You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
...ኩ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ በሓውርት፡ Sx. Mag. 14; Ssal. Req.; al. ...
... 36; Pl. ማሕየባት፡, ut ምልኢዮን፡ ለኵሎን፡ ማሕየባት፡ Sx. Sen. 20. ...
...m innoxiam ; sec. Lud. irae expertem ) Sx. Hed. 8 Enc. ...
... ዘይከውን፡ መስተቃርነ፡ ለዝንቱ፡ Sx. Mag. 13. ...
...; ሰዊሮስ፡ አገዳ፡ ዕልዋን፡ ዘይሰብር፡ ወዘመናፍቃን፡ ተኬሳ፡ Sx. Jac. 14 Enc. ...
...nitri in illa palude Sx. Teq. 13. (Caeterum junctura sonorum...
...ae in sortitione adhibitae, Looszettel) Sx. Mij. 3; ይእቲ፡ ክርታስ፡ እሉ፡ ክርታሳት፡ Sx. T...
...ttel) Sx. Mij. 3; ይእቲ፡ ክርታስ፡ እሉ፡ ክርታሳት፡ Sx. Ter 16; schedula magica Sx. Masc. 7...
... እሉ፡ ክርታሳት፡ Sx. Ter 16; schedula magica Sx. Masc. 7; Sx. Masc. 13 – Voc. Ae.: ክ...
..., S. Tecla ወሀበቶ፡ ለዐጻዌ፡ ቤታ፡ ከንበሎሃ፡ ዘወርቅ፡ Sx. Masc. 27. ...
... ሰአለ፡ ከመ፡ ይዘርዝር፡ እግዚአብሔር፡ ምክሮሙ፡ ለዐላውያን፡ Sx. Tachs. 9. ...
... ለፀብእ፡ Sx. Tachs. 14 Enc.; c. ...
... እለ፡ በሞሠርት፡ ተወሥሩ፡ Sx. Teq. 17 Enc. ...
...Phlx. 1; Kid. f. 10; ለብሰት፡ አልባሰ፡ ምንኵስና፡ Sx. Teq. 1; ኢይፃኡ፡ እምንኵስና፡ F.M. 5,2; Gad...
...variatio (modulatio) Sx. Tachs. 3 Enc. ...
... et devotae fuerunt interpretatur, sed Sx. Tubing. lectionem ተርዕያ፡ praebet, si...
... etiam ምዝባር፡, ut: ኢየሩሳሌም፡ ዘተሐንጸ፡ መዝባራ፡ Sx. Masc. 16 Enc. (posthac ምዝባሬሃ፡). ...
.... 4 apocr.; Org.; ይከድን፡ ሥጋሁ፡ በፀርቅ፡ ብሉይ፡ Sx. Teq. 30 Enc.; ዘፀርቅ፡ ...
... sub ብጻል፡); ለብሰ፡ አልባሰ፡ አፅርቅት፡ ከመ፡ ነዳያን፡ Sx. Teq. 14; ፈሐቁ፡ ቍስሎ፡ በአፅርቅተ፡ ጸጕር፡ Sx....
...ያን፡ Sx. Teq. 14; ፈሐቁ፡ ቍስሎ፡ በአፅርቅተ፡ ጸጕር፡ Sx. Haml. 10 Enc.; አፅርቅተ፡ ሠቅ፡ Lud. e Vi...
... nomen Christianum እንጦንዮስ፡ inditum est, Sx. Jac. 25; quare in Salâm appellatur ...
...Petrus) ዘኢያቅበጸከ፡ ተስፋ፡ Sx. Haml. 5 Enc. ...
... ሕይወተ፡ ዓለም፡ በተናግፎ፡ Sx. Tachs. 1 Enc. ...
.... 2; ዘተንእዱ፡ በበአስማቲሆሙ፡ Sx. Hed. 22; ኢይኩን፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | perire la interire la perdi la pessum ire la qui deserto perierunt la perierunt de medio castrorum la |
morphology | |
references | Ex. 10,7 Jer. 31,15 Hez. 26,2 Jes. 15,2 Koh. 5,13 Jac. 1,11 Matth. 9,17 Job 3,11 Jes. 27,13 Jes. 48,19 Jes. 57,1 Jer. 34,12 Ps. 48,10 Ps. 67,2 Ps. 72,19 Ps. 101,27 4 Esr. 9,32 4 Esr. 9,34 Jud. 5,31 Num. 17,27 Matth. 10,6 Matth. 18,11 Luc. 13,3 Luc. 19,10 Joh. 10,10 Lit. 173,4 4 Esr. 7,35 4 Esr. 8,34 Hen. 61,5 Num. 16,33 Hen. 62,2 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተሀጐለ tahagʷala III,1 (2e rad. vocalisée ‘ua’) être anéantifr, périrfr (sens général). ውእቱሰ፡ ተጸወነ፡ ኀበ፡ ምስዋረ፡ ዐምድ፡ ወተደለወ፡ ለቀትለ፡ እሙ። ወተንሥአት፡ እኅታ፡ ወአኀዘታ፡ እንዘ፡ ትብል፡ ለምንት፡ ተሀጐልነ፡ እምካልኣኒሆሙ፡ ወዝንቱሰ፡ ዘጕንዱ፡ እኩይ፡ ኢይክል፡ ፈሪየ፡ ሠናየ፡ ንዒ፡ እኅትየ፡ ኪያኪኒ፡ ኢያህጕልኪ። 106.
14
ተሐጕለ፡ taḥagʷla III,1 ይትሐጐል፡ «être perdu, ruiné, gâtéfr» ― ጠፋ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29v.
65
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tahagʷla tahagʷala taḫagʷla taḥagʷla tahagʷala taḥagʷla tahagʷla tahagʷala taḫagʷla |
translations | être anéantifr périrfr être perdu, ruiné, gâtéfr perishen be destroyeden be ruineden be losten failen dieen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 106 14 65 215b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 31.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grabaut on 27.9.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016