You found "1 Joh." in 4186 entries!
...,18; Gen. 47,9; እኪተ፡ መዋዕል፡ σκληρὰ ἡμέρᾳ 1 Reg. 1,15. ethice: ...
...αῦλος Prov. 29,9; ብእሲት፡ እኪት፡ Prov. 5,3; Joh. 3,20; σκληρός Jes. 48,4; λοιμός 2 P...
... σκληρός Jes. 48,4; λοιμός 2 Par. 13,7; 1 Reg. 25,17; ἀσεβής Sir. 12,6; Sir. 1...
... I,1 [רָחַב رَحِبَ رَحُبَ] Subj. ይርሐብ፡ ...
...Jer. 28,58; ከመ፡ ይርሐብ፡ እምላዕሉ፡ Hez. 41,7; 1 Reg. 2,1; Org. 1; transl. de Israele...
...ርሐብ፡ እምላዕሉ፡ Hez. 41,7; 1 Reg. 2,1; Org. 1; transl. de Israele: Deut. 32,15. ...
... , raro ከሀለ፡ (ut Herm. p. 32; 1 Esr. 5,37 var.) I,1 [יָכֹל, כְּהַל;...
...፡ (ut Herm. p. 32; 1 Esr. 5,37 var.) I,1 [יָכֹל, כְּהַל; vicinum est አከለ፡ q.v...
... est አከለ፡ q.v.], Imperf. raro ይክህል፡ (ut 1 Reg. 26,25), plerumque ይክል፡ ( ...
... (raro ተዐወቀ፡ ut Jes. 3,9) III,1 ...
...3,9; πρόδηλός ἐστι 1 Tim. 5,24; 1 Tim. 5,25; φανεροὺς γεν...
... ἐστι 1 Tim. 5,24; 1 Tim. 5,25; φανεροὺς γενέσθαι ...
...rtifice imitandae, παράδειγμα Ex. 25,9; 1 Par. 28,11 seq.; አርአያ፡ ምስለ፡ ቀዳሚ፡ አርአ...
...mitandum propositum (παράδειγμα, τύπος) Joh. 13,15; ኮነ፡ አርአያ፡ ለዓለም፡ ከመ፡ ይነስሑ፡ S...
...ለዓለም፡ ከመ፡ ይነስሑ፡ Sir. 44,16; Jac. 5,10; 1 Thess. 1,7; 2 Thess. 3,9; Tit. 2,7; ...
...,1; Luc. 20,22; Luc. 20,24; Luc. 20,25; Joh. 19,12; Joh. 19,15; ሀቡ፡ ዘቄሳር፡ ለቄሳር፡ ...
...22; Luc. 20,24; Luc. 20,25; Joh. 19,12; Joh. 19,15; ሀቡ፡ ዘቄሳር፡ ለቄሳር፡ Clem. f. 190...
... I,1 [מָלֵא, ܡܠܳܐ, مَلَأَ et مَلِئَ; amh....
...Hez. 28,16; ትመልእ፡ ማየ፡ በኮራ፡ ሐዲስ፡ Kedr f. 1. abundare , facere aliquid, ...
...ubscriptione Judae Platt; item 2 et 3 Joh. Platt; vel perfectum esse , ad ma...
... 89,51; Gen. 27,17 var; Hez. 23,32 var; 1 Reg. 9,24; Zach. 11,13; Tob. 9,5 var...
...,1; Ex. 7,12; Matth. 25,7; Matth. 25,8; 1 Thess. 5,6; 1 Cor. 14,28). Sing....
...Matth. 25,7; Matth. 25,8; 1 Thess. 5,6; 1 Cor. 14,28). Sing. ዝኵቱ፡ et pleru...
...2; Matth. 26,68; Jac. 1,23; 2 Cor. 4,6; Joh. 11,44; Apoc. 1,16; ወድቀት፡ በገጻ፡ Ruth...
...በገዓር፡ Job 9,27; ኢትወድቅ፡ ገጽከ፡ Judith 6,9; 1 Reg. 1,18; Matth. 6,16. oculi ,...
... እግዚአብሔር፡ ኀበ፡ እለ፡ ይገብሩ፡ እኩየ፡ Ps. 33,17; 1 Petr. 3,12; እፎ፡ ኣሌዕል፡ ገጽየ፡ ቅድመ፡ ኢዮአብ...
...ጠፍረ III,1 tegi ...
...nicari , Lud. ex Org. 1. ...
...አቍጸለ II,1 folia emisit ...
...t arbor, Lud.ex Org. 1. ...
... ἀργάβ, ἐργάβ 1 Reg. 20,19; 1 Reg. 20,41. ...
..., ἐργάβ 1 Reg. 20,19; 1 Reg. 20,41. ...
...አስበረ II,1 clade afficere...
... : ወአስበርዎሙ፡ ወጐዩ፡ 1 Par. 19,14. ...
...አቅሠመ II,1 fructus collig...
...re 1 Reg. 8,12. ...
... : ወድቀ፡ እንዘ፡ ይቀውም፡ ἔπεσεν ἑστηκώς 1 Reg. 28,20; Gen. 3,8; Zach. 6,1; እንዘ...
...ογούμενος Hen. 3,6; Hen. 6,7; Jac. 1,6; 1 Petr. 3,6, al. sexcenties; ብፁዕ፡ ብእሲ፡...
...ribitur: እንዘ፡ አንተ፡ ውእቱ፡ ሳኦል፡ καὶ σύ al. 1 Reg. 28,12; እንዘ፡ እግዚአብሔር፡ ኀደገከ፡ καὶ ...
...ሙ፡ እመ፡ ኢይባርከከ፡ ἦ μήν Job 1,11; Job 2,5; Joh. 9,27 rom. (ubi Gr. ἤδη habet). res...
...uam pertinet, positum): እሉኑ፡ ዳእሙ፡ ደቂቅከ፡ 1 Reg. 16,11; ዳእሙ፡ ኪያክሙ፡ አእመርኩ፡ Am. 3,...
... ) Rom. 13,5; Phil. 1,29; Phil. 2,12; 1 Petr. 2,18; 2 Cor. 7,7 rom. advers...
... (sine dubio etiam ተምህከ፡) III,1 leniter tractari Cod. Abb. LXIII (...
...ka, tamǝhka, tamǝḥka ተምሕከ፡ tamǝḥka III,1 ይትመሐክ፡ «être l’objet de l’humanité d...
...መጥቀ III,1 in altum tolli , elevari : ዘተመጥቀ፡ ...
... tamaṭqa ተመጥቀ፡ tamaṭqa III,1 ይትመጠቅ፡ «être arraché, être élevé en ...
... I,1 i.q. ኰስተረ፡ q.v. ...
...መስከ III,1 trahi , attrahi , Sap. 14,20 in A...
... tamaska ተመስከ፡ tamaska III,1 ይትመሰክ፡ «être bandé (arc)» ― ተለጠጠ፡ Ms...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | perire la interire la perdi la pessum ire la qui deserto perierunt la perierunt de medio castrorum la |
morphology | |
references | Ex. 10,7 Jer. 31,15 Hez. 26,2 Jes. 15,2 Koh. 5,13 Jac. 1,11 Matth. 9,17 Job 3,11 Jes. 27,13 Jes. 48,19 Jes. 57,1 Jer. 34,12 Ps. 48,10 Ps. 67,2 Ps. 72,19 Ps. 101,27 4 Esr. 9,32 4 Esr. 9,34 Jud. 5,31 Num. 17,27 Matth. 10,6 Matth. 18,11 Luc. 13,3 Luc. 19,10 Joh. 10,10 Lit. 173,4 4 Esr. 7,35 4 Esr. 8,34 Hen. 61,5 Num. 16,33 Hen. 62,2 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተሀጐለ tahagʷala III,1 (2e rad. vocalisée ‘ua’) être anéantifr, périrfr (sens général). ውእቱሰ፡ ተጸወነ፡ ኀበ፡ ምስዋረ፡ ዐምድ፡ ወተደለወ፡ ለቀትለ፡ እሙ። ወተንሥአት፡ እኅታ፡ ወአኀዘታ፡ እንዘ፡ ትብል፡ ለምንት፡ ተሀጐልነ፡ እምካልኣኒሆሙ፡ ወዝንቱሰ፡ ዘጕንዱ፡ እኩይ፡ ኢይክል፡ ፈሪየ፡ ሠናየ፡ ንዒ፡ እኅትየ፡ ኪያኪኒ፡ ኢያህጕልኪ። 106.
14
ተሐጕለ፡ taḥagʷla III,1 ይትሐጐል፡ «être perdu, ruiné, gâtéfr» ― ጠፋ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29v.
65
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tahagʷla tahagʷala taḫagʷla taḥagʷla tahagʷala taḥagʷla tahagʷla tahagʷala taḫagʷla |
translations | être anéantifr périrfr être perdu, ruiné, gâtéfr perishen be destroyeden be ruineden be losten failen dieen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 106 14 65 215b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 31.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 29.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grabaut on 27.9.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016