You found "II." in 1306 entries!
... አቤዘወ II redimendum cur...
... አጌሰ II,1 miane surger...
... አዘንግዐ II a...
አልብሐ ʾalbǝḥa አልብሐ፡ ʾalbǝḥa ^II,I^ ያለብሕ፡, ያልብሕ፡ «faire faire de la vaisselle, fair...
... II,1 ያሐንክ፡, ያሕንክ፡ ...
... II,2 ያሜህር፡, ያመህር፡ ...
... II,2 ያሜስል፡, ያመስል፡ ...
...ʾambkʷha , quadrl. II, ያመበኵህ፡, ያመብኵህ፡ « ...
...ʾambkʷha , quadrl. II, ያመበኵህ፡, ያመብኵህ፡ « ...
... ʾamtǝha II,1 « ...
...Fabb217, fol. 47r. 115 መጠቀ maṭaqa II, (*, , 115) maṭṭaqa () snatch away ...
አቃለለ ʾaqālala አቃለለ፡ ʾaqālala II,3 avoir l’habitude d’alléger, manque dans le . Te...
...NFabb217, fol. 52v. 131 ሰተረ satara II (yǝstǝr) (*, ) spread out in the sun...
...ma, Orientale 134, p. 56. 172 qmr II ቀመረ qammara (, , ) count, compute, n...
አሥየመ አሤመ፡ ʾaśema አሤመ፡ ʾaśema II,1 ያሠይም፡, ያሢም፡ «faire donner une charge, un emploi...
አረሰየ ʾarassaya አረሰየ፡ ʾarassaya II,2 ያሬሲ፡, ያረሲ፡ «jeter l’ancre (), faire agir, fai...
አርቀመ ʾarqama አርቀመ፡ ʾarqama II,1 ያረቅም፡, ያርቅም፡ «faire broder, barbouiller, trapunta...
...NFabb217, fol. 59v. 153 ርኅጸ rǝḫṣa II (Lt), ረኀጸ፡ raḫaṣa (), ርኅፀ፡ rǝḫḍa () ...
... አሥገረ II,1 et አሠገረ፡ II,2 ...
... II,1 et አሠገረ፡ II,2 illaqueare ...
... , sec. J.R. Roth in Harris II Anhänge p. 36. – Voc. Ae.: ዐተር፡ ዘ፡ ሽ...
...tinum , Harris II Anh. p. 36). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | juratio la juramentum la jusjurandum la jurejurando la jurato la verum la falsum la perjurium la violare la non servare la negligere la jusjurandum per Deum la jusjurandum mihi praestitum la exsecratio la pejurium la foedus juramento sancitum la coena foederis la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jer. 12,16 Sir. 23,9 Koh. 8,2 Koh. 9,2 Judith 8,30 Gen. 24,8 Matth. 5,33 Matth. 14,9 Hebr. 6,16 Hebr. 6,17 Ex. 13,19 Sir. 44,21 Kuf. 37 Clem. f. 139 Clem. f. 167 Kuf. 37 Kuf. p. 127 Hez. 17,15 Jer. 11,5 Ex. 22,10 Gen. 24,41 Jos. 2,17 Jos. 2,20 Dan. 9,11 Num. 5,21 Sap. 14,25 Ex. 6,4 Hen. 60,6 2 Reg. 3,12 Hos. 6,7 Hez. 17,14 Gen. 26,30 |
labels | cfr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska removed part on 3.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 29.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added reference on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 3.9.2019
- Pietro Maria Liuzzo test ad 2 on 15.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 15.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 15.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 15.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo τεστ on 15.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo reverted test change on 15.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 14.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016