You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
... ለቅዱስ፡ Sx. Tachs. 10; አርአዮ፡ ...
...Ta. 30; Lud. ex Sx. Mij. 26 Enc. ...
...uf. 47; Macc. f. 2 (አፍለጢስ፡ sic); አስፈሊጥ፡ Sx. Tachs. 2. – Voc. Ae.: አስፈሉጡ፡ ዘ፡ ሰሊጥ...
...ተጸአኖ፡ ለአባ፡ አትናቴዎስ፡ Sx. Teq. 9. ...
...ራ፡ ሰማይ፡ ብዙኃን፡ እለ፡ አልቦሙ፡ ሐሳበ፡ እንዘ፡ ይዜምሩ፡ Sx. Ter 21 Enc. Rad. Abb.: ተነቅበ፡ ዘ፡ ተለየ...
...፡ ወርቅ፡ በዐውዳ፡ አፍረዩ፡ Sx. Teq. 21 Enc. ...
...መዋግድ፡ Lit. 172,1; ጊዜ፡ ያመዐብል፡ ላዕሌየ፡ ባእስ፡ Sx. Hed. 16 Enc.; Jsp. p. 292. { fl...
...ጹዓን፡ መሓርያን፡ Phlx. 51; Sx. Mij. 21 Enc. ...
... በግብረ፡ እደዊሆሙ፡ ወሲሳዮሙ፡ Sx. Genb. 14 (nisi pro ሱታፊ፡ legere malu...
...sus , de plantis: ሣዕር፡ ልምሉም፡ ወአኮ፡ ምጽልው፡ Sx. Jac. 16 Enc.; de hominibus ነበርነ፡ ውዱ...
... 277; Pl. አርሲሳን፡, ut: ሰብእ፡ ዕልዋን፡ አርሲሳን፡ Sx. Sen. 18. ...
...ቢሎን፡ ወርእያ፡ ለይእቲ፡ ሀገር፤ ለአፍላጊሃ፡ ወለአጽሕርቲሃ፡ Sx. Teq. 20. – Defendi quidem potuerit ...
...li) መተንብላን፡ ለኵሉ፡ ሰብእ፡ Sx. Hed. 13; Mavâs. n. 14; ልሳን፡ መተንብልት፡...
...ታ፡ ማይ፡ Phlx. 129; F.N. 14; M.M. f. 93; Sx. Haml. 8. – Voc. Ae.: ንብቲራ፡ ብ፡ ብርት። ...
...፡ distinguitur), in genere: ዘይት፡ ዘቀንዲል፡ Sx. Tachs. 7; ዘይተ፡ ማኅቶት፡ Sx. Haml. 30 E...
...e: ዘይት፡ ዘቀንዲል፡ Sx. Tachs. 7; ዘይተ፡ ማኅቶት፡ Sx. Haml. 30 Enc.; ይውሕዝ፡ እምኔሁ፡ ነቅዐ፡ ዘይት...
.... 30 Enc.; ይውሕዝ፡ እምኔሁ፡ ነቅዐ፡ ዘይት፡ ወዕፍረት፡ Sx. Teq. 29; በከመ፡ ይትረአይ፡ ዘይት፡ በውስተ፡ ማህው...
... f. 50; ተስፋ፡ ክርስቶሳዊያን፡ Haim. Ab.; Sx. Hed. 19; al. ...
... ardens , Sx. Tachs. 19 Enc.; non ignem sacrifica...
... ተዜነወ፡ Sx. Mij. 7 Enc. ...
... (sc. ecclesia S. Petri) Sx. Jac. 1. – Voc. Ae.: ተነሥተ፡ ተንኅለ፡ ዘ፡ ...
...εός), Θ(εόφιλος), Θ(εόδοτος) Abush. 50; Sx. Teq. 18. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | foenus la usura la foenerator la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Lev. 25,36 Lev. 25,37 Deut. 23,20 Jer. 9,5 Jer. 9,6 Prov. 28,8 Hez. 18,8 Ps. 14,6 Ps. 71,14 Kedr f. 64 |
labels | seq.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
interest (money)en ወዘነሥአ፡ መካልይሁ፡ አግብአ፡ ምስለ፡ ርዴሁ፡ ‘He brought back with their interst the talents he received (Mt 25: 14–30)en’ 128 (424) l. 18–19 (ed.); 129 (425) l. 20–21 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rǝde rade rǝde rǝde rade |
translations | interest (money) en He brought back with their interst the talents he received (Mt 25: 14–30) en foenusla usurefr bénéficefr intérêt de l’argent prêtéfr interest paid on a loanen usuryen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 128 (424) l. 18–19 (ed.); 129 (425) l. 20–21 (tr.) 159 463a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 19.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 19.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 19.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 19.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska new meaning on 4.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added ed and tr on 4.7.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016