You found "Sir." in 1688 entries!
...7,5; c. እንበይነ፡ rei: ዘይጸውም፡ እንበይነ፡ ኀጢአቱ፡ Sir. 31,31; c. ላዕለ፡ pers. ( ...
... 2,6; Ex. 33,19; Num. 14,20; ይምሕር፡ ቢጾ፡ Sir. 18,13; Ps. 102,13; Jes. 13,18; Jer...
... ἀναρίθμητος Sir. 37,25; Hen. ...
... : astra ኢይስሕቱ፡ ወኢይፈልሱ፡ እምነ፡ ዐቅሞሙ፡ Sir. 43,10; ከመ፡ ኢይፍልሱ፡ እምዝንቱ፡ ግብር፡ Esth....
...per haec omnia Luc. 24,21; ἐπὶ τούτοις Sir. 35,13; Sir. 37,15; ምስለ፡ ዝኒ፡ πρὸς το...
...ia Luc. 24,21; ἐπὶ τούτοις Sir. 35,13; Sir. 37,15; ምስለ፡ ዝኒ፡ πρὸς τούτοις 2 Esr....
... Jes. 9,12; (በዝ፡ Jes. 9,17); Jes. 5,25; Sir. 29,25; Sir. 48,15; Jer. 3,10; Kuf. ...
...3,9; Sx. Genb. 2; ለንዋየ፡ ለብሓ፡ እሳት፡ ይፈትኖ፡ Sir. 27,5; aliquem auri instar: ፈተነኒ፡ ከመ...
...oce usus reddi potest): ፈጺመከ፡ መልእክተከ፡ Sir. 35,2; ንዋይ፡ ለመልእክተ፡ ሕይወት፡ σκεῦος εἰς...
... ይነድድ፡ ፍቅር፡ ከመ፡ እሳት፡ Sir. 9,8; Cant. 2,5...
...ምአፉሁ፡ Prov. 16,23; Sir. 26,9; ዘኢይትአመር፡ ...
...satrapa , dux , al., ἄρχων Gen. 25,16; Sir. 41,18; ἡγούμενος Jer. 46,3; Judith ...
...are : ኢትደምር፡ ንዋየከ፡ ምስለ፡ ዘይኄይለከ፡ ወይብዕለከ፡ Sir. 13,2. in arithmetica: multiplic...
...ampliorum: ዝአንቀጽ፡ Jer. 22,2; Prov. 8,3; Sir. 14,23 (θυρώματα); domus Kuf. 49; Ma...
...ረኪሁ፡ 2 Par. 6,13; ይሰግዱ፡ በገጾሙ፡ ውስተ፡ ምድር፡ Sir. 50,17; Gen. 18,2; Gen. 42,6; Gen. 4...
...εῦρο πρὸς μέ 1 Reg. 17,44; 4 Esr. 3,26; Sir. 24,19; Jes. 48,16; ነዓ፡ ኀቤየ፡ ሀገረ፡ ኒቆ...
... ጾላዕ፡ (ubi Gr. habet λίθος ἠρδαλωμένος) Sir. 22,1; Hez. 13,13 var.; ማእከለ፡ ጾልዓት፡ ...
... 1,26; Prov. 4,3; ወውእቱሂ፡ et is quoque Sir. 17,31; Matth. 5,46; Matth. 13,12; ...
...በርኩ፡ ሠናይተ፡ praemium ejus quod feci boni Sir. 20,16; ዘእለ፡ ...
...ጠቢበ፡ ትልዎ፡ τίς σοφός; αὐτῷ προσκολλήθητι Sir. 6,34; ዘኪያሃ፡ አፍቀረ፡ አፍቀረ፡ ሕይወቶ፡ Sir. ...
...θητι Sir. 6,34; ዘኪያሃ፡ አፍቀረ፡ አፍቀረ፡ ሕይወቶ፡ Sir. 4,12; Sir. 4,14; Sir. 4,15. ...
...arare licet, ut: ወኢሂ፡ ትትዌሰክ፡ ወኢሂ፡ ተሐጽጽ፡ Sir. 42,21; 1 Reg. 15,29; Rom. 8,7 Platt...
...Matth. 5,36; 2 Thess. 2,2; 1 Reg. 27,9; Sir. 42,21; Apoc. 7,16; ኢመኑ፡ vel ወኢመኑሂ፡...
...x. 3,7; Ex. 3,9; መኑ፡ ይጸግብ፡ እምርእየ፡ ሠናይቱ፡ Sir. 42,24 (innumeris in locis); c. dupl...
...et praedicati: ዘርኢከ፡ እምውስቴቶሙ፡ ጠቢበ፡ ትልዎ፡ Sir. 6,34; Gen. 32,2; Matth. 25,37; vel ...
... 9,12; Jes. 5,1; Jer. 39,15; Job 24,6; Sir. 24,17; Matth. 20,1; Marc. 14,32 (vi...
... Reg. 21,2; Koh. 2,4; Joh. 18,1; πρασιά Sir. 24,31 (plura vid. sub ሐምል፡). ዐጸደ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | Er pflegte sich zu erheben, nach rechts und links, nach vorn und hinten zu gehn. de So eilten sie auf dem Wagen dahin, ohne nach vorn oder nach hinten, nach rechts oder nach links zu schwanken de |
morphology | adv. |
references | Kebr. Nag. 25,12 Kebr. Nag. 52,18 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 17b l. 22 (ed.), 15 (tr.) 57a l. 24 (ed.), 46 (tr.) |
column |
- Maria Bulakh Added reference to the entry ድኅር where other examples of this kind are collected on 1.4.2020
- Susanne Hummel added new example for PoS adverb on 7.11.2018
- Susanne Hummel repaired nesting on 30.8.2018
- Susanne Hummel nesting on 30.8.2018
- Susanne Hummel pos conj on 30.8.2018
- Susanne Hummel another try on 30.8.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 3.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016