You found "Jes." in 2005 entries!
...ሰረይ፡ ለክሙ፡ ዛቲ፡ ኀጢአትክሙ፡ Jes. 22,14; በምጽዋት፡ ...
... Reg. 6,2; 3 Reg. 7,48; Jes. 27,9; 1 Par. 2...
... , de frugibus Jes. 17,5 var.; pomis: ዘእንበለ፡ ይብስል፡ Jer....
...dus , acer , acerbus : ወይፈሪ፡ ፍሬ፡ መፂፅ፡ Jes. 18,5; vinum non evasit መፂፀ፡ Gad. ...
...3; Kuf. 47; ዘገሰሰ፡ ፔሳ፡ v. ፒሳ፡ Sir. 13,1; Jes. 34,9; Dan. apocr. 3,22; Dan. apocr....
... ἀρχή Jes. 9,6 var.; Did....
...መልአክ፡) ለሊሁ፡ ያድኅኖሙ፡ Jes. 63,9. ...
...ጸኒ፡ ሐቌየ፡ ἐνεπλήσθη ἡ ὀσφύς μου ἐκλύσεως Jes. 21,3 (Lud., pron. suff. Accusativ...
... : ይቴሐት፡ ኵሉ፡ ሰብእ፡ Jes. 2,17; Luc. 14,11 rom.; በተትሕቶቱ፡ Jac....
...c. 1,10; አዘዘ፡ ይተሐት፡ ኵሉ፡ አድባር፡ Bar. 5,7; Jes. 40,4; Luc. 3,5; Hen. 1,6; ተትሕተ፡ እስከ...
...,4; Luc. 3,5; Hen. 1,6; ተትሕተ፡ እስከ፡ ምድር፡ Jes. 25,12; ተትሕተ፡ እምዕበዩ፡ Kuf. 24; in pro...
... ይሴባሕ፡ በርትዕ፡ አምላክ፡ Jes. 5,16; Jes. ...
...፡ አምላክ፡ Jes. 5,16; Jes. 24,23; Ps. ...
...e: ይሴባሕ፡ ቤተ፡ ጸሎትየ፡ Jes. 69,7; ከመ፡ ትሰባሕ፡ ...
... σευτλίον ἡμίεφθον Jes. 51,20; ዐጸደ፡ ወይን፡ ...
... : ነደደ፡ እሳት፡ ላዕሌሆሙ፡ Num. 11,1; Jes. 33,14; 4 Esr. 6,37; Ps. 17,10; Ps....
...ነድድ፡ Sir. 28,12; እቶን፡ ዘይነድድ፡ Sir. 43,4; Jes. 48,10; ነፍስ፡ መዐትም፡ ዘይነድድ፡ ከመ፡ እሳት፡ S...
... ዘይነድድ፡ ከመ፡ እሳት፡ Sir. 23,16; ይነድድ፡ መዐቱ፡ Jes. 30,27; Jer. 7,20; ይንደድ፡ v. ይንድድ፡ J...
.... 1,12; Zach. 7,5; Jes. 23,15; Dan. 9,2; Dan. apocr. ...
... ጸራቢ፡ ኀጺነ፡ Jes. 44,12; Zach. 1...
... 4,12; 2 Reg. 1,2; Jes. 36,22; Jer. 48,5; 4 Esr. 9,39; ...
... ὡς κονίαν λεπτήν Jes. 27,9. – Voc. Ae. ad. Evang.: ግብሱስ፡ ...
...o : Herm. p. 73; Asc. Jes. 1,13; Phil. 3,14 ...
...τλημα Joh. 4,11; κάδος ከመ፡ ነጠብጣብ፡ ማሕየብ፡ Jes. 40,15; 4 Esr. 4,64; Gad. Ad. f. 79...
... διαιρεθήσεται Jes. 30,28; ይትነፈቅ፡ ...
...፡ ሕማማተ፡ ዘምዕስብና፡ ይጠይቅ፡ Kid. f. 6; χηρεία Jes. 54,4; Kuf. p. 142; Kedr f. 62. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | Er pflegte sich zu erheben, nach rechts und links, nach vorn und hinten zu gehn. de So eilten sie auf dem Wagen dahin, ohne nach vorn oder nach hinten, nach rechts oder nach links zu schwanken de |
morphology | adv. |
references | Kebr. Nag. 25,12 Kebr. Nag. 52,18 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 17b l. 22 (ed.), 15 (tr.) 57a l. 24 (ed.), 46 (tr.) |
column |
- Maria Bulakh Added reference to the entry ድኅር where other examples of this kind are collected on 1.4.2020
- Susanne Hummel added new example for PoS adverb on 7.11.2018
- Susanne Hummel repaired nesting on 30.8.2018
- Susanne Hummel nesting on 30.8.2018
- Susanne Hummel pos conj on 30.8.2018
- Susanne Hummel another try on 30.8.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 3.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016