You found "Jer. ut" in 2581 entries!
... አብሮጥስ ut videtur περιοδεύτης F.N. 5 (e Can. L...
... basis , ut columnae ...
... subst. , id., ut videtur: ጼው፡ መጠ...
... rad. inus., ut videtur e.q. סָבַב ...
... ገኒን ut videtur جَنِينٌ ...
... aequalitas , ut: ትዕሪና፡ ዕለታት፡ Abush...
... vel አብስልዋጢስ፡ n. peregr. , ut videtur, ...
...onis formula , ut: አብስልዋጥስ፡ ይትበሀል፡ በዜማ፡ ግንዘት፡ Genz. f....
... part. ut videtur: ...
... evidens , ut: ዝንቱ፡ ብዩን፡ እስመ፡ caet., Jsp. p. 284. ...
... subst. , i.q. ርእስ፡, Pl. ራእሳን፡, ut: ሰዐሞ፡ ራእሶ፡ ( ejus caput ) Phlx. 3; ዘ...
...ejus caput ) Phlx. 3; ዘራእሶሙ፡ ኢያድኅኑ፡ Ep. Jer. 49; ንሥኡ፡ ለራእስክሙ፡ ἑαυτοῖς Jer. 30,7 ...
...ያድኅኑ፡ Ep. Jer. 49; ንሥኡ፡ ለራእስክሙ፡ ἑαυτοῖς Jer. 30,7 var.;ራእሳኒሆሙ፡ ለክርስቲያን፡ princip...
... ጠባዊት፡, cum pro Sing., ut Kuf. p. 160; tum pro Pl. ...
...፡ (v. ጠባዊያት፡) θηλάζων Jer. 51,7; Thren. 2...
... ጠባዊያት፡ Jer. 51,7.
... i.q. ብጽዓን፡, ut: ብጹዓን፡ እሙንቱ፡ እለ፡ - - - ወዓዲ፡ ...
... , Pl. ብፅዕናት፡, ut: ብፅዕናት፡ ወብኵር...
... IV,1 facere, ut gladium evaginet vel stringat , ...
...1 Esr. 3,21 (var. ያስተማልኆሙ፡ IV,3 facit, ut alius contra alium gladium stringat ...
... part. (IV,3), ut videtur: silentium obtinens : ዘመስተራ...
... subst. , ut: አናጕንስጢሳውያን፡ ...
... II,1 facere ut spicas emittat se...
... subst. ut videtur scobis , furfur : ወድቀ፡ እምነ...
... caelator , ut: ኀራዌ፡ ማኅተም፡ ...
... ተወዝፈ , ut: እምተወዝፎቱኒ፡ „ de...
... „ procuravit aliquid, ut videtur“ Lud.: filiis hominum ሣህለ፡ እ...
... corruptum e θεοτόκος, ut: ሰመዮ፡ ለድርሳኑ፡ ድርሳነ፡ ተአኪያሃ፡ ማርያም፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | cilicium la pannus hirtus e pilis textus la tegumentum hirtum la cilicinum la vestis species la saccus la Voc. Ae. la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Sx. Hed. 1 Sx. Masc. 1 Jud. 4,18 2 Reg. 21,10 Macc. f. 25, Ex. 26,7 Num. 4,25 Ex. 35,10 1 Par. 17,1 Ps. 103,3 3 Reg. 20,12 Ps. 29,14 Ps. 68,14 Job 16,15 Jes. 58,5 Asc. Jes. 2,10 Esth. 4,1 2 Esr. 19,1 Judith 4,10 Jes. 50,3 Jes. 3,24 Jes. 15,3 Jer. 4,8 Jer. 6,26 Jes. 30,3 Jes. 31,37 Thren. 2,10 Hebr. 11,37 Zach. 13,4 Sx. Mag. 8 |
labels | Pl.Pl.Pl.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
፩፡ አስቃቀ፡ ደብተራ፡ ‘8 tele per il tabernacolo,it’ 43 VI l. 30 (ed.), 36 l. 29 (tr.); ወአስቀቀ፡ ደብተራ፡ ፯፡ ‘7 tele da sacco per il tabernacolo,it’ 64 l. 15 (ed.), 53 l. 22 (tr.)
ሠቅ፡ śaqq , pluralisPl. አሥቃቅ፡ ʾaśqāq , አሥቃቃት፡ ʾaśqāqāt , ሠቃቅ፡ śaqqāt «hairefr, drap de poil très grossierfr, ciliciumla» ― ማቅ፡ Ms. BNFabb217, fol. 51v.
129
ሠቅ śaqq , pluralisPl. ሠቃቅ śaqqāt , አሥቃቅ ʾaśqāq , አሥቃቃት ʾaśqāqāt sackclothen, covering of goat’s hairen 532a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śaqq śaqqāt ʾaśqāt ʾaśqaq ʾaśqāqāt śaqq ʾaśqāq ʾaśqāqāt śaqqāt śaqq śaqqāt ʾaśqāq ʾaśqāqāt |
translations | 8 tele per il tabernacolo,it 7 tele da sacco per il tabernacolo,it hairefr drap de poil très grossierfr ciliciumla sackclothen covering of goat’s hairen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 43 VI l. 30 (ed.), 36 l. 29 (tr.) 64 l. 15 (ed.), 53 l. 22 (tr.) 129 532a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 7.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 7.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added , on 7.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 29.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 29.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 29.7.2022
- Andreas Ellwardt Begrenzung des Addenda-Links deutlich gemacht. on 21.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016