You found "3 Reg." in 2817 entries!
...ቃንአ III,3 se invicem aemulari Gal. 4,18 ant...
... taqānǝʾa ተቃንአ፡ taqānǝʾa III,3 sibi mutuo invidere, se jalouser, s’...
... IV,2 et frequentius አስተሣነየ፡ IV,3 ornare , bene parare ; reconcinna...
..., ʾastaśānnaya አስተሣነየ፡ ʾastaśānnaya IV,3 ያስተሣኒ፡ «restaurer, rajuster, orner, ...
...ተራመመ IV,3 tacere facere , silentium poscere...
... ʾastarāmama አስተራመመ፡ ʾastarāmama IV,3 ያስተራምም፡ «faire taire, imposer la sil...
...ማሠጠ III,3 sibi invicem diripere : esuriente...
...aṭa, ተማሰጠ፡ tamāsaṭa ተማሰጠ፡ tamāsaṭa III,3 ይትማሰጥ፡ «se saccager, se piller l’un ...
... እምንድፈት፡ 1 Reg. 31,3 E; ቍስለ፡ ንድፈ...
... ቍስለ፡ ንድፈቱ፡ 3 Reg. 22,35 var.; ሀ...
... ቍስለ፡ ንድፈቱ፡ 3 Reg. 22,35 var.; ሀለወ፡ ...
... : ጸናፊ፡ ጥቅም፡ 3 Reg. 11,27; ደወለ፡ ...
... : ጸናፊ፡ ጥቅም፡ 3 Reg. 11,27; ደወለ፡ ጸና...
... 3 Reg. 6,28. ...
... αἴροντες ἄρσιν 3 Reg. 5,15; ገብአት፡ ...
... αἴροντες ἄρσιν 3 Reg. 5,15; ገብአት፡ ውስ...
... ጽዋር፡ 3 Reg. 5,13, errore nititur. ...
...osve continens: Lev. 27,16; Num. 11,32; 3 Reg. 4,22; 3 Reg. 5,11; 2 Esr. 7,22...
...ve continens: Lev. 27,16; Num. 11,32; 3 Reg. 4,22; 3 Reg. 5,11; 2 Esr. 7,22; 2 ...
...: Lev. 27,16; Num. 11,32; 3 Reg. 4,22; 3 Reg. 5,11; 2 Esr. 7,22; 2 Par. 27,5;...
...ጠፈሮ፡ በዕፀወ፡ ቄድሮስ፡ ἐκοιλοστάθμησε κέδροις 3 Reg. 6,13. (3 Reg. 7,40 vers. alt.)....
...ሮ፡ በዕፀወ፡ ቄድሮስ፡ ἐκοιλοστάθμησε κέδροις 3 Reg. 6,13. (3 Reg. 7,40 vers. alt.). ...
...ስ፡ ἐκοιλοστάθμησε κέδροις 3 Reg. 6,13. (3 Reg. 7,40 vers. alt.). ...
... Hez. 19,12; 1 Esr. 1,53; መሠንየ፡ እንስሳ፡ 1 Reg. 15,9; 3 Reg. 6,14; Num. 31,26; መሠንየ...
...; 1 Esr. 1,53; መሠንየ፡ እንስሳ፡ 1 Reg. 15,9; 3 Reg. 6,14; Num. 31,26; መሠንየ፡ ማእስር፡ S...
...1 Esr. 1,53; መሠንየ፡ እንስሳ፡ 1 Reg. 15,9; 3 Reg. 6,14; Num. 31,26; መሠንየ፡ ማእስር፡ Sir. ...
...ut: ምእኃዘ፡ ጎልጎል፡ (v. መአኀዘ፡) Deut. 11,30; 3 Reg. 1,9; 3 Reg...
...: ምእኃዘ፡ ጎልጎል፡ (v. መአኀዘ፡) Deut. 11,30; 3 Reg. 1,9; 3 Reg. 9,...
...11,30; 3 Reg. 1,9; 3 Reg. 9,26; እስከ፡ ማእኀዘ፡ ኤዶም፡ ...
...፡ ዘይትሀወክ፡ Zach. 12,2; 3 Reg. 6,31; ድርኵኵ...
... Zach. 12,2; 3 Reg. 6,31; ድርኵኵታት፡ 3 R...
... Reg. 6,31; ድርኵኵታት፡ 3 Reg. 6,31. — V...
...d.: መስበክተ፡) ኀጺን፡ ἐκ χωνευτηρίου σιδήρου 3 Reg. 8,51; በመሳብክቲሁ፡ ከመ፡ ወርቅ፡ በእሳት፡ ፈ...
...: መስበክተ፡) ኀጺን፡ ἐκ χωνευτηρίου σιδήρου 3 Reg. 8,51; በመሳብክቲሁ፡ ከመ፡ ወርቅ፡ በእሳት፡ ፈተኖሙ፡...
...መስበኩ፡ (var. በመስብኩ፡) יְצֻקִים בִּיצקָתוֹ 3 Reg. 7,11 (hebr. 7,24). ...
.... 11,31; ፪ አንስት፡ ዘማት፡ 3 Reg. 3 b,16; 3 Reg...
...11,31; ፪ አንስት፡ ዘማት፡ 3 Reg. 3 b,16; 3 Reg. 22...
...; ፪ አንስት፡ ዘማት፡ 3 Reg. 3 b,16; 3 Reg. 22,38...
... : κλοιός, κλοιοί, Deut. 28,48; 3 Reg. 12,4; ጋግ፡ ክቡድ፡ 3 Reg. 12,4; 3 ...
... : κλοιός, κλοιοί, Deut. 28,48; 3 Reg. 12,4; ጋግ፡ ክቡድ፡ 3 Reg. 12,4; 3 Reg....
...οί, Deut. 28,48; 3 Reg. 12,4; ጋግ፡ ክቡድ፡ 3 Reg. 12,4; 3 Reg. 12,9; ጋጋ፡ 3 Reg. 1...
...ሣሀለ III,3 (saepissime ተሠሃለ፡ scriptum) clement...
...vel ዲበ፡ rei: ተሣሀላ፡ እግዚአብሔር፡ እምነ፡ እኪት፡ 2 Reg. 24,16; እሣሀል፡ ዲበ፡ ኀጢአቶሙ፡ Jer. 43,3. ...
...ala, ተሠሃለ፡ taśahāla ተሣሀለ፡ taśāhala III,3 ይሣሀል፡ «avoir pitié, être clément, pa...
...vitium , 2 Esr. 7,26; 3 Reg. 12,4; Hebr. 2,15 ...
...tium , 2 Esr. 7,26; 3 Reg. 12,4; Hebr. 2,15 ...
... Jsp. p. 381; Org. 3; ግብርናተ፡ ቅኔ፡ et ቅኔ፡ ግብርናት፡ ...
...s Ex. 28,25; Ex. 32,4; ወሠዐለ፡ ሥዕለ፡ ኪሩብ፡ 3 Reg. 6,27; ሥዕለ፡ ቤት፡ διαγραφὴ τοῦ οἴκ...
... Ex. 28,25; Ex. 32,4; ወሠዐለ፡ ሥዕለ፡ ኪሩብ፡ 3 Reg. 6,27; ሥዕለ፡ ቤት፡ διαγραφὴ τοῦ οἴκου H...
...ra Maria per le festività,’ 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 33–4 (tr.); ወኆልቈ፡ አል...
...; ከመ፡ ጾረ፡ ኵስሕ፡ Jer. 46,1; ጾረ፡ ፪ አብቅል፡ 4 Reg. 5,17; ጾረ፡ ሐመር፡ Act. 27,10 Platt; መል...
...t. 27,10 Platt; መልአከ፡ ጾር፡ ἐπι τοῦ φόρου 3 Reg. 5,14; ኀልቀ፡ እክሎሙ፡ ወአጽዋረ፡ ማዮሙ፡ Ju...
... 27,10 Platt; መልአከ፡ ጾር፡ ἐπι τοῦ φόρου 3 Reg. 5,14; ኀልቀ፡ እክሎሙ፡ ወአጽዋረ፡ ማዮሙ፡ Judith...
...ተራትዐ IV,3 in rectum vel meliorem statum re...
... ʾastarātǝʿa አስተራትዐ፡ ʾastarātǝʿa IV,3 ያስተራትዕ፡ «redresser, restaurer, refai...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maḥasa maḥasa |
translations | uproot en Ha detto il nostro re Zar’a Yā‘qob: ‘Io ho dato un beneficio agli uomini dello Ḥamāsēn, di uscirsene verso l’altipiano, e che accettino chi io avrò nominato alla carica tra di essi; io non ordinerò che vengano razziati. Se ne escano verso l’altipiano, arino, estirpino (le erbacce), e chi non se ne sarà uscito verso l’altipiano per la parola del re, sia estirpato per l’ira del re’. it extirpate en eradicate en uproot en rake en pull out en |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 37 I 6–9 (ed.), 33 I l. 8–10, 34 l. 1–3 (tr.) 337 I, II 78 (34 n. 45 337a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 27.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 27.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 27.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.7.2022