You found "Bruce V p." in 3261 entries!
... Lud. comm. hist. p. 495 n. 6. ...
...yrcanus አስተጋብአ፡ ሢመተ፡ ክህነት፡ ወመንግሥት፡ Jsp. p. 300. ...
...omani) በዝንቱ፡ ሥርዐት፡ እስከ፡ ኀየሎሙ፡ ቄሳር፡ Jsp. p. 274; κρίμα Jer. 37,18; de instituto...
...Dan. 4,12; ዘእንበለ፡ ዘበልዑ፡ ዳእሙ፡ ወራዙት፡ Kuf. p. 55; 2 Reg. 2,10; δέ Phil. 3,12; ወዳእ...
...ብሔር፡ F.N. 43,3; አዘዘ፡ በአብጽሖተ፡ ቃራራ፡ Jsp. p. 339; seq. Subj. verbi: መኑ፡ አዘዘክሙ፡...
...Jes. 1,7; በዕለት፡ እንተ፡ ትበልዕዎ፡ (ለዕፅ፡) Kuf. p. 19 ann. 10. In specie: በልዐ፡ እክለ፡ v...
... Kuf. p. 148 in Cod. Abb., sed primo scriptu...
...በ፡ rei, quam quis precatur a Deo: Jsp. p. 316 (vid. sub ንብረት፡)}. ...
...; አልዐልኩ፡ መጠንየ፡ et የዐቢ፡ መጠንየ፡ በኀቤሁ፡ Jsp. p. 338. meritum , ut: አልዐልከኒ፡ ዘኢመጠ...
...[quod cum פצם فصم componere (Ges. thes. p. 1119) et ...
... Acc. እኅወ፡ vel እኈ፡ (ut እኅወ፡ አቡሁ፡ Kuf. p. 35; Gen. 24,29; Gen. 43,6; Gen. 44,...
...er. 7,23; እስከ፡ ዛ፡ ዕለት፡ Jer. 3,25; Kuf. p. 100; plerumque verbo aut antecedent...
... proventum in horrea: Deut. 28,38; Kuf. p. 48 (aliâs አእተወ፡) ...
...; ሞገድ፡ እንተ፡ ኀለፈት፡ Job 11,16; aquis Kuf. p. 7; umbra ኀለፈ፡ ጽላሎተ፡ ማዓልት፡ Jer. 6,4;...
...i aliquem (ἐπιτίθεσθαι) Did. ed. Platt p. 53. attribuere : ዘክብረ፡ ያነብር፡ ሎቱ፡...
...፡ ፈድፋዶሙ፡ Herm. p. 8. ...
... ms. Éthiopien d’Abbadie 225 p. 147–148} እምነ፡ አምባ፡ ቍንጭ፡ ‘ ...
...6; ነፍስ፡ እንተ፡ ተኀሥሦ፡ Thren. 3,26; ነፍሳቲነ፡ (v. ነፍስትነ፡) αἱ ἰδέαι ἡμῶν Dan. 1,13; in...
...0,24; Jes. 42,6; Jes. 45,5; ኣጸንዐከ፡ ዲበ፡ (v. ውስተ፡) መንኰራኵር፡ ርቱዕ፡ Prov. 4,11; Ps. ...
...rando i.e.) jurejurando sanciens Kuf. p. 25; 1 Tim. 4,14. de conjunctio...
...nimicitia inter te et illos mutua Jsp. p. 304. de commercio vel communione...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | cilicium la pannus hirtus e pilis textus la tegumentum hirtum la cilicinum la vestis species la saccus la Voc. Ae. la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Sx. Hed. 1 Sx. Masc. 1 Jud. 4,18 2 Reg. 21,10 Macc. f. 25, Ex. 26,7 Num. 4,25 Ex. 35,10 1 Par. 17,1 Ps. 103,3 3 Reg. 20,12 Ps. 29,14 Ps. 68,14 Job 16,15 Jes. 58,5 Asc. Jes. 2,10 Esth. 4,1 2 Esr. 19,1 Judith 4,10 Jes. 50,3 Jes. 3,24 Jes. 15,3 Jer. 4,8 Jer. 6,26 Jes. 30,3 Jes. 31,37 Thren. 2,10 Hebr. 11,37 Zach. 13,4 Sx. Mag. 8 |
labels | Pl.Pl.Pl.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
፩፡ አስቃቀ፡ ደብተራ፡ ‘8 tele per il tabernacolo,it’ 43 VI l. 30 (ed.), 36 l. 29 (tr.); ወአስቀቀ፡ ደብተራ፡ ፯፡ ‘7 tele da sacco per il tabernacolo,it’ 64 l. 15 (ed.), 53 l. 22 (tr.)
ሠቅ፡ śaqq , pluralisPl. አሥቃቅ፡ ʾaśqāq , አሥቃቃት፡ ʾaśqāqāt , ሠቃቅ፡ śaqqāt «hairefr, drap de poil très grossierfr, ciliciumla» ― ማቅ፡ Ms. BNFabb217, fol. 51v.
129
ሠቅ śaqq , pluralisPl. ሠቃቅ śaqqāt , አሥቃቅ ʾaśqāq , አሥቃቃት ʾaśqāqāt sackclothen, covering of goat’s hairen 532a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śaqq śaqqāt ʾaśqāt ʾaśqaq ʾaśqāqāt śaqq ʾaśqāq ʾaśqāqāt śaqqāt śaqq śaqqāt ʾaśqāq ʾaśqāqāt |
translations | 8 tele per il tabernacolo,it 7 tele da sacco per il tabernacolo,it hairefr drap de poil très grossierfr ciliciumla sackclothen covering of goat’s hairen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 43 VI l. 30 (ed.), 36 l. 29 (tr.) 64 l. 15 (ed.), 53 l. 22 (tr.) 129 532a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 7.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 7.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added , on 7.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 29.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 29.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 29.7.2022
- Andreas Ellwardt Begrenzung des Addenda-Links deutlich gemacht. on 21.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016