You found "Lud. ex Enc." in 3608 entries!
...s.: Gen. 26,29; Gen. 43,32; Gen. 46,34; Ex. 1,12; Lev. 11,11 seq.; Lev. 20,23; ...
...፡ ጠለ፡ ገዳም፡ ጽገዩ፡ Sir. 39,13; Hen. 82,16; Ex. 36,32; Cant. 1,14; de campo: ጽገዪ፡ ገ...
...ar. 14,1; 2 Par. 23,21; de tempestate: Ex. 9,28–34; de fluctibus ዝሕነ፡ ሞገድ፡ ወሀድ...
...10; Gen. 24,19; Gen. 24,32; Gen. 37,25; Ex. 9,3; Jud. 7,12; 1 Reg. 15,3; 1 Reg...
... 38; βουνός Ex. 17,10; Jes. 2,...
...beo, quamquam annotare juvat, hoc nomen ex arab. حَظِيَ bene illustrari posse]....
...ratio Ex. 29,34. ...
... ; κλέπτης Ex. 22,1; Job 24,1...
... conj. [compositum ex እን፡ et ዘ፡; (non ex እንተ፡ ዘ፡ Schrader ...
... conj. [compositum ex እን፡ et ዘ፡; (non ex እንተ፡ ዘ፡ Schrader de linguae Ae. indo...
...ገከ፡ καὶ Κύριος 1 Reg. 28,16; Gen. 18,1; Ex. 12,11; Jud. 8,11; እንዘ፡ ሀሎኩ፡ እነብር፡ H...
...l. pili pubis , pubes in genere (ex interpretatione Gregorii apud Ludolf...
... : ዕንቈ፡ ግልፎ፡ Ex. 35,8; አማልክተ፡ ...
... Subj. , Ex. 12,33; θλίβειν ...
...; 2 Par. 22,11; 1 Thess. 2,7; Bar. 4,8; Ex. 2,7; ሐፃንያቲኪ፡ Jes. 49,23; Kuf. 32; τ...
... (passim ጸወዐ፡ scriptum ut Ex. 34,5) I,2 [צָוַח צְוַח صاح, sine du...
...,2; 1 Reg. 26,14; Gen. 3,9; Gen. 27,1; Ex. 3,4; Cant. 3,1; (προσφωνεῖν) Matth....
...; Luc.7,32; አነ፡ እጼውዐከ፡ በስምከ፡ Jes. 45,4; Ex. 34,5; Joh. 10,3; Ps. 146,4. ...
...manumissio servi: Ex. 21,5; መጽሐፈ፡ ግዕዛን፡ ...
...22,7; Deut. 15,6; ለእመ፡ ለቃሕከ፡ ብሩረ፡ ለነዳይ፡ Ex. 22,24; c. Acc. pers.: ኢትለቅሖ፡ ለዘይብ...
...,14; Prov. 15,27; Ps. 14,6; Hez. 22,25; Ex. 23,8; Deut. 10,17; Deut. 16,19; 1 ...
... : mortuum ex ecclesia ad sepulchrum efferens suff...
...ssimum nominibus mensurarum conjunctum: Ex. 27,1; Hez. 41,22; Hez. 40,10; ዘዘርአ...
...,2; Kuf. 33; Sir. 24,12; እሁበክምዋ፡ በርስት፡ Ex. 6,8; Eph. 1,14; Eph. 1,18; Hebr. 9...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | perire la interire la perdi la pessum ire la qui deserto perierunt la perierunt de medio castrorum la |
morphology | |
references | Ex. 10,7 Jer. 31,15 Hez. 26,2 Jes. 15,2 Koh. 5,13 Jac. 1,11 Matth. 9,17 Job 3,11 Jes. 27,13 Jes. 48,19 Jes. 57,1 Jer. 34,12 Ps. 48,10 Ps. 67,2 Ps. 72,19 Ps. 101,27 4 Esr. 9,32 4 Esr. 9,34 Jud. 5,31 Num. 17,27 Matth. 10,6 Matth. 18,11 Luc. 13,3 Luc. 19,10 Joh. 10,10 Lit. 173,4 4 Esr. 7,35 4 Esr. 8,34 Hen. 61,5 Num. 16,33 Hen. 62,2 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተሀጐለ tahagʷala III,1 (2e rad. vocalisée ‘ua’) être anéantifr, périrfr (sens général). ውእቱሰ፡ ተጸወነ፡ ኀበ፡ ምስዋረ፡ ዐምድ፡ ወተደለወ፡ ለቀትለ፡ እሙ። ወተንሥአት፡ እኅታ፡ ወአኀዘታ፡ እንዘ፡ ትብል፡ ለምንት፡ ተሀጐልነ፡ እምካልኣኒሆሙ፡ ወዝንቱሰ፡ ዘጕንዱ፡ እኩይ፡ ኢይክል፡ ፈሪየ፡ ሠናየ፡ ንዒ፡ እኅትየ፡ ኪያኪኒ፡ ኢያህጕልኪ። 106.
14
ተሐጕለ፡ taḥagʷla III,1 ይትሐጐል፡ «être perdu, ruiné, gâtéfr» ― ጠፋ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29v.
65
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tahagʷla tahagʷala taḫagʷla taḥagʷla tahagʷala taḥagʷla tahagʷla tahagʷala taḫagʷla |
translations | être anéantifr périrfr être perdu, ruiné, gâtéfr perishen be destroyeden be ruineden be losten failen dieen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 106 14 65 215b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 31.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grabaut on 27.9.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016