You found "II." in 1306 entries!
... cinxit. II V gyru...
... Sing. II pers. ...
... አስትዐ II,1 munus ...
... አውደየ II,1 immittendum ...
... አጠለቀ II,2 inquinare ...
... n. ag. (II,2) examinator , tentans F.N. 16. ...
... part. (II,1), perturbans...
... አርዐመ II,1 tonare facer...
... meaning unknown RIÉ 195 II.13 ...
... (አሎለወ፡) II. linguam exser...
ሤመśema śym II ሤመ śema (, ) uncover, show 540a
... አኀለየ II,2 (passim Perf. አኅለየ፡ II,1) facere ...
... II,2 (passim Perf. አኅለየ፡ II,1) facere , ut aliquis cogitet ,...
...ḥallaya, አኅለየ፡ ʾaḫlaya አሐለየ፡ ʾaḥallaya II,2 ያሔሊ፡, ያሐሊ፡ «faire penser, rappeler...
... አቄሐ II,l rubefacere ...
... , Const. Ap. 62 (Const. Ap. 63); II Const. Ap. 19 (vid. sub ...
... name) place in Southern Arabia RIÉ 195 II.9-10 , RIÉ 195 II.10 ...
...uthern Arabia RIÉ 195 II.9-10 , RIÉ 195 II.10 ...
...bleman RIÉ 195 II.1-2, RIÉ 195 II.15; እንገበናዊ ...
... RIÉ 195 II.1-2, RIÉ 195 II.15; እንገበናዊ ...
... part. II,2: qui instrui...
... መንፈስ፡ ቅዱስ፡ II Const. Ap. 4. ...
... አመልዐ II,2 (at Perfectum nonnumquam አምልዐ፡ II,...
... II,2 (at Perfectum nonnumquam አምልዐ፡ II,1 reperitur, ut Luc. 19,28 Platt; 2 ...
... ʾamallǝʿa አመልዐ፡ ʾamallǝʿa II,2 ያሜልዕ፡, ያመልዕ፡ «faire aller accident...
... አልሖሰሰ II susurrare , mussitare , insusurra...
... ʾalḫʷassa አልሖሰሰ፡ ʾalḥosasa quinquel. ^II^ (ortographe de J. d’Urbin : አልኆሰሰ፡)...
... d’Urbin : አልኆሰሰ፡). አልሖሰሰ፡ ʾalḥosasa ^II^ ያልሖስስ፡ «parler bas à l’oreille» ― ሹ...
... አመገበ II,2 (passim in libris mss. አምገበ፡ II,1 ...
... II,2 (passim in libris mss. አምገበ፡ II,1 ut Sx.; Imperf. ያመግብ፡ Luc. 12,44 r...
... ʾamaggaba አመገበ፡ ʾamaggaba II,2 ያሜግብ፡, ያመግብ፡ «préposer, créer admi...
... አምለከ II,1 Deum vel deos colere , pro Deo...
... ad Reg. f. 30; vel ሠናይ፡ አምልኮ፡ εὐσέβεια II Can. Ap. 35; አምልኮ፡ ጣዖት፡ idololatria...
... ʾamlaka አምለከ፡ ʾamlaka II,1 ያመልክ፡, ያምልክ፡ «adorer comme Dieu» ―...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.absol. |
transcription | |
translations | doctus la edoctus la discipulus la alumnus disciplinae la peritus la sciens la gnarus la eruditus la bene la institutus la |
morphology | part. absol. Acc. |
references | 1 Par. 25,8 Jes. 54,13 Joh. 6,45 1 Thess. 4,9 Job 34,35 Jac. 3,13 Rom. 2,18 Act. 18,25 Ps. 89,14 Clem. f. 252 Act. 21,20 Cant. 3,8 Gad. T.H. 1 Par. 25,7 Sir. 31,9 Prov. 10,5 |
labels | rom.c.c.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 144 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምሁር፡ mǝhur , pluralisPl. ምሁራን፡ mǝhurān «savantfr, instruitfr, doctefr» ― የተማረ፡ Ms. BNFabb217, fol. 32r.
ምህርት፡ mǝhǝrt fem. , pluralisPl. ምሁራት፡ mǝhurāt «savantefr» ― የተማረች፡ Ms. BNFabb217, fol. 32r.
72
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝhur mǝhǝrt mǝhurān mǝhurāt mǝhur mǝhurān mǝhǝrt mǝhurāt mǝhur |
translations | savantfr instruitfr doctefr savantefr taughten instructeden traineden learneden skilleden experienceden experten versed (in)en |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 72 334a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 27.9.2023
- Magdalena Krzyżanowska deleted item on 27.9.2023
- Magdalena Krzyżanowska adde fem on 27.9.2023
- Magdalena Krzyżanowska added ; on 27.9.2023
- Andreas Ellwardt Corrected transliteration on 14.7.2017
- Andreas Ellwardt Correction of transliter on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska added meaning 2 on 14.7.2017
- Andreas Ellwardt Corrected structure on 13.7.2017
- Andreas Ellwardt Added info on 13.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016