You found "Bruce V p." in 3261 entries!
...ir. 2,12, var.), መክዐቢት፡ (Did. ed. Platt p. 117), subst. , Pl. ምክዕቢታት፡ (Hen. 9...
...Jer. 17,18; 1 Tim. 5,17; Did. ed. Platt p. 117; Deut. 21,17. pro adjectivo: ...
... , ምክዕቢት፡ ውእቱ፡ ኀይሎን፡ Herm. p. 32; Herm. p. 35; Herm. p. 94. ad...
... alicui: ተጠየቀ፡ ኀቤነ፡ እስመ፡ … Jsp. p. 334. ...
... ) Jsp. p. 340; ወበዝ፡ ተጠየቀ፡ ሕልመ፡ አቡሆሙ፡ Jsp. p. ...
...Jsp. p. 340; ወበዝ፡ ተጠየቀ፡ ሕልመ፡ አቡሆሙ፡ Jsp. p. 302; ወተጠየቀ፡ ሶቤሃ፡ ነገረ፡ (i.e. vaticin...
...በለ፡ ተውሳክ፡ ወኢሕጸት፡ Jsp. p. 296; Abush. crebro (Sing. et Pl.); ...
...፡ ተውሳካተ፡ (ad templum ejusve typum) Jsp. p. 330. nomen festi...
... tabernaculorum, Kuf. p. 118 (in Vers. Lat. p. 40 ...
...is caeterarum linguarum vid. Ges. thes. p. 1167] ...
...ur, vid. ejus descriptionem apud Isenb. p. 190 et Rüppell II. p. 113; Rüppell ...
...ionem apud Isenb. p. 190 et Rüppell II. p. 113; Rüppell II. p. 114 et in Descr...
... auderet Jsp. p. 275; seq. Subj. verbi: ደፈርከ፡ ትስተይ...
...j. verbi: ደፈርከ፡ ትስተይ፡ በንዋየ፡ ቅድሳት፡ Jsp. p. 275, vel seq. ከመ፡ c. Subj. : ኢኮኑ፡ ...
...፡ ከመ፡ ይስዐሩ፡ ካህነ፡ እምሢመቱ፡ እስከ፡ ይመውት፡ Jsp. p. 322; vel seq. verbo finito: ኢይድፍር፡ ...
...c. peccati: Herm. p. 2; Ex. 32,30; ካህን፡ ዘያስተሰሪ፡ ኃጣውአ፡ ...
... ኀበ፡ ejus, a quo venia petitur Herm. p. 2; Org. ...
... pro : Kuf. p. 54. ...
...udentiae Lud. e Mss. Colb.; ሣጹነ፡ ሕግ፡ . p. 497, Nr. 16. arca vel loculus...
... et alibi saepissime; Chrys. f. 3; Jsp. p. 272; Jsp. p. 283; (Alexandra ut Her...
...pissime; Chrys. f. 3; Jsp. p. 272; Jsp. p. 283; (Alexandra ut Herodi se subduc...
... Kuf. p. 15; 1 Reg. 25,17; ተገመንኩ፡ እምኔከ፡ ...
... (interdicta) Kuf. p. 119 seq.; vid. etiam ሐሰ፡; ኀደረ፡ ህየ፡...
... Kuf. p. 107; Hen. 72,5; Gen. 8,2; { Genz. 1...
...ለፍቁራኒሁ፡ praesentibus amicis ejus Jsp. p. 320; በህላዌየ፡ Jsp. p. 336; ርሕቀትየ፡ እም...
... amicis ejus Jsp. p. 320; በህላዌየ፡ Jsp. p. 336; ርሕቀትየ፡ እምህላዌ፡ ንጉሥ፡ discessus ...
...discessus meus e praesentia regis Jsp. p. 338; ህላዌ፡ ኵለሄ፡ omnipraesentia Keb...
...nfin. ርእይ፡ visio Dan. 7,1; Dan. 7,15 (v. ራእይ፡); እለ፡ ይሬእዩ፡ በከርሥ፡ ἐγγαστριμύθο...
... c. Acc. et ለ፡ pers., Gen. 22,8; Kuf. p. 68; Num. 10,33; Num. 27,16; 1 Reg....
...Luc. 10,26; Joh. 9,10; Joh. 9,26; Herm. p. 50; እፎ፡ ኮነት፡ ዘማ፡ ሀገረ፡ ጽዮን፡ Jes. 1,2...
...,31. እፎ፡ እንከ፡ Prov. 15,11; Esth. 9,12 (v. እፎ፡ እንጋ፡). እፎ፡ ፈድፋደ፡ Matth. 7,11; ...
...ptorum divinorum Cyr. f. 1; ሕገጋት፡ Jsp. p. 290; ፪ ሕገጋት፡ (sc. V. et N. Testamen...
.... f. 1; ሕገጋት፡ Jsp. p. 290; ፪ ሕገጋት፡ (sc. V. et N. Testamenti) F.M. 2,6. Cuju...
...0,8 rom. (ቅድም፡ Platt); Joh. 19,39; Kuf. p. 29; Hen. 39,8; ቅድመ፡ (v. ቅድም፡ Impera...
...oh. 19,39; Kuf. p. 29; Hen. 39,8; ቅድመ፡ (v. ቅድም፡ Imperat.) ጠይቅ፡ ወድኅረ፡ ትጌሥጽ፡ Sir...
...alicujus (eo dictante): ጸሐፈ፡ ባሮክ፡ በአፈ፡ (v. እምአፈ፡) ኤርምያስ፡ ኵሎ፡ ቃለ፡ Jer. 43,4; Je...
...19. — Cfr. አፈ፡ ንጉሥ፡ in Isenb. lex. amh. p. 137. — Etiam ubi de ore plurium agi...
...ወ፭ ዓመት፡ ትጠፍእ፡ መንግሥት፡ Jes. 7,8; እፎ፡ ዓዲ፡ (v. እንከ፡) ትቈስሉ፡ Jes. 1,5; ዓዲ፡ እረድአከ፡ Je...
... ዝንቱ፡ Sir. 43,30; Eph. 5,11 rom.; Herm. p. 104 b; አላ፡ ዓዲ፡ Matth. 18,22; ዘእንበለ...
... legitur: ኀበ፡ እንተ፡ (v. እንተ፡ ኀበ፡) ኢተሐዘብከ፡ ...
... Kuf. p. 99 ann. 9. ...
...ሖርከ፡ ብሔረ፡ ባዕድ፡ ኢትኩን፡ ከማከ፤ ኩን፡ ከማሆሙ፡ Th. P. crebro pro ...
... Joh. 18,18 rom.; ነግህ፡ (v. ነግሀ፡) ብሔር፡ ἔστι ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρα...
...ία Jes. 58,2; Ps. 2,12; Ps. 7,12; Kuf. p. 75; መዳልዊከ፡ ዘጽድቅ፡ ይኩን፡ Lev. 19,36; ኵ...
... ወበጽድቅ፡ ትድኅን፡ Dan. 4,24; ምጽዋትከ፡ ወጽድቅከ፡ (v. ወጸሎትከ፡) Tob. 2,14; Tob. 12,8; Tob. ...
...ሙ፡ Zach. 2,9 in cod. Laur.; ይኩንከ፡ ሐብለ፡ (v. ሕብልያ፡) ዘሐብለይከ፡ Hez. 38,13 in cod. A...
...ዴዎስ፡ Gadl de Thaddeé (Malkeʾa Tādēwos), p. 66. vid. ድንጋሌ፡ 446 ሐብል ḥabl, ...
...12,13; Esth. 1,11; ሠናይተ፡ ሥን፡ ወግዕዝ፡ Jsp. p. 321; ἀστεῖος Ex. 2,2; Hebr. 11,23; ...
...in. in Acc. vel Nom., ut: ሠናይ፡ ተሊዎቶ፡ (v. ተሊዎቱ፡) ለእግዚአብሔር፡ Sir. 46,10; Sir. ...
... ይኩንክሙ፡ ut bene sit vobis Deut. 4,40 (v. ሠናየ፡); Deut. 5,16; Deut. 5,26; Deut...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | tunica la interula la tunica la camisia la |
morphology | subst. |
references | Isenb. p. 71 Jsp. p. 343 Gad. Ad. f. 140 Gad. Ad. f. 57. Kedr f. 1. |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. sub |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qamiṣ qamis qabis qamis qamāyǝs |
translations | shirten tunicen 19 stole che sono rimaste a me, io Musē, peccatore, doti con la sua fascia ed il suo māḥbas 10, e 10 tuniche, it 15 tuniche, 5 fasce,it 4 fasce di seta, 9 tuniche werād,it Il recommanda aux constructeurs de veiller à ce qu’il fût bien aligné, sans aucune déviation, et aux Râq Mâsarôtj de droite et de gauche, ainsi qu’aux Jân Mâsarê qui étaient employés à la construction du Djagual, de ne pas prendre leurs tuniques jusqu’à ce que ce travail fût achevé.fr s’étant fait apporter par son intendant une étoffe de soie, sous forme de tunique, qu’il possédait fr ils sortirent par le Žāntakal jusqu’à l’Addabābāy, avec tous les dignitaires revêtus d’habits de deuil. C’était le 4éme jour depuis qu’ils avaient ôté leurs chemises [pour prendre le deuil] fr une aube avec de l’orfr une aube wārdā kafawifr deux aubes en soiefr une aube rougefr une aube de Constantinoplefr une aube usée (?) de Constantinople (?) fr une aube useé (?) mak{sic}tub fr shirten |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV 1–2 (ed.), 30 IV 1–2 (tr.) 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 2 (tr.) 64 l. 6 (ed.), 53 l. 12 (tr.) 23 l. 9, 24 l. 1–5 (ed.), (tr.), 24 l. 1–3 (tr.) 182 l. 15–17 (ed.), 417 l. 2–3 (tr.) 32 l. 21–24 (ed.) 33 l. 34–35, 34 l. 1–2 (tr.) 50 l. 3 (ed.) 60 l. 3–4 (tr.) 50 l. 4 (ed.) (tr.) 65 l. 18 (ed.) 79 l. 4 (tr.) 65 l. 19 (ed.) 79 l. 5 (tr.) 71 l. 7 (ed.) 85 l. 20 (tr.) 71 l. 12–13 (ed.) 85 l. 26–27 (tr.) 71 l. 21 (ed.) 86 l. 3 (tr.) 432b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 14.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 14.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 16.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 16.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 16.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 16.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 16.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 14.4.2022
- Leonard Bahr root on 22.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016