You found "1 Nr." in 4090 entries!
... I,1 [נָגַשׂ ...
...th. 2,4; ነጊሥ፡ Koh. 4,14; ንገሥ፡ Ps. 44,5; 1 Cor. 4,8; እግዚአብሔር፡ ነግሠ፡ Ps. 92,1; Ps...
... በግብጽ፡ Sx. Ter 8 Enc.; c.c. ለ፡ Kuf. 38; 1 Reg. 8,9; 1 Reg. 8,11; Jud. 9,8 seq....
... I,1 « fictile fe...
...tale 134, p. 5. I,1 ይለብሕ፡, ይልባሕ፡ « ...
... Ce nom d’agent provient soit de ቀነጸ፡ I,1, soit de ቀንጸ፡ I,1 (statif), soit de ...
...ovient soit de ቀነጸ፡ I,1, soit de ቀንጸ፡ I,1 (statif), soit de ቀነጸ፡ I,2. Texte et...
...ከሥተ III,1 ...
...c. 7,35; አዕይንት፡ 1 Reg. 14,27; 1 Reg. 14,29; ተከሢቶ፡ ...
...፡ 1 Reg. 14,27; 1 Reg. 14,29; ተከሢቶ፡ ...
...ier se dicit አመትከ፡ Ruth 2,13; Ruth 3,9; 1 Reg. 1,11; 1 Reg. 1,18; 1 Reg. 25,2...
...አመትከ፡ Ruth 2,13; Ruth 3,9; 1 Reg. 1,11; 1 Reg. 1,18; 1 Reg. 25,27; 1 Reg. 28,...
...13; Ruth 3,9; 1 Reg. 1,11; 1 Reg. 1,18; 1 Reg. 25,27; 1 Reg. 28,21; 1 Reg. 28...
...አእተወ II,1 de personis: domum (vel in pa...
...53; Ruth 2,18; ኵሎ፡ ታአትዉ፡ ለአንስት፡ ወትሁብዎን፡ 1 Esr. 4,22; 1 Esr. 4,24; lucrum e mer...
...; ኵሎ፡ ታአትዉ፡ ለአንስት፡ ወትሁብዎን፡ 1 Esr. 4,22; 1 Esr. 4,24; lucrum e mercatura 2 Par....
... I,1 [componendum videtur cum صَبَا ܨܒܳܐ ...
... aliquid, προθυμεῖσθαι, ወጠብዑ፡ መላእክት፡ 1 Par. 29,6; 1 Par. 29,9; 1 Par. 29,14...
...προθυμεῖσθαι, ወጠብዑ፡ መላእክት፡ 1 Par. 29,6; 1 Par. 29,9; 1 Par. 29,14; c. Acc. r...
...፡ ነቢየ፡ Sir. 49,7; 1 Reg. 21,5; 1...
...7; 1 Reg. 21,5; 1 Cor. 7,14; 1 Tim. 4,5; 1 ...
... Reg. 21,5; 1 Cor. 7,14; 1 Tim. 4,5; 1 ...
... absit a me! 1 Reg. 2,30; 1 Reg. 20,9; Act. 10,14; ...
... 1 Reg. 2,30; 1 Reg. 20,9; Act. 10,14; Gen. 44,7; Ma...
.... 23,17; ሐሰ፡ ሎቱ፡ ለእግዚእየ፡ እምነ፡ ዝንቱ፡ ርኩስ፡ 1 Reg. 25,31; vel conjunctione እስከ፡ se...
...stibus sacerdotalibus) M.M. f. 68; Org. 1. ጸናጽል፡ ...
...t. XIII p. 546), Ps. 150,5; 2 Reg. 6,5; 1 Par. 13,8; 1 Par. 15,16; 1 Par. 15,1...
...6), Ps. 150,5; 2 Reg. 6,5; 1 Par. 13,8; 1 Par. 15,16; 1 Par. 15,19; 1 Par. 25,...
...አክበደ II,1 gravem facere : አክበድኪ፡ አርዑቶሙ፡ ፈድፋደ...
...ebetare , indurare , cor suum Ps. 4,3; 1 Reg. 6,6; Ex. 8,28; aliorum Ex. 10,1...
... አክብዶ፡ ከመ፡ ሐዋርያተ፡ ክርስቶስ፡ ἐν βάρει εἶναι 1 Thess. 2,6; c. ላዕለ፡ pers. 1 Thess. 2...
..., archiepiscopus , ἐπίσκοπος Tit. 1,7; 1 Tim. 3,1 seq.; ጳጳሳት፡ τὸ πρεσβυτέριον...
... 1 Tim. 3,1 seq.; ጳጳሳት፡ τὸ πρεσβυτέριον 1 Tim. 4,14; ἐπίσκοποι Phil. 1,1 rom.;...
...bbā Iyosāb,’ 43 l. 21–23 (ed.), 52 l. 1–3 (tr.); መምሕሩም፡ ከልእ፡ ከመ፡ ኢይሠየም፡ አውገዝ...
... classis vel collegium sacerdotum 1 Reg. 2,36; 1 Par. 29,22 var. ...
...l collegium sacerdotum 1 Reg. 2,36; 1 Par. 29,22 var. ...
...e est de 44 ’ 54 l. 8–10 (ed.), 65 l. 1–4 (tr.); ወእንዘ፡ ንቡራን፡ ውስተ፡ ጸፍጻፍ፡ ካህናተ...
... I,1, [תָּלָה ܬܠܳܐ ...
...ቤሃ፡ ጥቀ፡ Tob. 6,18; ትተሉ፡ ነፍሶሙ፡ ኀቤየ፡ Kuf. 1; ተለወት፡ ነፍሶሙ፡ ኀበ፡ ጣዖት፡ Kuf. 12; { ...
...ዋ፡ ለዘማ፡ Sir. 19,2; Ps. 100,5: c. መንገለ፡ 1 Reg. 25,25. ...
...8,7; Hen. 14,24; Jud. 16,15; vel ወ – ሰ፡ 1 Reg. 16,1; 1 Reg. 24,12; 1 Reg. 26,5...
...24; Jud. 16,15; vel ወ – ሰ፡ 1 Reg. 16,1; 1 Reg. 24,12; 1 Reg. 26,5; Gen. 18,8; ...
...; vel ወ – ሰ፡ 1 Reg. 16,1; 1 Reg. 24,12; 1 Reg. 26,5; Gen. 18,8; Gen. 34,30 ( ...
...Hen. 106,2; ከመ፡ ጽጌ፡ ረዳ፡ ቀይሕት፡ Enc. Sen. 1; ሕብራት፡ ቀይሓት፡ Fal. f. 16; ዘጽሑፍ፡ በቀይሕ፡...
...mplexioned (Ethiopian)».’ 111 (191) n. 1) ቀይሕ፡ qayyǝḥ ruber, rubicundus, rou...
...ሀከየ III,1 segnitiae vel desidiae deditum ess...
... tahakaya III,1; tahakkaya III,2 , ወይቤልዎ፡ ኢንትሀከይ፡...
...u will gain profit ተሀከየ፡ tahakaya III,1 «aspernatus est, piger fuit» ― ሰነፈ፡ ...
...አፍቀረ II,1 carum ...
... raro c. ለ፡ pers., ut 1 Petr. 2,17 ...
... 14,16; Jud. 16,4; 1 Reg. 1,5; 1 Reg. 18,20; 2 Reg. ...
...,21; ትሕዮ፡ ነፍስየ፡ Gen. 12,13; ሐይወት፡ ነፍስከ፡ 1 Reg. 1,26; 1 Reg. 17,55; ለትሙት፡ ነፍስየ፡...
...የ፡ Gen. 12,13; ሐይወት፡ ነፍስከ፡ 1 Reg. 1,26; 1 Reg. 17,55; ለትሙት፡ ነፍስየ፡ Jud. 16,30; ...
...malis (opp. rationalis et spiritualis) 1 Cor. 2,14; 1 Cor. 15,44. anima ...
...4,8; Lev. 4,19; cineres Lev. 6,3; idola 1 Reg. 7,3; 1 reg. 7,4; ornamenta Ex. ...
...19; cineres Lev. 6,3; idola 1 Reg. 7,3; 1 reg. 7,4; ornamenta Ex. 33,5; Ex. 33...
...ta Ex. 33,5; Ex. 33,6; vestes ab aliquo 1 Reg. 17,39; Deut. 21,13; vestes a s...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʾastaʾarābi |
translations | If any one of you goes to the worship of other (gods), to a mart, däsk, fäṣänt, or to a gʷǝdale, dino, mäqawäzäy, or to astärabi {should be ‘astäʾarabi’}, or to magicians (ṭänqwalǝyan) — who choose a day and hours (for an act), who are star-gazers — or to charmers (mäśärrǝyan) or to idolaters who practice magic and divination en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 66 (ed.) 46 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 5.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska cprr on 5.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.4.2019