You found "Jac." in 608 entries!
...፡ ለእግዚአብሔር፡ Kedr f. 28; ይሁዳ፡ ደፈረከ፡ Lit. Jac.
... 4 Reg. 3,15; Hen. 48,5; 1 Cor. 14,15; Jac. 5,13; Rom. 15,9; ሶበ፡ ዘመሩ፡ ἐν τῷ ψα...
...3; 3 Reg. 20,6; Jac. 4,13; Matth. 6,30. – Voc. Ae.: ጌሰም፡...
... : ይጸመሂ፡ μαρανθήσεται Jac. 1,11; 4 Esr. 7,28; Hen. 24,4; ይጸመሂ፡...
... ከመ፡ Jac. 2,9; c. በ፡ rei...
...በትንቢት፡ መለኮታዊት፡ Sx. Jac. 15; c. ለ፡ pers...
.... 4,21; Org. 1; አጽንዐ፡ አውታረ፡ አርጋኖን፡ Vit. Jac. Serug.; አርጋኖን፡ ወብዕዛ፡ Sx. Masc. 18. ...
...,19; Luc. 16,25; Job 21,13 var.; τρυφᾶν Jac. 5,5; Herm. p. 58; ጸግቡ፡ ወሠብሑ፡ ወፈግዑ፡ ...
...ልሳነ፡ ጽርዕ፡ ኀበ፡ ዐረቢ፡ F.N. in Proleg.; Sx. Jac. 8; in...
... 42; Ps. 106,12; Joh. 4,46; Phil. 2,26; Jac. 5,14; Clem. f. 112; ይድወይ፡ 4 Esr. ...
... ወዐደዉ፡ Sx. Jac. 11; ልብ፡ ...
...ተ፡ ገቦሁ፡ ወ፩ ውስተ፡ ሐቌሁ፡ ወ፩ ውስተ፡ አብራኪሁ፡ Sx. Jac. 13. ...
... 8,36; Clem. f. 99; Jac. 1,25; አግዐዘነ፡ ...
.... 12,13; vel በስፉሕ፡ Jac. 1,5. ...
... : ነበሩ፡ እስራኤል፡ በበክ፡ (sec. Hos. 3,4) Sx. Jac. 26 Enc.; ትንበር፡ በከ፡ μενέτω ἄγαμος 1...
...ብሮ፡) κατεργάζεται Jac. 1,20. ...
...12; Jes. 9,16; Sir. 41,10; Prov. 7,21; Jac. 1,16; 1 Joh. 3,7; Apoc. 13,14; 2 Th...
...11; Ps. 113,10; Ps. 140,6; Matth. 9,13; Jac. 2,13; Rom. 9,23; Tit. 3,5; Jes. 63,...
...ሕረት፡ ἀνελεήμονες Prov. 5,9; ዘገብረ፡ ምሕረተ፡ Jac. 2,13; ገብረ፡ ምሕረተ፡ c. ለ፡ vel ምስለ፡ vel...
...ὁμοιότης, εἰκών) Gen. 1,12; Gen. 1,26; Jac. 3,9; 4 Reg. 16,10; ገብሮ፡ በአርአያ፡ ዚአሁ፡...
... ኮነ፡ አርአያ፡ ለዓለም፡ ከመ፡ ይነስሑ፡ Sir. 44,16; Jac. 5,10; 1 Thess. 1,7; 2 Thess. 3,9; T...
... impletor typorum et praedictionum, Sx. Jac. 8 Enc. fama rumor , ἀκοή 2...
...II Abtel. 39; ተሰምዐ፡ ዜናሁ፡ ወዝክሩ፡ ሠናይ፡ Sx. Jac. 14; ሠናይ፡ ዜና፡ በኂሩት፡ ወበንጽሕ፡ („bona fa...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | perire la interire la perdi la pessum ire la qui deserto perierunt la perierunt de medio castrorum la |
morphology | |
references | Ex. 10,7 Jer. 31,15 Hez. 26,2 Jes. 15,2 Koh. 5,13 Jac. 1,11 Matth. 9,17 Job 3,11 Jes. 27,13 Jes. 48,19 Jes. 57,1 Jer. 34,12 Ps. 48,10 Ps. 67,2 Ps. 72,19 Ps. 101,27 4 Esr. 9,32 4 Esr. 9,34 Jud. 5,31 Num. 17,27 Matth. 10,6 Matth. 18,11 Luc. 13,3 Luc. 19,10 Joh. 10,10 Lit. 173,4 4 Esr. 7,35 4 Esr. 8,34 Hen. 61,5 Num. 16,33 Hen. 62,2 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተሀጐለ tahagʷala III,1 (2e rad. vocalisée ‘ua’) être anéantifr, périrfr (sens général). ውእቱሰ፡ ተጸወነ፡ ኀበ፡ ምስዋረ፡ ዐምድ፡ ወተደለወ፡ ለቀትለ፡ እሙ። ወተንሥአት፡ እኅታ፡ ወአኀዘታ፡ እንዘ፡ ትብል፡ ለምንት፡ ተሀጐልነ፡ እምካልኣኒሆሙ፡ ወዝንቱሰ፡ ዘጕንዱ፡ እኩይ፡ ኢይክል፡ ፈሪየ፡ ሠናየ፡ ንዒ፡ እኅትየ፡ ኪያኪኒ፡ ኢያህጕልኪ። 106.
14
ተሐጕለ፡ taḥagʷla III,1 ይትሐጐል፡ «être perdu, ruiné, gâtéfr» ― ጠፋ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29v.
65
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tahagʷla tahagʷala taḫagʷla taḥagʷla tahagʷala taḥagʷla tahagʷla tahagʷala taḫagʷla |
translations | être anéantifr périrfr être perdu, ruiné, gâtéfr perishen be destroyeden be ruineden be losten failen dieen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 106 14 65 215b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 31.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grabaut on 27.9.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016