You found "3 Am." in 2011 entries!
...ለ፡ እመሕያው፡ Sx. Pag. 3. ...
... Gen. 45,1 (nisi III,3 legere malueris...
...እቱ፡ ምእመን፡ በአብ፡ ወበወልድ፡ ወበመንፈስ፡ ቅዱስ፡ F.N. 3; ዘምእመን፡ በስምከ፡ Genz. f. 81. sensu th...
...d. Mus. Brit. XLI; M.M. f. 48; Sx. Mag. 3 Enc. (vid. etiam p. 56; Hist. I,1). ...
...śa was the ḥasgʷa at that time ’ 74 l. 3-5 (ed.), 59 l. 20-23 (tr.) (‘This w...
... , ከብድ፡ ደዌሁ፡ 3 Reg. 17,17; c. ዲበ፡ pers.: ከብደ፡ ቀትል፡ ...
... Hez. 16,36; Jes. 47,3; Sir. 26,8; Kuf. 3; Lev. 18,6 seq.; Apoc. 16,15; Hen. 8...
... in librum intulit vel inscripsit, Org. 3. admiscere , commiscere , conf...
... gramm. § 97,2); nonnumquam ተላዐለ፡ III,3 (sed ejusdem sensus, qui stirpi III,...
...ትከውን፡ ኀጢአት፡ Phlx. 7; አእባለ፡ ሥጋቲሆሙ፡ Phlx. 3; nonnumquam አባል፡ collective, ut: ውስተ...
... አበዊሆሙ፡ ውዕየ፡ (sc. misericordia) Sx. Ter 3 Enc.; ሰላም፡ ለመላትሒኪ፡ በእንተ፡ አንብዕ፡ እለ፡ ው...
.... 11,8; Jes. 11,6 var.; Asc. Jes. 11,8; 3 Reg. 11,17; ፲ወ፪ንኡሳን፡ ነቢያት፡ Can. Ap. ...
...; (Lev. 22,14); Num. 18,32; Ps. 131,19; 3 Reg. 7,37; 4 Reg. 12,18; 2 Par. 5,1;...
...ክርትየ፡ πυθομένου μου τῶν συμβούλων Esth. 3 apocr.; ኦሆ፡ በልነ፡ συγκατάθου ἡμῖν Dan...
...1; Gen. 27,1; 1 Reg. 2,22; 1 Reg. 3,21; 3 Reg. 1,15; Joh. 3,4; ይልህቅ፡ ሕይወቶሙ፡ s...
...ዐ፡ ፍጡር፡ አሐደ፡ ጽምረተ፡ ምስለ፡ መለኮተ፡ ፈጣሪ፡ Org. 3; de essentia Dei: ነኀሥሥ፡ በተኀብሎ፡ ጠባይ...
...ከልአ፡ ዝናመ፡ ሰማይ፡ 3 Reg. 8,35; Hen. 80,3; Hen. 100,11; ...
... Reg. 2,10; 2 Reg. 15,10; 2 Reg. 16,8; 3 Reg. 15,1; Jer. 44,1; 1 Par. 29,28. ...
... l. 17–18 (ed.), 12 l. 3–4 (tr.); ወቤት...
... 37 I 6–9 (ed.), 33 I l. 8–10, 34 l. 1–3 (tr.); ወአንትሙሂ፡ ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | doti |
translations | 19 stole che sono rimaste a me, io Musē, peccatore, doti con la sua fascia ed il suo māḥbas 10 it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot, it 2 doti, it 2 tende di stoffa colorata e 2 di doti, it Yesḥaq envoya comme tribut au Ḥaṣē une grande quantité d’habillements, chacun d’une couleur, tels que des soies bleues, des qeftān, des sini, des maseḥ, des kafawi, ǧekue, nombre des chemises brodées qui avaient été importées par mer, des draps royaux, des tapis, des sāḥlāwi en quantité, et des doti innombrables fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV 1–2 (ed.), 30 IV 1–2 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX l. 5 (tr.) 64 l. 12 (ed.), 53 l. 18 (tr.) 39 l. 33–36, 40 l. 1 (ed.) 46 l. 19–24 (tr.) 1790b 396b 46b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 6.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.5.2019