You found "Sx. Teq." in 2305 entries!
...ኒ፡ ጸብኀ፡ ዘአብሰልዎ፡ በእሳት፡ Sx. Teq. 1; ኢያበስሉ፡ ጸብኀ፡ ...
...ብኀ፡ ዘአብሰልዎ፡ በእሳት፡ Sx. Teq. 1; ኢያበስሉ፡ ጸብኀ፡ ...
...ae , in monasterio Sx. Jac. 12. – Voc. Ae.: ጸብኅ፡ ዘ፡ ወጽሕ። ...
... አፍለስዎ፡ ሕዝብ፡ Sx. Teq. 6 Enc.; in specie nominatur ...
... አፍለስዎ፡ ሕዝብ፡ Sx. Teq. 6 Enc.; in specie nominatur ...
...ስ፡ ወለአውጋንድሮስ፡ ካዕቡ፡ Sx. Mag. 14 Enc. ...
... i.q. ካሕድ፡, Lud. ex Sx. Jac. 8 Enc. (ubi Cod. Tubing. ካሕድ፡ ...
... : (ለሥዕል፡) ጠብለላ፡ በቍጥን፡ ወበአልባስ፡ ንጹሕ፡ Sx. Masc. 10. ...
...: ሀይማኖተ፡ ክርስቶስ፡ መጽደቂ፡ Sx. Mag. 22 Enc. ...
...፡ ሱባዔ። ዘነበርክሙ፡ ክቡዳነ፡ እምንዋመ፡ ፍርሀት፡ ወምማዔ፡ Sx. Ter 13 Enc.; ካዕበተ፡ ሱባዔ፡ ሰየፍት፡ Sx. G...
...ወምማዔ፡ Sx. Ter 13 Enc.; ካዕበተ፡ ሱባዔ፡ ሰየፍት፡ Sx. Genb. 14 Enc.; ፳ወሱባዔ፡ Sx. Tachs. 6 ...
...ተ፡ ሱባዔ፡ ሰየፍት፡ Sx. Genb. 14 Enc.; ፳ወሱባዔ፡ Sx. Tachs. 6 Enc. At plerumque hebd...
...ίνοντες 2 Reg. 21,19; Sx. Tachs. 23. ...
...anis: በጊዜ፡ ፍታቴ፡ ቍርባን፡ Sx. Ter 5. ...
...n loci Aegypti in Synaxariis memoratum: Sx. Masc. 7. ...
...g. f. 29; F. M. 27,7; Sx. Jac. 18). ...
...፡ መልዕልተ፡ ኅንባዝ፡ እስከ፡ ይውሕዝ፡ ደሞሙ፡ ዲበ፡ ምድር፡ Sx. Mij. 18; አዘዘ፡ ያዕርግዎ፡ መልዕልተ፡ ሕንባዝ፡ ወ...
...ንባዝ፡ ወየዐጽርዎ፡ ሥጋሁ፡ እስከ፡ ውሕዘ፡ ደሙ፡ ከመ፡ ማይ፡ Sx. Genb. 19; አዘዘ፡ ይስቅልዎ፡ ዲበ፡ ኅንባዝ፡ ወየዐ...
...፡ ዲበ፡ ኅንባዝ፡ ወየዐጽርዎ፡ በመንኰራኵረ፡ እሳት፡ ዘኀጺን፡ Sx. Sen. 4; angelus ሰበሮ፡ ለኅንባዝ፡ Sx. Sen...
... Deus , Sx. Hed. 19; Mij. 30. ...
...ውደ፡ ኀጺን፡ ርሱናት፡(sic) ወይደይዎሙ፡ ውስተ፡ አዕይንቲሁ፡Sx. Sen. 5. ...
... ዕጉሣኒሆሙ፡ ({sie warteten geduldig}) Sx. Mag. 13; ዕጉሥ፡ ዘእንበለ፡ መዐት፡ Lit. ...
...ph.; ዕጉሠ፡ ኵሉ፡ ሥቃይ፡ Sx. Ter 20 Enc.; ዕጉሣነ፡ ሕማም፡ ...
... Enc.; ዕጉሣነ፡ ሕማም፡ Sx. Masc. 11 Enc.; ጊዮርጊስ፡ ዕጉሠ፡ መከራት፡ ኵላ...
... planeta, Jsp. p. 273; ኮከብ፡ ዙሐል፡ Sx. Sen. 12. ...
...rtyrem) በአልጌን፡ ወይንድፍዎ፡ በአሕጻ፡ ወአልቦ፡ ዘለከፎ፡Sx. Jac. 20. ...
... በአርእስተ፡ ኀጺን፡ Sx. Ter 1 Enc. ...
...ellavit Diocletianus, Sx. Ter 12). ...
... occultatio ; Sx. Enc.; de Deo: remotissimus es በስዋሬከ...
...lomaeus evangelium praedicasse dicitur (Sx. Masc. 1; Deg.). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | bellare la ad bellum ire la bellum gerere la bellum inferre la bello aggredi la oppugnare la pro la |
morphology | Subj. Acc. |
references | 1 Reg. 23,8 Ex. 14,14 2 Esr. 14,20 Judith 2,16 Jes. 31,4 2 Cor. 10,3 Kuf. 46 Jos. 23,3 1 Reg. 8,20 1 Reg. 27,8 2 Par. 6,34 Judith 1,5 1 Esr. 1,25 Esth. 1 Ps. 26,5 Ps. 34,1 Ps. 128,1 Job 11,19 Sir. 46,3 Sir. 46,6 Jes. 29,1 Jes. 29,7 Jes. 41,12 Jer. 1,19 Jer. 6,23 Jes. 41,7 Luc. 14,31 Apoc. 2,16 Apoc. 12,7 Ex. 14,14 Sir. 46,3 Job 9,34 Job 5,5 1 Petr. 2,11 Clem. f. 232. |
labels | var.c.pers.c.transl. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 1282 |
- Leonard Bahr root on 15.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016