You found "Pall." in 187 entries!
...ልብ፡ ἀκριβεῖ τῆς διανοίας ὄμματι Cyr. c. Pall. f. 66. in specie: ቀጠንት፡ (sive a...
...4,21; Asc. Jes. 7,21; አላ፡ ባሕቱ፡ Cyr. c. Pall. f. 72; Lud. ex Hist. VII Puer. ...
...፡ ጳውሎስ፡ እንዘ፡ ይነግር፡ ἀληθής ἐστιν Cyr. c. Pall. f. 92. ...
... Reg. f. 25; ይውኅድ፡ ዝምሳሌ፡ እምአማን፡ Cyr. c. Pall. f. 97; እምክብረ፡ ቅዱሳን፡ ይውኅድ፡ ኵሉ፡ ነገር፡ ...
...yr. ad Theod. f. 8; ἀναμφιλόγως Cyr. c. Pall. f. 78; አልቦ፡ ካሕድ፡ በዝንቱ፡ οὐκ ἔστι ἀμφ...
... ὢ φρενός γραοπρεποῦς Cyr. c. Pall. f. 85; ኦአብድ፡ ወዝንጉዐ፡ ልብ፡ ወዕዩየ፡ ...
... σφόδρα Deut. 27,8; ጥዩቀኬ፡ ወገሃደ፡ Cyr. c. Pall. f. 66, al. – Idem est በጥዩቅ፡ Lud. ...
...κονομικήν Cyr. ad Theod. f. 20; Cyr. c. Pall. f. 76 (opp. ልጽቀት፡ et ቅርበት፡ Nestoria...
... (assumtus) Cyr. c. Pall. f. 85; at ዘተንሥአ፡ ሰብእ፡ ...
...ὅποι ποτὲ θήσομεν τὸν μονογενῆ; Cyr. c. Pall. f. 84. እንተ፡ አይቴ፡ ...
... , Cyr. c. Pall. f. 84. እምአይቴ፡ ...
...em. f. 56; በአይ፡ ፍና፡ τίνα τρόπον Cyr. c. Pall. f. 97; ለአይ፡ ወለማእዜ፡ መዋዕል፡ 1 Petr. 1,...
...; Pl. Matth. 19,18; አያተ፡ ሥሕጸታተ፡ Cyr. c. Pall. f. 66; c. pron. suff. : አያቶሙ፡ ይኄይ...
... , Cyr. c. Pall. f. 68; Cyr. c. Pall. f. 72. in s...
... , Cyr. c. Pall. f. 68; Cyr. c. Pall. f. 72. in specie ...
...፡ ይመክሩ፡ ኰስየ፡ ἀναιρεῖ πειρώμενοι Cyr. c. Pall. f. 70. exploratum approbare i.e...
...ς (in absonum vel absurdum ) Cyr. c. Pall. f. 85. reus : ፀረ፡ ደቅከ፡ መፍትዋን፡ ለ...
...ስ፡ ያግህድ፡ ለነ፡ ምስጢረ፡ (διατρανοῦν) Cyr. c. Pall. f. 82; ወይእዜሰ፡ አግሀደ፡ (sc. ...
...λείτωσαν αὐτοῖς τὴν ψευδηγορίαν Cyr. c. Pall. f. 84. – Voc. Ae.: ሰከየ፡ ዘ፡ ተማሕፀነ፡ አ...
...i Cyr. c. Pall. f. 81; Did. 3. ...
... : ይግብኡ፡ ለድኅር፡ εἰς τὰ ὀπίσω Cyr. c. Pall. f. 66; ይትመየጥ፡ መንገለ፡ ድኅር፡ F.M. 27,9;...
... እምብእሲት፡ Cyr. c. Pall. f. 69; ከመ፡ ...
... τίνα τρόπον; Cyr. c. Pall. f. 68; Cyr. ad Theod. f. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | perire la interire la perdi la pessum ire la qui deserto perierunt la perierunt de medio castrorum la |
morphology | |
references | Ex. 10,7 Jer. 31,15 Hez. 26,2 Jes. 15,2 Koh. 5,13 Jac. 1,11 Matth. 9,17 Job 3,11 Jes. 27,13 Jes. 48,19 Jes. 57,1 Jer. 34,12 Ps. 48,10 Ps. 67,2 Ps. 72,19 Ps. 101,27 4 Esr. 9,32 4 Esr. 9,34 Jud. 5,31 Num. 17,27 Matth. 10,6 Matth. 18,11 Luc. 13,3 Luc. 19,10 Joh. 10,10 Lit. 173,4 4 Esr. 7,35 4 Esr. 8,34 Hen. 61,5 Num. 16,33 Hen. 62,2 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተሀጐለ tahagʷala III,1 (2e rad. vocalisée ‘ua’) être anéantifr, périrfr (sens général). ውእቱሰ፡ ተጸወነ፡ ኀበ፡ ምስዋረ፡ ዐምድ፡ ወተደለወ፡ ለቀትለ፡ እሙ። ወተንሥአት፡ እኅታ፡ ወአኀዘታ፡ እንዘ፡ ትብል፡ ለምንት፡ ተሀጐልነ፡ እምካልኣኒሆሙ፡ ወዝንቱሰ፡ ዘጕንዱ፡ እኩይ፡ ኢይክል፡ ፈሪየ፡ ሠናየ፡ ንዒ፡ እኅትየ፡ ኪያኪኒ፡ ኢያህጕልኪ። 106.
14
ተሐጕለ፡ taḥagʷla III,1 ይትሐጐል፡ «être perdu, ruiné, gâtéfr» ― ጠፋ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29v.
65
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tahagʷla tahagʷala taḫagʷla taḥagʷla tahagʷala taḥagʷla tahagʷla tahagʷala taḫagʷla |
translations | être anéantifr périrfr être perdu, ruiné, gâtéfr perishen be destroyeden be ruineden be losten failen dieen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 106 14 65 215b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 31.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grabaut on 27.9.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016