You found "Dei Ex." in 1851 entries!
... aliquid re, c. Acc. et በ፡, Ex. 16,33; ጎሞር፡ ዘገለውዎ፡ በቈጽለ፡ ወርቅ፡ M.M....
...φραγίς Sir. 17,22; Ex. 35,22; γλύμ...
... ዐይነ፡ ማኅተም፡ Ex. 28,11; Sir. ...
...45,12; አርአያ፡ ማኅተም፡ Ex. 28,32; γλύφειν ...
...ገብኡ፡ ድኅሪተ፡ Lud. ex Sx. Haml. 25 En...
... : ፐፒራላይ፡ ምንዛኀ፡ ደም፡ Lud. ex Org. 5 (cfr. Hebr. ...
...Gen. 15,13; κατωδύνων Ex. 1,14; βασανίζειν ...
... 7; Clem. f. 10; Clem. f. 15; ዓልዋ፡ Lud. ex Sx. Nah. 29 Enc. – Voc. Ae.: ዓልው፡ ዘ፡...
... , μέτωπον, Ex. 28,34; 1 Reg. 17,49; 2 Par. 26,19;...
...cies : Ex. 16,14; Ex. 28,33. ፍጽመ፡ adv. ...
... : Ex. 16,14; Ex. 28,33. ፍጽመ፡ adv. ...
... Ex. 15,25 seq. (vi...
... ቅድስናሆሙ፡ Ex. 28,34 (vid. ቅድ...
... ἕως πρωΐ Ex. 29,34. ...
... : ዕጸበ፡ ግብሮሙ፡ Ex. 6,9; ዕጸቢሁ፡ ...
...6; አስምዑ፡ በኢየሩሳሌም፡ Jer. 4,5; c. ለ፡ pers. Ex. 21,29; Ex. 21,36. ...
...የሩሳሌም፡ Jer. 4,5; c. ለ፡ pers. Ex. 21,29; Ex. 21,36. ...
... ላዕሌሆሙ፡ ከመ፡ ኢየሀቡ፡ Kuf. 30; Deut. 32,46; Ex. 19,23; Hen. 81,6; Hen. 91,3. ...
...30,38; Gen. 30,41; δεξαμεναί (v. ግብላት፡) Ex. 2,16; ገብላተ፡ እብን፡ ዘያሰትዩ፡ ባቲ፡ አፍራሰ፡ S...
... , tentorium Gen. 26,25; Gen. 31,25; Ex. 40,2; Num. 7,1 (ተኪሎት፡); Kuf. l3; Je...
...5,2 var. translate: populos Ps. 43,3; Ex. 15,17; Sir. 10,15; hominem: ይተክለከ፡ ...
... , c. Acc. et ህየንተ፡ Ex. 21,37; c. ለ፡ pers., Ex. 21,35 (vid....
...ְכֹּד, LXX ἰάσπις, Symm.: καρχηδόνιος); Ex. 36,19 ἀμέθυστος (אַחְלָמָה; in C አሜ...
...s. 53,7; Ps. 58,1; Ps. 58,2; Ps. 68,18; Ex. 14,30; Ex. 18,...
... 68,18; Ex. 14,30; Ex. 18,9; Ex. 18,10; አድኀነኒ፡ እምነ፡ ማየ፡ ...
.... 14,30; Ex. 18,9; Ex. 18,10; አድኀነኒ፡ እምነ፡ ማየ፡ ...
... I,1 et ተመይሰ፡ III,1. Hujus verbi notio ex unico loco, ubi hucusque repertum es...
... exitium : Ex. 17,14; 2 Petr. 3,7; Hen. 76,5; ...
... (numus duas drachmas valens), Ex. 30,13; Lev. 27,3; Lev. 27,4; Lev. ...
... Acc. lactis: በግዕ፡ እንተ፡ ይጠቡ፡ ሐሊበ፡ እሙ፡ Ex. 34,26; Sx. Genb. 6; ጠበወ፡ ሐሊበ፡ እምብእሲ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | bellare la ad bellum ire la bellum gerere la bellum inferre la bello aggredi la oppugnare la pro la |
morphology | Subj. Acc. |
references | 1 Reg. 23,8 Ex. 14,14 2 Esr. 14,20 Judith 2,16 Jes. 31,4 2 Cor. 10,3 Kuf. 46 Jos. 23,3 1 Reg. 8,20 1 Reg. 27,8 2 Par. 6,34 Judith 1,5 1 Esr. 1,25 Esth. 1 Ps. 26,5 Ps. 34,1 Ps. 128,1 Job 11,19 Sir. 46,3 Sir. 46,6 Jes. 29,1 Jes. 29,7 Jes. 41,12 Jer. 1,19 Jer. 6,23 Jes. 41,7 Luc. 14,31 Apoc. 2,16 Apoc. 12,7 Ex. 14,14 Sir. 46,3 Job 9,34 Job 5,5 1 Petr. 2,11 Clem. f. 232. |
labels | var.c.pers.c.transl. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 1282 |
- Leonard Bahr root on 15.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016