reg. 15,1. cursu tedenre aliquo...
... , μέτωπον, Ex. 28,34; 1 Reg. 17,49; 2 Par. 26,19; 2 Par. 26,20; Jes. 48,4;...
...Ex. 28,34; 1 Reg. 17,49; 2 Par. 26,19; 2 Par. 26,20; Jes. 48,4; ሄጶ፡ ውስተ፡ ፍጽሙ፡...
... : አዐቅብ፡ ፍጽመ፡ ወከዋላ፡ 2 Esr. 14,16; 1 Par. 26,10; Joel 2,3; ...
... , etiam ወድዐ፡ I,2 [arab. وَدَعَ (ودأ) ...
.... apocr. 1,55; Num. 17,12; Num. 22,29; 2 Tim. 2,18; Matth. 5,28; Luc. 11,7; L...
.... 13,24 Laur.; እቤ፡ ወዳእኩ፡ 1 Reg. 25,34; Marc. 6,35. Imperf.: 2 Thess. 2,7 Platt;...
...፡ እሰድዶሙ፡ እምኔሃ፡ Jer. 29,20; Thren. 3,42; 2 Esr. 23,3; Deut. 6,19. In specie ...
...መ፡ ሰደዳ፡ ብእሲ፡ ለብእሲቱ፡ Jer. 3,1; Jer. 3,8; 2 Esr. 10,19; F.M. 6,7. ...
... 1; Kuf. 35; ሰደደ፡ ዓሣ፡ ድኅሬሆሙ፡ እስከ፡ ጌዶር፡ 2 Par. 14,13; Kuf. p. 136; christianos...
...; Num. 32,7; Hez. 13,18; 3 Reg. 18,18; 2 Tim. 2,18; Tit. 1,11. ...
...e : mensam Marc. 11,15; Matth. 21,12; መናብርተ፡ Sap. 5,...
...11; Jer. 20,16; Jer. 27,40; Jes. 13,19; 2 Petr. 2,6; turrim Kuf. 10; misit Deu...
... Jud. 11,15; 1 Reg. 6,21; 1 Reg. 16,19; 2 Esr. 16,3; Judith 1,11; ፈነወ፡ ሐዋርያተ፡ ...
...7,9; Jer. 29,15; Hez. 17,15; φορολόγος 2 Esr. 4,18; 2 Esr. 5,5; βιβλιοφόροι ...
...,15; Hez. 17,15; φορολόγος 2 Esr. 4,18; 2 Esr. 5,5; βιβλιοφόροι Esth. 3,13; E...
... interpretatus est); Org. 2; de rebus separ...
...; Matth. 28,12; Marc. 2,2; Luc. 22,66; Act. 13,44; ...
... ተጋብኡ፡ ኀቤሁ፡ 2 Esr. 10,1; 2 Esr. 18,13; 1 Par. 11,1...
.... 20,23; Sir. 31,13; Sir. 34,13; 44,21; 2 Esr. 9,15; Marc. 1,38; Rom. 4,22; T...
... 31,13; Sir. 34,13; 44,21; 2 Esr. 9,15; Marc. 1,38; Rom. 4,22; Tit. 1,5; ...
... : ላህም፡ ዘእንበይነ፡ ኀጢአት፡ Ex. 29,36; 2 Esr. 10,19; ተቃተሉ፡ እንበይነ፡ አኀዊክሙ፡ 2 Es...
...ቀት፡ አክሊለ፡ ርእስነ፡ Thren. 5,16; አክሊል፡ ዘሦክ፡ Marc. 15,17; regia 2 Reg. 1,10 (βασίλειον...
...en. 5,16; አክሊል፡ ዘሦክ፡ Marc. 15,17; regia 2 Reg. 1,10 (βασίλειον); 1 Par. 10,2; ...
...3; Jer. 13,18; Thren. 2,15; Hez. 16,12; 2 Tim. 4,8; Apoc. 2,10; Jac. 1,12; አክ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | nuntius la nuntius laetus la laeta annuntians la festum la annuntiationis Gabrielis la nuntius la de quo nuntius desideratur la deest la Verschollener de praenuntiatio la fama la rumor la existimatio la nomen la nuntius de valetudine la res la quomodo la aliquis se habeat la narratio la res novae la res gestae la historia la res la enarratio la exposito la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Joh. 1,5 Prov. 12,25 Prov. 25,25 Hez. 21,7 Ruth 2,11 Jes. 28,9 Jes. 52,7 Sx. Teq. 9. Luc. 2,10 2 Reg. 18,22 Clem. f. 103 Clem. f. 166 2 Reg. 18,20 Nah. 2,1 1 Reg. 23,27 2 Reg. 18,26 Sx. Jac. 8 Enc. 2 Reg. 13,30 Prov. 15,30 Jes. 37,7 2 Par. 26,15 2 Par. 9,1 II Abtel. 39 Sx. Jac. 14 Gen. 43,27 Esth. 2,11 Tob. 10,8 1 Reg. 17,18 Phil. 1,12 Phil. 2,19 Eph. 6,22 Phlx. 194 Chrys. f. 1 Jsp. p. 276 Jsp. p. 279 Cat. Mus. Brit. p. 23 |
labels | Pl.vid. sub |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 1065 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | zenā ḥaqālāwǝyān zenā ʾazmānāt tārika zēnā azmānāt zenā ḥassat |
translations | In the second year of the reign of Mar Gälawdewos the Church received the grace of victory from God glorious and the most high and tribute was begun which is written in the account of farmers en chronicle en Chronik de wollen wir beginnen, die Chronik dessen zu schrieben, was sich in den Tagen der rechtgläubigen Könige zugetragen hat de false reporten |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 19 § 26 (ed.) 11 § 26 (tr.) 11 n. 40 1 l. 2–3 (ed.) 1 l. 2–3 (tr.) 1 n. 1 246a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 3.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 3.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska test on 3.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 20.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 4.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added translit on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska removed tr on 20.3.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 6.10.2018
- Andreas Ellwardt nochmal, on 6.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016