You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
...nvicem dixerunt:) ትሬእዩ፡ ከመ፡ አልቦ፡ ዘትበቍዑ፡ Sx. Mag. 22; አልቦ፡ ዘበቋዕኩ፡ οὐδὲν ὠφελοῦμ...
... Act. 27,12 rom.; ይስሐቅ፡ ይበቍዕ፡ ለዛቲ፡ ሢመት፡ Sx. Hed. 9; ይበቍዕ፡ ለምግበ፡ ንዋዩ፡ F.N. 32; c...
... Sx. Masc. 7 Enc.; ምንተ፡ እሬሲ፡ በእንተ፡ ወልድየ፡...
...edicite nobis , Sx. Masc. 21 Enc. ...
...4,13; Luc. 8,27; Act. 8,27; ብእሲ፡ ዘይብል፡ Sx. Mij. 14 Enc.; Sx. Mag. 29 (Lud.); ...
...ct. 8,27; ብእሲ፡ ዘይብል፡ Sx. Mij. 14 Enc.; Sx. Mag. 29 (Lud.); maxime in libris e...
...ድከ፡ ኰንን፡ ኪያየ፡ (quocumque modo volueris) Sx. Haml. 6 Enc.; et duplicatum ዘዘ፡ Ex....
... , ut: ሰላም፡ ለከ፡ እንተ፡ ነበርከ፡ ዕቁደ፡ Sx. Mij. 17 Enc.; ሰላም፡ ለበርኳስስ፡ ከመ፡ ያርኁ፡...
...ጹ፤ እንተ፡ አድምዐ፡ ሢመተ፡ ለእግዚአብሔር፡ ውስተ፡ አንቀጹ፡ Sx. Mag. 1 Enc.; ሰላም፡ ለዩሐንስ፡ ወአቡቂር፤ እንተ...
...፡ Hez. 24,27; ትእምርተ፡ ልደቱ፡ (sc. Christi) Sx. Tachs. 16 Enc.; Matth. 12,39. ...
... : ትእምርተ፡ መስቀል፡ Sx. Mij. 9 Enc.; ትእምርተ፡ መጻሕፍት፡ (charact...
... ዘእንበለ፡ በቀዳሚት፡ ሰንበት፡ ወበዕለት፡ እሑድ፡ ባሕቲቶሙ፡ Sx. Mag. 5; ወአኮ፡ ለአፅምዖ፡ ባሕቲቱ፡ Jac. 1,22...
...olfus affert, vehementer dubito; etenim Sx. Teq. 25 Enc. ለባሕቲትከ፡ non ...
...10; Matth. 13,38; ወልደ፡ አቡነ፡ ተክለ፡ ሃይማኖት፡ Sx. Haml. 19 Enc.; monachi ...
...ntes , Sx. Enc. ...
... Jes. 26,3; Hebr. 10,34; cruciatus, Sx. Haml. 2 Enc.; convicia, Sx. Haml. 1...
... cruciatus, Sx. Haml. 2 Enc.; convicia, Sx. Haml. 12 Enc. ...
...us factus ኢተሀከየ፡ በውስተ፡ ሢመቱ፡ እምገድሉ፡ ቀዳሚ፡ Sx. Pag. 5}. pusillanimem esse in r...
...1 Reg. 24,9; c. Acc. pers.: ጸርኀ፡ ኪያከ፡ Sx. Nah. 13 Enc.; de cornu, tuba ...
... መዋዕሊሁ፡ በሀኬት፡ Sx. Tachs. 10 Enc. ...
...፡ ወአእኵቶ፡ እግዚአብሔርሃ፡ Sx. Nah. 14, አእኵቶ፡...
...፡ Lud. e Lit. Jac. Sar. (at vid. ደፍዐ፡); Sx. Mag. 8 Enc.; de aquis quae obruunt...
... ወአእጋር፡ በእግረ፡ ፈረስ፡ Sx. Sen. 6 Enc.; እመ፡ ኮንከ፡ ኦብእሲ፡ እሱረ፡ በብ...
... : Act. 28,10 rom.; ሶበ፡ ዐጸቦሙ፡ ለሰትየ፡ ማይ፡ Sx. Nah. 3; Gad. Ad. f. 43; Gad. Ad. f....
... ) Sx. Mij. 26 Enc. (vid. Acta hujus diei)...
.... 66,4; ጸሊኦ፡ ( Infin. verb. ) ሢመተ፡ ጵጳሴ፡ Sx. Masc. 4 Enc.; seq. Infin.: ፈንዎቶሙ፡ እ...
...,12; ረከቡ፡ በምሥያጥ፡ በለሰ፡ ሐዲሰ፡ ወተሣየጡ፡ እምኔሁ፡ Sx. Haml. 24; ረከበ፡ ዝኰ፡ በለሳተ፡ (v. በለሰ፡) ...
... Org. 3; አርጋኖን፡ ወብዕዛ፡ Sx. Masc. 18. Donique Voc. Ae. in alium...
...κήματα Sir. 31,22; 4 Esr. 10,58; ቍርባናት፡ Sx. Mag. 23; ኅብስተ፡ ቍርባን፡ ἄρτοι τῆς προθ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | perire la interire la perdi la pessum ire la qui deserto perierunt la perierunt de medio castrorum la |
morphology | |
references | Ex. 10,7 Jer. 31,15 Hez. 26,2 Jes. 15,2 Koh. 5,13 Jac. 1,11 Matth. 9,17 Job 3,11 Jes. 27,13 Jes. 48,19 Jes. 57,1 Jer. 34,12 Ps. 48,10 Ps. 67,2 Ps. 72,19 Ps. 101,27 4 Esr. 9,32 4 Esr. 9,34 Jud. 5,31 Num. 17,27 Matth. 10,6 Matth. 18,11 Luc. 13,3 Luc. 19,10 Joh. 10,10 Lit. 173,4 4 Esr. 7,35 4 Esr. 8,34 Hen. 61,5 Num. 16,33 Hen. 62,2 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተሀጐለ tahagʷala III,1 (2e rad. vocalisée ‘ua’) être anéantifr, périrfr (sens général). ውእቱሰ፡ ተጸወነ፡ ኀበ፡ ምስዋረ፡ ዐምድ፡ ወተደለወ፡ ለቀትለ፡ እሙ። ወተንሥአት፡ እኅታ፡ ወአኀዘታ፡ እንዘ፡ ትብል፡ ለምንት፡ ተሀጐልነ፡ እምካልኣኒሆሙ፡ ወዝንቱሰ፡ ዘጕንዱ፡ እኩይ፡ ኢይክል፡ ፈሪየ፡ ሠናየ፡ ንዒ፡ እኅትየ፡ ኪያኪኒ፡ ኢያህጕልኪ። 106.
14
ተሐጕለ፡ taḥagʷla III,1 ይትሐጐል፡ «être perdu, ruiné, gâtéfr» ― ጠፋ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29v.
65
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tahagʷla tahagʷala taḫagʷla taḥagʷla tahagʷala taḥagʷla tahagʷla tahagʷala taḫagʷla |
translations | être anéantifr périrfr être perdu, ruiné, gâtéfr perishen be destroyeden be ruineden be losten failen dieen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 106 14 65 215b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 31.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grabaut on 27.9.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016