You found "De Jes." in 3160 entries!
... arbor Jos. 24,26; Sir. 24,16; Jes. 1,30; Jes. 6,13; Kuf. 13. fructus...
...rbor Jos. 24,26; Sir. 24,16; Jes. 1,30; Jes. 6,13; Kuf. 13. fructus seu nuces ...
... ወርቅ፡ Asc. Jes. 3,25; መፍቀራነ፡ ክብር፡ ዘዝ፡ ዓለም፡ ...
...ነ፡ ክብር፡ ዘዝ፡ ዓለም፡ Asc. Jes. 3,25; መፍቅረ፡ (v. መፍቀሬ፡) ሀጕል፡ Sx. Sen...
... : ልገተ፡ ዐቃቤ፡ ቀምሕ፡ Jes. 1,8; Jes. 24,2...
...፡ ዐቃቤ፡ ቀምሕ፡ Jes. 1,8; Jes. 24,20; Ps. 78,...
...7; ἄνομος Hez. 21,25; Jes. 1,4; Jes. 9,17...
.... 21,25; Jes. 1,4; Jes. 9,17; λοιμός Am. ...
...ዐወቅ፡ ግዕዙ፡ Sir. 19,30 (στολισμός); στολή Jes. 63,1; Asc. Jes. 3,25. ...
...9,30 (στολισμός); στολή Jes. 63,1; Asc. Jes. 3,25. ...
...αφεύς, κναφεύς, synon. ገናፊ፡) Marc. 9,3; Jes. 7,3; Jes. 36,2 (ubi liber ms. etiam...
...φεύς, synon. ገናፊ፡) Marc. 9,3; Jes. 7,3; Jes. 36,2 (ubi liber ms. etiam formam መሀ...
... salutifer , Jes. 17,10; Jes. 44,6; Jes. 44,7; መድኀኔ፡ ...
...lutifer , Jes. 17,10; Jes. 44,6; Jes. 44,7; መድኀኔ፡ ኵሉ፡ ...
... , Jes. 17,10; Jes. 44,6; Jes. 44,7; መድኀኔ፡ ኵሉ፡ S...
...ጣዖት፡ እለ፡ ቅፉላን፡ በብሩር፡ Jes. 30,22; Ex. 26,...
... ሣሬተ፡ Jes. 59,5 (in cod. ...
... Laur., caeteri ናህክ፡ et ናእክ፡) Jes. 51,11; ብዙኅ፡ ናህ...
...bst. (semel inveni ዐውያ፡, sc. ጊዜ፡ ዐውያከ፡ Jes. 58,9 in cod. Laur.; caeteri habent:...
...οὐαί οὐαὶ Am. 5,16; ቃለ፡ ብካይ፡ ወቃለ፡ ዐውያት፡ Jes. 65,19; Kuf. 49; Zeph. 1,10; ቃለ፡ ዐውያ...
...ዐውያቶሙ፡ Ps. 9,12; ዐውያተ፡ ነዳያን፡ Job 34,28; Jes. 15,8; Jes. 22,2; Jer. 18,22; Jer. 2...
... : በመድቅሑ፡ ደቅሖሙ፡ ἐν τερέτρῳ ἔτρησεν αὐτό Jes. 44,12. ...
... φόβητρον Jes. 19,17 (siquidem lectio bona est). ...
...ያዳን፡) καταπεπατημένος Jes. 18,2; ክይድት፡ በደምኪ፡ ...
... ዘይትሐረስ፡ Jes. 7,25; ተሐሪሳ፡ Hebr....
... Asc. Jes. 7,7.
... : ብእሲት፡ ነቢያዊት፡ (v. ነቢይት፡) Jes. 8,3; Ex. 15,20; ሴቴንዋ፡ ነቢያዊት፡ ...
... auxilio uti : ከመ፡ ትትረድኡ፡ በረድኤተ፡ ፈርዖን፡ Jes. 30,2 var.; ዘይትረዳእ፡ በመኳንንተ፡ ዝዓለም፡ Sy...
... sirenes Jes. 43,20; አዋልደ፡ ሲርኖን፡ v. ሴሪኖን፡ v. ሴረኖን...
...ሃ፡ በፅውዐ፡ (v. ያነቅሁ፡ በፃውዕ፡) ἐγγαστρίμυθοι Jes. 44,25; ዘበፃውዕ፡ ἐγγαστρίμυθος Deut. 1...
...γγαστρίμυθος Deut. 18,11; Pl. እለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 8,19; በፃውዓት፡ v. እለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 19,3...
...ለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 8,19; በፃውዓት፡ v. እለ፡ በፃውዕ፡ Jes. 19,3; ትቀድኁ፡ ለበፃውዕ፡ (v. ለእለ፡ በፃውዕ፡) ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | perire la interire la perdi la pessum ire la qui deserto perierunt la perierunt de medio castrorum la |
morphology | |
references | Ex. 10,7 Jer. 31,15 Hez. 26,2 Jes. 15,2 Koh. 5,13 Jac. 1,11 Matth. 9,17 Job 3,11 Jes. 27,13 Jes. 48,19 Jes. 57,1 Jer. 34,12 Ps. 48,10 Ps. 67,2 Ps. 72,19 Ps. 101,27 4 Esr. 9,32 4 Esr. 9,34 Jud. 5,31 Num. 17,27 Matth. 10,6 Matth. 18,11 Luc. 13,3 Luc. 19,10 Joh. 10,10 Lit. 173,4 4 Esr. 7,35 4 Esr. 8,34 Hen. 61,5 Num. 16,33 Hen. 62,2 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተሀጐለ tahagʷala III,1 (2e rad. vocalisée ‘ua’) être anéantifr, périrfr (sens général). ውእቱሰ፡ ተጸወነ፡ ኀበ፡ ምስዋረ፡ ዐምድ፡ ወተደለወ፡ ለቀትለ፡ እሙ። ወተንሥአት፡ እኅታ፡ ወአኀዘታ፡ እንዘ፡ ትብል፡ ለምንት፡ ተሀጐልነ፡ እምካልኣኒሆሙ፡ ወዝንቱሰ፡ ዘጕንዱ፡ እኩይ፡ ኢይክል፡ ፈሪየ፡ ሠናየ፡ ንዒ፡ እኅትየ፡ ኪያኪኒ፡ ኢያህጕልኪ። 106.
14
ተሐጕለ፡ taḥagʷla III,1 ይትሐጐል፡ «être perdu, ruiné, gâtéfr» ― ጠፋ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29v.
65
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tahagʷla tahagʷala taḫagʷla taḥagʷla tahagʷala taḥagʷla tahagʷla tahagʷala taḫagʷla |
translations | être anéantifr périrfr être perdu, ruiné, gâtéfr perishen be destroyeden be ruineden be losten failen dieen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 106 14 65 215b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 31.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grabaut on 27.9.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016