You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
... Laur., caeteri ናህክ፡ et ናእክ፡) Jes. 51,11; ብዙኅ፡ ናህ...
...bst. (semel inveni ዐውያ፡, sc. ጊዜ፡ ዐውያከ፡ Jes. 58,9 in cod. Laur.; caeteri habent:...
...οὐαί οὐαὶ Am. 5,16; ቃለ፡ ብካይ፡ ወቃለ፡ ዐውያት፡ Jes. 65,19; Kuf. 49; Zeph. 1,10; ቃለ፡ ዐውያ...
...ዐውያቶሙ፡ Ps. 9,12; ዐውያተ፡ ነዳያን፡ Job 34,28; Jes. 15,8; Jes. 22,2; Jer. 18,22; Jer. 2...
... : በመድቅሑ፡ ደቅሖሙ፡ ἐν τερέτρῳ ἔτρησεν αὐτό Jes. 44,12. ...
... φόβητρον Jes. 19,17 (siquidem lectio bona est). ...
...ያዳን፡) καταπεπατημένος Jes. 18,2; ክይድት፡ በደምኪ፡ ...
... ዘይትሐረስ፡ Jes. 7,25; ተሐሪሳ፡ Hebr....
... : ብእሲት፡ ነቢያዊት፡ (v. ነቢይት፡) Jes. 8,3; Ex. 15,20; ሴቴንዋ፡ ነቢያዊት፡ ...
... sirenes Jes. 43,20; አዋልደ፡ ሲርኖን፡ v. ሴሪኖን፡ v. ሴረኖን...
...ሃ፡ በፅውዐ፡ (v. ያነቅሁ፡ በፃውዕ፡) ἐγγαστρίμυθοι Jes. 44,25; ዘበፃውዕ፡ ἐγγαστρίμυθος Deut. 1...
...γγαστρίμυθος Deut. 18,11; Pl. እለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 8,19; በፃውዓት፡ v. እለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 19,3...
...ለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 8,19; በፃውዓት፡ v. እለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 19,3; ትቀድኁ፡ ለበፃውዕ፡ (v. ለእለ፡ በፃውዕ፡) ...
...ዌ፡ ምድር፡ (v. ታነቅዑ፡) Jes. 59,5. ...
...ἱκανὰ εἰς ὁλοκάρπωσιν Jes. 40,16. ...
... ኣውሕዝ፡ ማየ፡ በብሔረ፡ ጽምእ፡ Jes. 41,18; Jes. 42...
...ብሔረ፡ ጽምእ፡ Jes. 41,18; Jes. 42,15; Jes. 43...
...41,18; Jes. 42,15; Jes. 43,19; Jes. 43,20; Ps. 77,19; Ps. 7...
...1; Jud. 10,8; Jud. 10,12; 4 Reg. 13,22; Jes. 29,2; Jes. 41,12; Jes. 49,26; Jes. ...
...8; Jud. 10,12; 4 Reg. 13,22; Jes. 29,2; Jes. 41,12; Jes. 49,26; Jes. 51,13; Jer....
...2; 4 Reg. 13,22; Jes. 29,2; Jes. 41,12; Jes. 49,26; Jes. 51,13; Jer. 51,27; Thre...
... vinci , superari , inferiorem reddi Jes. 8,9; Jes. 20,5; Jes. 30,31; Jes. 51...
...superari , inferiorem reddi Jes. 8,9; Jes. 20,5; Jes. 30,31; Jes. 51,7; 4 Reg....
... inferiorem reddi Jes. 8,9; Jes. 20,5; Jes. 30,31; Jes. 51,7; 4 Reg. 19,26; Jer...
...9; Jud. 4,19; Jud. 15,18; 2 Reg. 17,29; Jes. 25,5; Jes. 55,1; Judith 8,30; ኢንጽማእ...
...9; Jud. 15,18; 2 Reg. 17,29; Jes. 25,5; Jes. 55,1; Judith 8,30; ኢንጽማእ፡ እንከ፡ Judi...
...ንጽማእ፡ እንከ፡ Judith 8,31; ጽምኡ፡ (Imperat.) Jes. 65,13; Sir. 51,24; Prov. 25,21; Ps....
... , ከመ፡ ተረፈ፡ ወልብ፡ καταλελειμμένα ὦα Jes. 10,14 (in uno codicum a me inspecto...
...us : እግር፡ ሙቁሕ፡ Sir. 21,19; ሙቁሓን፡ እደዊሆሙ፡ Jes. 45,14 እለ፡ ሙቁሓን፡ እደዊሆሙ፡ በሰናስል፡ Job 3...
... captivus : Jer. 36,2; ሙቁሓን፡ (v. ሙቃሓን፡) Jes. 14,17; Jes. 42,7; Jes. 49,9; Jer. 2...
...Jer. 36,2; ሙቁሓን፡ (v. ሙቃሓን፡) Jes. 14,17; Jes. 42,7; Jes. 49,9; Jer. 24,1; Ps. 68...
... አሣእኒሆሙ፡ Jes. 5,27; አሕባል፡ ዘኢ...
... ዘኢይትበተክ፡ Jes. 33,20; Jes. 33...
... ዘኢይትበተክ፡ Jes. 33,20; Jes. 33,23; Jer. 10...
.... 21,1; Job 5,20; በዐቢይ፡ ረኃብ፡ Job 18,11; Jes. 5,13; Jes. 8,21; Jes. 14,30; Jer. 5...
... 5,20; በዐቢይ፡ ረኃብ፡ Job 18,11; Jes. 5,13; Jes. 8,21; Jes. 14,30; Jer. 5,12; Jer. ...
...፡ ረኃብ፡ Job 18,11; Jes. 5,13; Jes. 8,21; Jes. 14,30; Jer. 5,12; Jer. 14,12; Jer....
... : πληγή Sir. 27,25; Jes. 10,24; Jes. 10,26; Jes. 14,6; Jes. ...
... : πληγή Sir. 27,25; Jes. 10,24; Jes. 10,26; Jes. 14,6; Jes. 30,31; መጠውኩ፡...
...ηγή Sir. 27,25; Jes. 10,24; Jes. 10,26; Jes. 14,6; Jes. 30,31; መጠውኩ፡ ዘባንየ፡ ለመቅሠፍ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | linteamen la linteum la linteolum la velamen la indumentum la amictus la velum muliebre la peplum la orarium la stola la pallium la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Hos. 2,7 Luc. 24,12 Joh. 19,40 Joh. 20,5 Act. 10,11 Act. 11,5 Jud. 8,26 Ps. 101,28 Jes. 59,17 Jes. 59,18 Hez. 16,13 Hez. 27,7 Hebr. 1,12 1 Cor. 11,15 Gen. 24,65 Gen. 38,14 Jes. 3,23 Kedr f. 1 Can. Laod. 24 Sx. Jac. 5 |
labels | Pl.lex.c.vid. subVoc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 2) stolaen ፲ወ፱፡ ሞጣኅት፡ ‘19 stole,it’ 41 IV l. 7 (ed.), 30 IV l. 10 (tr.); ሞጣሕት፡ ዘግምዛ፡ ፵ወ፫ ‘43 stole di stoffa colorata,it’ 43 VI l. 20 (ed.), 36 l. 17 (tr.); ወሞጣሕት፡ ግምዛ፡ ፲ወ፭፡ ወሞጣሕት፡ ዘወርቅ፡ ፯[፡] ‘15 stole di stoffe colorate, 7 stole d’oroit’ 64 l. 5–6 (ed.), 53 l. 11–12 (tr.); ወሞጣሕት፡ ዘወትር፡ ዘግምዛ፡ ፱። ‘9 stole di filo di tessuto colorato,it’ 64 l. 15 (ed.), 53 l. 22–23 (tr.) (‘Si veda inoltre 154.’ 47b)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | moṭāḥt moṭāḫt moṭāḥt moṭāḥt mawāṭǝḥ moṭāḥtāt mawāṭeh |
translations | stolaen 19 stole,it 43 stole di stoffa colorata,it 15 stole di stoffe colorate, 7 stole d’oroit 9 stole di filo di tessuto colorato,it vêtementfr manteaufr voilefr linenen linen sheeten clothing cloaken cloaken veilen awningen coveringen coverleten chasubleen sacerdotal stoleen |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 7 (ed.), 30 IV l. 10 (tr.) 43 VI l. 20 (ed.), 36 l. 17 (tr.) 64 l. 5–6 (ed.), 53 l. 11–12 (tr.) 64 l. 15 (ed.), 53 l. 22–23 (tr.) 154 47b 115 622b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 20.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 20.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 21.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Dillmann on 21.7.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016