You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
... እምቀሡትከ፡ Prov. 5,15; ቀሣውቲሆሙ፡ v. ቀሣውዪሆሙ፡ Jer. 14,3; ቀሣውቲክሙ፡ v. ቀሣውኢክሙ፡ Jer. 47,1...
.... ቀሣውዪሆሙ፡ Jer. 14,3; ቀሣውቲክሙ፡ v. ቀሣውኢክሙ፡ Jer. 47,10; ቀሡተ፡ ልሕኵት፡ βίκος Jer. 19,1;...
.... ቀሣውኢክሙ፡ Jer. 47,10; ቀሡተ፡ ልሕኵት፡ βίκος Jer. 19,1; Jer. 19,10; Jer. 19,11; ቀሡታት፡...
...6; ሞጻሕተ፡ ናወጽሕ፡ ላቲ፡ Jer. 51,17; Jer. 51,19; Jer. 7,18; Jer. ...
...ሕ፡ ላቲ፡ Jer. 51,17; Jer. 51,19; Jer. 7,18; Jer. 19,13; Jes. ...
... Jer. 51,17; Jer. 51,19; Jer. 7,18; Jer. 19,13; Jes. ...
... plaga australis , meridies , νότος, Jer. 13,19; Jer. 17,26; Dan. 8,4; Dan. 8...
...tralis , meridies , νότος, Jer. 13,19; Jer. 17,26; Dan. 8,4; Dan. 8,9; Zach. 6,...
...ime voci ደቡብ፡, ut Koh. 1,6; Jes. 14,31; Jer. 1,13; Jer. 3,18; Jer. 6,22; Jer. 1...
... 17; ሐጸ፡ መስተቃትል፡ ነዳፊ፡ Jer. 27,9; Am. 2,15...
...5; ነዳፍያን፡ Jes. 21,17; Jer. 28,27; ረከብዎ፡ ነ...
...cidae usu, ወደቂቅ፡ ይጠርሱ፡ (v. ፀርሱ፡) ስነኒሆሙ፡ Jer. 38,29; ለሊሁ፡ ይጠርስ፡ (v. ይፀርስ፡) ስነኒሁ፡ ...
...Jer. 38,29; ለሊሁ፡ ይጠርስ፡ (v. ይፀርስ፡) ስነኒሁ፡ Jer. 38,30; ደቂቅ፡ ጠርሱ፡ (v. ፀርሱ፡) ስነኒሆሙ፡ H...
... ሰቆቃወ፡ በከናፍርኪ፡ Jer. 7,29; Jer. 9,2...
...ወ፡ በከናፍርኪ፡ Jer. 7,29; Jer. 9,20; Am. 5,1;...
... ἐν ἐνιαυτῷ ἀβροχίας Jer. 17,8; ዐባረ፡ ዝናም...
...ባረ፡ ዝናም፡ (v. ዐባር፡) Jer. 14,1; Hen. 80,5; Kuf. 13; Kuf. 23; ...
...rraneum ab Joppe ad Gazam usque patens, Jer. 39,44; Jer. 40,13; Ob. 19; 2 Par. 2...
...oppe ad Gazam usque patens, Jer. 39,44; Jer. 40,13; Ob. 19; 2 Par. 26,10. ...
... : Joel 1,11; Jes. 61,5 (var.); Jer. 14,4; Jer. 52,16; Koh. ...
...Joel 1,11; Jes. 61,5 (var.); Jer. 14,4; Jer. 52,16; Koh. 5,...
... 30,17; Ex. 13,18; Kuf.; Jer. 1,3; Jer. 35,1...
... 30,17; Ex. 13,18; Kuf.; Jer. 1,3; Jer. 35,1; Hez. 8,1...
...2,3; እምድኅረ፡ ዐሡር፡ ዕለት፡ Jer. 49,7; በዐሡር፡ ሠር...
... ሠርቅ፡ Jer. 52,4; ዐሡረ፡ ወረቡዐ፡ ...
...፡ (v. ጠባዊያት፡) θηλάζων Jer. 51,7; Thren. 2...
... ጠባዊያት፡ Jer. 51,7.
... ] i.q. አንብዐ፡; in Cod. Abb. LV Jer. 26,5 occurrit ይነብዑ፡ pro ይነትዑ፡ ...
...κους συντετριμμένους Jer. 2,13; ዐዘቅት፡ ንፅ...
... ኢይበቍዕ፡ Jer. 13,7.
... (in glossa codicis Abbad. XXXV ad Jer. 2,13 legitur ኢገብአ፡ ውስቴቶሙ፡ ማይ፡ ወለቅለ...
... Herm. p. 20; ጽብእት፡ Jer. 40,10 var. ...
.... examinatus , probatus , tentatus Jer. 6,27; Hebr. 4,15; Kuf. 21; ዘምኩር፡ በኵ...
...e.; አሕጹር፡ (var. pro ሐጹር፡) Plur. legitur Jer. 28,32. ...
...iator : ሶበ፡ ቀሣም፡ ቦኡ፡ ላዕሌከ፡ Ob. 5, ቀሠምት፡ Jer. 31,32. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | foenus la usura la foenerator la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Lev. 25,36 Lev. 25,37 Deut. 23,20 Jer. 9,5 Jer. 9,6 Prov. 28,8 Hez. 18,8 Ps. 14,6 Ps. 71,14 Kedr f. 64 |
labels | seq.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
interest (money)en ወዘነሥአ፡ መካልይሁ፡ አግብአ፡ ምስለ፡ ርዴሁ፡ ‘He brought back with their interst the talents he received (Mt 25: 14–30)en’ 128 (424) l. 18–19 (ed.); 129 (425) l. 20–21 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rǝde rade rǝde rǝde rade |
translations | interest (money) en He brought back with their interst the talents he received (Mt 25: 14–30) en foenusla usurefr bénéficefr intérêt de l’argent prêtéfr interest paid on a loanen usuryen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 128 (424) l. 18–19 (ed.); 129 (425) l. 20–21 (tr.) 159 463a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 19.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 19.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 19.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 19.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska new meaning on 4.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added ed and tr on 4.7.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016