Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Perf. Job" in 1426 entries!

...c. 10,4; Luc. 22,25; Luc. 22,36; ቍናማቲከ፡ Job 14,17; Pl. βαλάντια Luc. 12,33; μαρσ...

... vid. gramm. § 97,1. Ejus formae sunt: Perf. ተምዕዐ፡ (vel ተምዐዐ፡ Jos. 7,1 ann.) et ...

...b. ተምዒዐከ፡ Ps. 26,14; Ex. 32,10; ተምዒዖ፡ Job 16,9. Infin. nom. ተምዕዖ፡ et ተምዖ፡...

... ተለዐለ፡ ተላዐለ፡ In Perf. forma ተለዐለ III,2 creberrime usitata...

... : ይትሌዐል፡ ንስር፡ Job 39,27; ተለዐለ፡ ማይ፡ ...

7

...ut እኅድጌ፡ pro እኅድግኬ፡ Gen. 33,15; at ዑቅኬ፡ Job 1,8. Proprie: sic , ita i.e. igi...

...bet, ut: እመኬ፡ አቡክሙ፡ አነ፡ Mal. 1,6; እመሰኬ፡ Job 8,4; እመኬ፡ Job 9,29; ዮምኬ፡ Tob. 6,11; ...

...አቡክሙ፡ አነ፡ Mal. 1,6; እመሰኬ፡ Job 8,4; እመኬ፡ Job 9,29; ዮምኬ፡ Tob. 6,11; ሰማዕኩኬ፡ Jer. 23...

...ሰይዎ፡ ከመ፡ ዘኃጥእ፡ ἔθεντο αὐτὸν εἶναι ἀσεβῆ Job 32,3. simulare , ut: ረሰየ፡ ርእሶ፡ አ...

...መ፡ c. Subj. , ut: ይሬስዮሙ፡ ለመካርያን፡ ይፄወዉ፡ Job 12,17; Matth. 4,19; Matth. 5,32; እሬስ...

...ιήσετε Sir. 2,14; Jes. 10,3; Jer. 4,30; Job 31,14; Job 35,2. facere alicui ...

10

... var.), at plerumque per û , ut: አፉየ፡ (Job 33,2; 4 Esr. 9,29; Jud. 11,35), አፉከ፡...

..., አፉከ፡ (Jud. 11,36; Sir. 22,22), አፉክሙ፡ (Job 19,5), አፉሁ፡, አፉሃ፡ (Hen. 56,8; Hen. 1...

...,8; Hen. 106,3; Gen. 4,11 ann.), አፉሆሙ፡ (Job 29,9; Sir. 20,16, al.), os (oris)...

... ሙቁሕ፡ Sir. 21,19; እግር፡ ፅዉስ፡ Sir. 25,23; Job 13,27; Job 18,8; Job 31,7; Matth. 4...

...1,19; እግር፡ ፅዉስ፡ Sir. 25,23; Job 13,27; Job 18,8; Job 31,7; Matth. 4,6; Matth. 1...

... ፅዉስ፡ Sir. 25,23; Job 13,27; Job 18,8; Job 31,7; Matth. 4,6; Matth. 10,14; ወይቀው...

...,12; ንሕንጽ፡ በእብን፡ Jes. 9,10; Jes. 28,16; Job 14,19; Zach. 12,3; Ps. 117,21; Sir....

...፡ ስርድዮን፡ Ex. 25,7; Ex. 28,9; እብነ፡ ሰንፔር፡ Job 28,6; 1 Cor. 3,12; አእባነ፡ ህንደኬ፡ gemm...

.... እብነ፡ ኰኵሕ፡ σμυρίτης λίθος smyrites Job 41,6. saxum , rupes , πέτρα Jo...

...፡ ሰርከ፡ Prov. 7,9; Koh. 2,13; Koh. 5,16; Job 5,14; Job 15,30; Job 23,17 ( fem. );...

...v. 7,9; Koh. 2,13; Koh. 5,16; Job 5,14; Job 15,30; Job 23,17 ( fem. ); Job 28,3;...

.... 2,13; Koh. 5,16; Job 5,14; Job 15,30; Job 23,17 ( fem. ); Job 28,3; Job 38,19;...

...ዘአድለወ፡ ለእግዚኡ፡ δεδοικὼς τὸν κύριον αὐτοῦ Job 3,19; Job 7,2; Job 26,13; ዘይፈቅድ፡ ያድሉ...

...ዚኡ፡ δεδοικὼς τὸν κύριον αὐτοῦ Job 3,19; Job 7,2; Job 26,13; ዘይፈቅድ፡ ያድሉ፡ ለዘፈነዎ፡ ὁ...

...κὼς τὸν κύριον αὐτοῦ Job 3,19; Job 7,2; Job 26,13; ዘይፈቅድ፡ ያድሉ፡ ለዘፈነዎ፡ ὁ ζητῶν τὴ...

...rs.: እመ፡ ኀፈርኩ፡ እምብዙኅ፡ ሰብእ፡ ተናህየ፡ በኀቤሆሙ፡ Job 31,34; ኢየኀፍር፡ እምእጓለ፡ እመሕያው፡ Job 32,2...

... በኀቤሆሙ፡ Job 31,34; ኢየኀፍር፡ እምእጓለ፡ እመሕያው፡ Job 32,21; 1 Reg. 27,12; c. Acc. Infin...

...j. verbi: አኀፍር፡ ኣንሥእ፡ ገጽየ፡ 2 Esr. 9,6; Job 19,3, vel seq. እስመ፡, ut: ኢትፍርሂ፡ እስመ፡...

... 2,4; Sap. 2,15; Prov. 5,9; በብዝኀ፡ ንብረት፡ Job 12,12; ከመ፡ በዕሩፍ፡ ወበጽምው፡ ይኩን፡ ንብረትነ፡ ...

...αἱ τοῦ βίου πραγματεῖαι 2 Tim. 2,4; ζωή Job 7,1. ...

...ብረትከ፡ Kuf. 26; Marc. 12,44 rom.; δίαιτα Job 5,3; Job 5,24; βίος Cant. 8,7; ኀልዮ፡ ...

... c. Acc. : ἐξιχνιάζειν ሕትቶሙ፡ ለአበው፡ Job 8,8; ከመ፡ ትሕትት፡ ኀጢአትየ፡ Job 10,6; Job...

...ν ሕትቶሙ፡ ለአበው፡ Job 8,8; ከመ፡ ትሕትት፡ ኀጢአትየ፡ Job 10,6; Job 13,9; ἐξετάζειν ኢትሕትት፡ ዘኢ...

...ው፡ Job 8,8; ከመ፡ ትሕትት፡ ኀጢአትየ፡ Job 10,6; Job 13,9; ἐξετάζειν ኢትሕትት፡ ዘኢይትከሀለከ፡ Sir...

...ነ፡ ኅዳጣን፡ እምብዙኃን፡ Jer. 49,2; Sir. 48,15; Job 14,21; Koh. 9,14; Kuf. 46; Matth. 20...

...,25; ኅዳጥ፡ ቅብእ፡ 3 Reg. 17,12; ኅዳጠ፡ መዋዕለ፡ Job 2,9; Sir. 6,8; Jes. 54,7; 4 Esr. 13,...

... 4 Esr. 13,62; Apoc. 6,11; ዘኅዳጥ፡ መዋዕሊሁ፡ Job 11,3; Job 14,1; Sir. 18,10; Sir. 40...

... : σοφία Kuf. 4; Job 11,6; Job 12...

...f. 4; Job 11,6; Job 12,2; Job 15,8; Job 32,8; Koh. 1,16;...

... 11,6; Job 12,2; Job 15,8; Job 32,8; Koh. 1,16; Koh. ...

...en. 31,23; Ps. 7,5; Rom. 9,30; ἐκλάβοι Job 3,5; ἐπιτυχεῖν Jac. 4,2; τυγχάνειν J...

... Job 3,5; ἐπιτυχεῖν Jac. 4,2; τυγχάνειν Job 3,21; ትረክብ፡ ተስፋከ፡ Job 11,18; ደቂቆሙ፡ ኢ...

...c. 4,2; τυγχάνειν Job 3,21; ትረክብ፡ ተስፋከ፡ Job 11,18; ደቂቆሙ፡ ኢይረክቡ፡ ንዋዮሙ፡ Job 21,19;...

6

..., abalienare): ሜጥዎሙ፡ ለድኩማን፡ እምፍኖተ፡ ጽድቅ፡ Job 24,4; ይመይጦ፡ ለሰብእ፡ እምኀጢአት፡ Job 33,17....

...ፍኖተ፡ ጽድቅ፡ Job 24,4; ይመይጦ፡ ለሰብእ፡ እምኀጢአት፡ Job 33,17. advertere , convertere ...

...ሔር፡ Jes. 8,10; Jes. 14,27; διαλλάσσειν Job 5,12; Job 12,20; Job 12,24; ሜጥከ፡ መቅ...

... ἐπεγνώσθη Job 6,17; Thren. ...

... ይትዐወቅ፡ (non animadversus) Job 22,16; ሕልመ፡ ...

...ሕልመ፡ ሌሊት፡ ዘኢይትዐወቅ፡ Job 20,8; Lit. 1...

...cere , Job 3,13; ከመ፡ ኣዕርፍ፡ ሕቀ፡ Job 10,20; Jes. ...

... , Job 3,13; ከመ፡ ኣዕርፍ፡ ሕቀ፡ Job 10,20; Jes. 13,20; Jes. 14,1; Ruth 3...

... : እነብብ፡ ከመ፡ ኣዕርፍ፡ Job 32,20; በእማንቱ፡ መዋዕል፡ አዕረፉ፡ አይሁድ፡ እምነ፡...

... , vincula: መኑ፡ ፈትሐ፡ ማእሰሮ፡ Job 39,5; Jes. 58,6; Act. 22,30; cingulu...

... Matth. 21,2; Joh. 11,44; ፈታሕኮኑ፡ እምሕማም፡ Job 39,2. ...

... , ፍትሑ፡ እስኩ፡ ለሊክሙ፡ Job 13,8; Joh. 7,24; c. ለ፡ litigantium: ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
praepositiopraep.frequentissima [e.q. על , ܥܰܠ , عَلَى , amh. ላይ፡ ]; pronomenpron.suffixa per êlasibi subjungit, ut ላዕሌየ፡ , ላዕሌከ፡ caet. ( gramm.§ 167,3)
1)superla, suprala( ἐπὶ et ὑπέρ ), et de statu quietis et de motu in superiorem loci partem: ቆመ፡ ዕዝራ፡ ላዕለ፡ መከየድ፡ ዘዕፅ፡ Ezrae et Nehemiae libri canonici.2 Esr. 18,4 ; አዕረፈት፡ በረከት፡ ላዕለ፡ ያዕቆብ፡ ዲበ፡ ርእሱ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 44,23 ; ከመ፡ ይኅድር፡ ፍርሀተ፡ ዚአሁ፡ ላዕሌክሙ፡ Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 20,20 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 7,17 ; ተጽእነ፡ ላዕለ፡ ኪሩቤል፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 17,12 ; ሰጥሐ፡ ላዕለ፡ expandere superlaRegum liber biblicum II.2 Reg. 17,19 ; ሐጸረ፡ ላዕለ፡ circumsepire superlai.e. sepimento munirelaLiber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 28,24 ; ተዐየነ፡ ላዕለ፡ obsiderelaRegum liber biblicum IV.4 Reg. 25,1 ; መጽአ፡ መንፈሰ፡ እግዚአብሔር፡ ላዕሌየ፡ Hezekielis prophetia.Hez. 2,2 ; መንፈሰ፡ እግዚአብሔር፡ ላዕሌክሙ፡ ad Romanos epistola Pauli.Rom. 8,9 ; ad Corinthios epistola Pauli I.1 Cor. 3,16 ; መጽአ፡ ሞት፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ ሰብእ፡ ad Romanos epistola Pauli.Rom. 5,12 ; ነጸረ፡ ላዕለ፡ Genesis liber Pentateuchi.Gen. 4,4 ; ዘይወግር፡ እብነ፡ ላዕሌሁ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 27,5 ; ዘረወ፡ ላዕለ፡ Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 26,30 ; ዘርአ፡ ላዕለ፡ n. 57Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 18,20 ; saepius መጽአ፡ vel በጽሐ፡ ላዕለ፡ supervenit alicuila, ei acciditlaut Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 8,14 ; Matthaei Evangelium.Matth. 10,13 ; etiam de transeundo super aliquid usurpatur ላዕለ፡ (alias እንተ፡ ላዕለ፡ ) ut ላዕሌየ፡ ኀለፈ፡ መቅሠፍትከ፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 87,17 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 13,3 . In specie dicitur
a)de vestibusla, quae alicui superindutae sunt, quas gestat: Ruth liber biblicus.Ruth 3,15 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 18,4 ( ዐጽፍ፡ ዘላዕሌሁ፡ ); Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 38,2 .
b)de re gravi, quae onerilaest super aliquo; videasvid. ከብደ፡ , ዕፁብ፡ ; ኮነት፡ እዴሁ፡ ላዕለ፡ ኢሎፍሊ፡ Regum liber biblicum I.1 Reg. 7,13 ; ትሕዝብተ፡ ሞት፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 40,2 ; inde de debitolaet officiola, quod alicui incumbit: ለእመ፡ ክህደ፡ ተለቃሒ፡ ዘቦ፡ ላዕሌሁ፡ ዕዳ፡ Fetḥa Nagast; numeri significant capita capitumque partes.F.N. 27 ; ዘሀለወ፡ ላዕሌሁ፡ ልቃሕ፡ qui mutuum debetla, Fetḥa Nagast; numeri significant capita capitumque partes.F.N. 27 ; እስመ፡ ላዕሌከ፡ ዝነገር፡ Ezrae et Nehemiae libri canonici.2 Esr. 10,4 ; ዘላዕሌሁ፡ ማኅተም፡ ἦν ἐπὶ τοῦ δακτυλίου Tobit, liber apocryphus.Tob. 1,22 ; videasvid. ሕሩም፡ et ተሐረመ፡ ; deinde ላዕለ፡ እደ፡ ብእሲ፡ vel ላዕለ፡ nudum significat ejus munerela, eo ducela, sub ejus auspiciisla: ላዕለ፡ እዴሁ፡ δι᾽ αὐτοῦ not able to find explanation in abbreviation list1 Petr. 1,21 Platt; (Hierosolyma diruta sunt imperante Vespasiano) ላዕለ፡ እደ፡ ወልዱ፡ ጢጦስ፡ Abushakeri opus chronographicum; numerus significat capita.Abush. 19 ; ላዕለ፡ ይታመር፡ ἐν χειρὶ Ἰθάμαρ Numeri, liber Pentateuchi.Num. 4,33 ; Numeri, liber Pentateuchi.Num. 7,8 ; ላዕለ፡ እምሔው፡ ይትዐቀብ፡ ὑπὸ ἐπιτρόπους ἐστί ad Galatas epistola Pauli.Gal. 4,2 .
c)de superaddendo adlaaliquid: Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 5,16 ; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 27,13 ; ከመ፡ ኢትንሣእ፡ ብእሲተ፡ ላዕሌሆን፡ Genesis liber Pentateuchi.Gen. 31,50 .
d)ut in sermone arab., de conditionela, cui pactum superinstruitur: ወተካየዶ፡ ላዕለዝ፡ et sub hac conditione foedus cum eo fecitlaJosippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 312.
e)ex adversola, e regionela(ductum de imminendo super rem) Genesis liber Pentateuchi.Gen. 2,14 .
f)de imperio inlaalios et de praestantia superlaalios, ut: ነግሠ፡ ላዕለ፡ q.v., ተሠይመ፡ ላዕለ፡ q.v.; ቆመ፡ ላዕለ፡ Ruth liber biblicus.Ruth 2,5 ; Ruth liber biblicus.Ruth 2,6 ; አንተ፡ ኩን፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ ቤትየ፡ Genesis liber Pentateuchi.Gen. 41,40 ; ሤሞ፡ ላዕለ፡ 41,33; Numeri, liber Pentateuchi.Num. 10,14 sequensseq.; Numeri, liber Pentateuchi.Num. 18,2 ; Regum liber biblicum II.2 Reg. 20,23 ; Regum liber biblicum II.2 Reg. 20,24 ; በእንተ፡ ክብረ፡ ቀሲስ፡ ላዕለ፡ ካልኣን፡ de praestantia sacerdotis super aliosla, Can. Niceni. Pars Synodi. Numerus significat canones.Can. Nic. 18.
g)rarius de objecto sermonis ( dela): ላዕሌክሙ፡ ተነበየ፡ περὶ ὑμῶν de vobisla, Matthaei Evangelium.Matth. 15,7 ; ግሙራ፡ ኢተሰምዐ፡ ነገር፡ ዘከመዝ፡ ላዕለ፡ ሶስና፡ not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 1,27 , scilicet ubi sermo de aliquo idem est ac sermo contra aliquem; inde ሠሐቀ፡ et ተሳለቀ፡ ላዕለ፡ q.v. ገብረ፡ ኵነኔ፡ ላዕለ፡ q.v.
h)rarius de causa ( obla, propterla ἐπὶ cumc.Dat.): ኢትትላጸዩ፡ ርእሰክሙ፡ ላዕለ፡ ዘሞተ፡ ἐπὶ νεκρῷ Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 21,5 ; Michaei prophetia.Mich. 1,16 ; Regum liber biblicum II.2 Reg. 1,24 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 24,26 .
2)confinii et propinquitatis vim habet adla, apudla, inla(germ. andeet beide): ላዕለ፡ ባሕር፡ ad marelaJosuae liber.Jos. 16,3 ; አልቦ፡ ሥርወ፡ ላዕሌሁ፡ in eolaMatthaei Evangelium.Matth. 13,21 ; እመ፡ ኀባእኮ፡ ላዕሌከ፡ παρὰ σεαυτῷ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 2,1 ; ከመ፡ ኣርኢ፡ ኀይልየ፡ ላዕሌከ፡ ἔν σοι ad Romanos epistola Pauli.Rom. 9,17 ; ብንያም፡ በከየ፡ ላዕለ፡ ክሣዱ፡ Genesis liber Pentateuchi.Gen. 45,14 ; saepius ኀደረ፡ ላዕለ፡ ብእሲ፡ ubi Graecus habet ἔν τινι ut ad Romanos epistola Pauli.Rom. 7,17 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 7,18 ; ad Colossenses epistola Pauli.Col. 2,9 ; ሚላዕሌነ፡ τί πρὸς ἡμᾶς Matthaei Evangelium.Matth. 27,4 ; Evangelium Joannis.Joh. 21,22 ; Evangelium Joannis.Joh. 21,23 .
3)de fine, in quem actione intenditur: inla, adla, maxime contrala, adversuslaet ergala( Dat. commodilaet incommodila); frequentissimus est his praepositionis usus: እመ፡ መላሕከ፡ መጥባሕተ፡ ላዕለ፡ ዐርክከ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 22,21 ; ይሔልዩ፡ እኩየ፡ ላዕለ፡ እግዚአብሔር፡ liber Jobi.Job 1,5 ; ንብብ፡ ቃለ፡ ላዕለ፡ እግዚአብሔር፡ liber Jobi.Job 2,9 ; ዐርገ፡ ላዕለ፡ አህጉር፡ Jesaiae prophetia.Jes. 36,1 ; ናሁ፡ አነ፡ ላዕሌከ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 21,13 ; እደዊሁ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ Genesis liber Pentateuchi.Gen. 16,12 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 50,20 ; እለ፡ የኀሥሡ፡ ላዕለ፡ እግዚእየ፡ እኪተ፡ Regum liber biblicum I.1 Reg. 18,4 ; ቆሙ፡ ላዕሌየ፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 3,6 ; praeterea videasvid.verba አሕሠመ፡ , አስምዐ፡ , ገብረ፡ , አበሰ፡ , ጌገየ፡ , ተምዕዐ፡ , verba dimicandilaet alia; in bonam partem: ዘንተ፡ ጽድቀ፡ ግበሪ፡ ላዕሌየ፡ Genesis liber Pentateuchi.Gen. 20,13 ; ያሤኒ፡ ላዕሌኪ፡ Judith liber apocryphus.Judith 10,16 ; ግበሩ፡ ምጽዋተ፡ ወምሕረተ፡ ላዕለ፡ ቢጽክሙ፡ Zachariae prophetia.Zach. 7,9 ; ይከውን፡ ሣህል፡ ላዕሌሆሙ፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 1,8 ; ይጼሊ፡ ላዕሌከ፡ ὑπέρ σου Genesis liber Pentateuchi.Gen. 20,7 ; Dat.ut: n. 58 በእንተ፡ ምንት፡ ገብረ፡ እግዚአብሔር፡ ላዕሌነ፡ ዘንተ፡ ἡμῖν Jeremiae prophetia.Jer. 5,19 ; ከመ፡ ትሠኒ፡ ላዕሌኪ፡ ἵνα εὖ γένηταί σοι Ruth liber biblicus.Ruth 3,1 ; ኄራነ፡ ኮኑ፡ ላዕሌነ፡ Regum liber biblicum I.1 Reg. 25,15 . Dicunt: እኩይ፡ ላዕሌየ፡ mihi displicetlaKoheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 2,17 ; ተኈለቈት፡ ኀጢአት፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ peccatum omnibus annumeratum estlaad Romanos epistola Pauli.Rom. 5,12 ; ጸሐፈ፡ ላዕለ፡ assignare alicuilaLucae evangelium.Luc. 16,6 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 10,8 . ላዕለ፡ creberrime componitur cum et እንተ፡ et እምነ፡
information type values
PoS praep.pron.
transcription
translations ê la super la supra la expandere super la circumsepire super la sepimento munire la obsidere la supervenit alicui la ei accidit la vestibus la oneri la debito la officio la qui mutuum debet la ejus munere la eo duce la sub ejus auspiciis la superaddendo ad la conditione la et sub hac conditione foedus cum eo fecit la ex adverso la e regione la de imperio in la praestantia super la de praestantia sacerdotis super alios la de la de vobis la ob la propter la ad la apud la in la an de bei de ad mare la in eo la in la ad la contra la adversus la erga la Dat. commodi la incommodi la dimicandi la mihi displicet la peccatum omnibus annumeratum est la assignare alicui la
morphology praep. pron. Dat. Dat.
references 2 Esr. 18,4 Sir. 44,23 Ex. 20,20 Rom. 7,17 Ps. 17,12 2 Reg. 17,19 Sir. 28,24 4 Reg. 25,1 Hez. 2,2 Rom. 8,9 1 Cor. 3,16 Rom. 5,12 Gen. 4,4 Sir. 27,5 Lev. 26,30 Lev. 18,20 Koh. 8,14 Matth. 10,13 Ps. 87,17 Ps. 13,3 Ruth 3,15 1 Reg. 18,4 Hen. 38,2 1 Reg. 7,13 Sir. 40,2 F.N. 27 F.N. 27 2 Esr. 10,4 Tob. 1,22 1 Petr. 1,21 Abush. 19 Num. 4,33 Num. 7,8 Gal. 4,2 Lev. 5,16 Lev. 27,13 Gen. 31,50 Jsp. p. 312. Gen. 2,14 Ruth 2,5 Ruth 2,6 Gen. 41,40 Num. 10,14 Num. 18,2 2 Reg. 20,23 2 Reg. 20,24 Can. Nic. 18. Matth. 15,7 Dan. apocr. 1,27 Lev. 21,5 Mich. 1,16 2 Reg. 1,24 1 Reg. 24,26 Jos. 16,3 Matth. 13,21 Prov. 2,1 Rom. 9,17 Gen. 45,14 Rom. 7,17 Rom. 7,18 Col. 2,9 Matth. 27,4 Joh. 21,22 Joh. 21,23 Sir. 22,21 Job 1,5 Job 2,9 Jes. 36,1 Jer. 21,13 Gen. 16,12 Gen. 50,20 1 Reg. 18,4 Ps. 3,6 Gen. 20,13 Judith 10,16 Zach. 7,9 Hen. 1,8 Gen. 20,7 Jer. 5,19 Ruth 3,1 1 Reg. 25,15 Koh. 2,17 Rom. 5,12 Luc. 16,6 Hen. 10,8
labels vid.vid.seq.c.vid.
gender
case Dat.Dat.
bibliography gramm.
column n. 57 n. 58
  • Andreas Ellwardt Referenzen und Sprachkennung on 7.12.2017
  • Pietro Maria Liuzzo moved closing >1> before opening <2< on 9.8.2017
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ላዕለ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2017-12-07 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L45f28ef0825d41548a97d227905caf43 , accessed on 2024-11-03

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.