You found "Marc." in 729 entries!
... 94,6; Hen. 94,7; Matth. 24,2; Marc. 13,2; 2 Cor...
...ν κλοπαῖς σου Jer. 31,27; Matth. 15,19; Marc. 7,22; κλέμματα Apoc. 9,21; Clem. f....
...os. 3,17; Luc. 11,29; ጽርሕ፡ ርሱይ፡ ἕτοιμος Marc. 14,15; ቤት፡ ርሱይ፡ Prov. 25,24 et Pro...
... 24,1; Judith 13,10; Dan. apocr. 13,15; Marc. 10,1; Luc. 2,42. ...
...49,12; Jes. 60,4; Ps. 9,22; Ps. 137,7; Marc. 5,6; Marc. 8,3; Marc. 11,13; Marc. ...
... 60,4; Ps. 9,22; Ps. 137,7; Marc. 5,6; Marc. 8,3; Marc. 11,13; Marc. 14,54; Apoc...
... 9,22; Ps. 137,7; Marc. 5,6; Marc. 8,3; Marc. 11,13; Marc. 14,54; Apoc. 18,15. ...
.... 27,32; vel seq. ከመ፡ c. Subj. verbi, Marc. 15,21; Deg. – Voc. Ae.: ዐበጠ፡ ዘ፡ መለሰ...
... τοῦ ἡγεμόνος Matth. 27,27; σπεκουλάτωρ Marc. 6,27; etiam aliis in libris, ut Did...
... cibum: በምንት፡ ይቄስምዎ፡ Marc. 9,30; Luc. 14,34; transl.: ለቀሲመ፡ ልሳ...
...ርባዕቱ፡ እንስሳ፡ 4 Esr. 11,43; Matth. 24,31; Marc. 2,3; አርባዕቱ፡ ምእት፡ Gen. 23,16. – Pro...
...ris: እትወቶ፡ እምሐቅል፡ Marc. 15,21; Luc. 23,26. ...
... , c. Acc. Marc. 6,33 Platt; c. Acc. Infin. 1 Co...
... 9,14; ወይክሉኑ፡ ጸዊመ፡ Marc. 2,19; አንተኑ፡ ...
... ኑ፡ Marc. 4,13; Marc. 4,38; ዘወድቀ፡ ኢይትነሣእኑ፡ ...
... ኑ፡ Marc. 4,13; Marc. 4,38; ዘወድቀ፡ ኢይትነሣእኑ፡ ...
... ውስተ፡ ሐመር፡ Marc. 4,37; (አፍላግ፡) በባሕር፡ ይሰወጡ፡ ...
... : ወሳጢ፡ ዐጸድ፡ Marc. 15,16 rom.; አንቀጽ፡...
...አ፡ ወአሌለየ፡ ጥቀ፡ ወጺኦ፡ Marc. 1,35; አሌለየ፡ ...
...s. 47,6; Job 4,14; Hen. 1,5; Hen. 20,2; Marc. 16,8; 1 Cor. 2,3. ...
... Jes. 14,31; ἔκφοβος Marc. 9,6; Hebr. 12,...
... Sir. 38,17; Gen. 33,13; Marc. 14,1; Joh. 11,6; በሰኑይ፡ ...
...rtatim accurrere : Marc. 9,25; (milites) እምከመ፡ መጽአ፡ ድምፀ፡ ፀባኢ...
... , de tempore: Matth. 24,22; Marc. 13,20; Clem. f. 155; Hen. 72,9; Hen...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | Er pflegte sich zu erheben, nach rechts und links, nach vorn und hinten zu gehn. de So eilten sie auf dem Wagen dahin, ohne nach vorn oder nach hinten, nach rechts oder nach links zu schwanken de |
morphology | adv. |
references | Kebr. Nag. 25,12 Kebr. Nag. 52,18 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 17b l. 22 (ed.), 15 (tr.) 57a l. 24 (ed.), 46 (tr.) |
column |
- Maria Bulakh Added reference to the entry ድኅር where other examples of this kind are collected on 1.4.2020
- Susanne Hummel added new example for PoS adverb on 7.11.2018
- Susanne Hummel repaired nesting on 30.8.2018
- Susanne Hummel nesting on 30.8.2018
- Susanne Hummel pos conj on 30.8.2018
- Susanne Hummel another try on 30.8.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 3.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016