Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "1 Sam." in 4043 entries!

... 63 l. 39–64 l. 1 (tr.) ...

... nominale da {vid.} ሰፈጠ forma II.1 {vid.} አስፈጠ «persuadere, sedurre, in...

...ici, 3 qʷerṣāt, 1 croce d’oro, ’ 44...

... II,1 ...

...hether he means a form derived from a I,1 or I,2 verb.} ...

አስኀነ ʾasḫana አስኀነ፡ ʾasḫana II,1 échauffer, réchauffer. Texte et référence: አልሀቆ፡...

...ዐ taqqobǝʿa, taqobʿa ተቆብዐ፡ taqobʿa III,1 se couvrir la tête du capuce. La for...

አብሀመ ʾabhama አብሀመ፡ ʾabhama II,1 render muet, manque dans le . Texte et référence...

...: ለእመ፡ ኢይክላ፡ ተዐግሦ፡ εἰ οὐκ ἐγκρατεύονται 1 Cor. 7,9; 1 Cor. 9,25; ዘይኄሊ፡ ከመ፡ ይት...

...ተዐግሦ፡ εἰ οὐκ ἐγκρατεύονται 1 Cor. 7,9; 1 Cor. 9,25; ዘይኄሊ፡ ከመ፡ ይትዐገሥ፡ Clem. f....

... ዘይትዔገሥ፡ ወይነብር፡ ለዝሉፉ፡ οὐκ ἔστιν ὑπομονή 1 Par. 29,15; c. በ፡ ...

... ደለወ I,1, Subj. ይድሉ፡, Transit.: ...

...ልዎ፡ Hez. 5,1; Job 6,2; Dan. 5,27; ደሊውየ፡ 1 Esr. 8,56; Sir. 16,25; እመ፡ ደለውከ፡ በመዳ...

... ደለውኩ፡ ሎሙ፡ ወርቀ፡ ወብሩረ፡ 2 Esr. 8,25 seq.; 1 Esr. 8,55; 2 Reg. 18,12; 3 Reg. 20,3...

... 9,34; Rom. 5,12 seq.; Rom. 6,10 seq.; 1 Cor. 15,17; quare sing. ኀጢአት፡ crebro...

...men ), 1 Joh. 3,4; 1 Joh. 5,17; Jac. 1,15; Ps...

... ), 1 Joh. 3,4; 1 Joh. 5,17; Jac. 1,15; Ps. 68,7; Pl. ...

.... 27,4; Joh. 5,14; Joh. 9,3; Rom. 5,14; 1 Joh. 1,10; 1 Joh. 3,6; አቢሶሙ፡ 2 Petr...

...,14; Joh. 9,3; Rom. 5,14; 1 Joh. 1,10; 1 Joh. 3,6; አቢሶሙ፡ 2 Petr. 2,4; ኢአበሰ፡ ወ...

...l personae, in qua peccatur: Lev. 5,16; 1 Reg. 19,4; Prov. 8,36; አበሱ፡ ላዕለ፡ ሕግየ...

... III,3 (rarius III,1 ut Koh. 9,4 var.; ...

... 12,13 Platt; Rom. 15,27; 1 Petr. 4,13 rom.; 2...

...፡ ግብረ፡ ኀጢአት፡ Did. 1; (Hebr. 10,3...

...አብጽሐ II,1 pervenire facere ...

.... 12,15; ፈነወ፡ ሰብአ፡ ፈረስ፡ ያብጽሕዎሙ፡ ኢየሩሳሌም፡ 1 Esr. 5,2; c. praep. ውስተ፡, ut: ብእሲት...

...ተ፡ መክፈልቱ፡ Sir. 26,3; c. ኀበ፡ Gen. 47,2; 1 Reg. 30,15; Judith 10,15; ወሰደኒ፡ ኢየሩሳ...

...ዐበይት፡ እብን፡ ወሠናያት፡ 3 Reg. 6,2; እብን፡ ዐቢይ፡ 1 Reg. 6,14; እብን፡ አሐተ፡ 1 Reg. 7,12; ንሕ...

.... 6,2; እብን፡ ዐቢይ፡ 1 Reg. 6,14; እብን፡ አሐተ፡ 1 Reg. 7,12; ንሕንጽ፡ በእብን፡ Jes. 9,10; Je...

...21; Sir. 27,25; Matth. 4,6; Matth. 7,9; 1 Petr. 2,4; እበን፡ Sir. 21,10; Lev. 14,...

...I,2 (quamquam Platt 2 Cor. 2,4 ትትክዙ፡ I,1 exhibet) [amh. id.; ejusdem familiae...

...1,2; Sir. 30,20; Marc. 8,12; θραύεσθαι 1 Reg. 20,34; στυγνάζειν Marc. 10,22; ...

...ነ፡ Sir. 34,29; c.c. በእንተ፡ pers. vel rei 1 Reg. 20,34; 2 Reg. 19,2; Hez. 9,4; 4...

...2,4; Judith 4,1; Judith 6,1; Dan. 3,27; 1 Reg. 14,50; 1 Reg. 17,55; ἑκατοντάρχ...

...1; Judith 6,1; Dan. 3,27; 1 Reg. 14,50; 1 Reg. 17,55; ἑκατοντάρχης, χιλιάρχης ...

...; 1 Reg. 17,55; ἑκατοντάρχης, χιλιάρχης 1 Reg. 17,18; 1 Reg. 22,7 (vid. መኰንን፡ ...

... I,1; raro ኀፍረ፡ [i.q. חָפֵר ܚܦܰܪ خَفِرَ, ...

.... Ta. 4; c.c. Acc. pers. Marc. 8,38; 1 Cor. 4,14 rom.; ዘኢየኀፍር፡ ገጸ፡ ጻድቃን፡ Pr...

... 31,34; ኢየኀፍር፡ እምእጓለ፡ እመሕያው፡ Job 32,21; 1 Reg. 27,12; c. Acc. Infin.: ኀፈሩ፡ ነ...

... I,1 [ܟܠܳܐ id.; כָּלָא ...

... Hen. 41,9, c. Acc. ክልኦሙ፡ Num. 11,28; 1 Reg. 25,7; 4 Esr. 1,11; Asc. Jes. 9,...

.... 15; c. Acc. seq. ከመ፡ ኢ፡ c. Subj. : 1 Reg. 25,33; Rom. 3,3; ይከልኦ፡ ከመ፡ ኢያንቀ...

... I,1 [עָצָה Ges. thes. p. 1057, et variae...

... Dan. 6,18; uterum: ዐጸዋ፡ እግዚአብሔር፡ ማሕፀና፡ 1 Reg. 1,5; Gen. 20,18, et omisso ማሕፀነ...

... alicui: Job 3,23; የዐጹ፡ ምሕረቶ፡ እምኔሁ፡ 1 Joh. 3,17. ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
Substantivumsubst.( gramm.§ 127,1, a), m. et fem. , collatio, -is vel collectivum, -ecoll.et sing., pluralisPl. ኀጣውእ፡ et ኀጣይእ፡ ( videasvid.annotatioann.ad Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 26,18 et Numeri, liber Pentateuchi.Num. 5,6 ; gramm.§ 140,3,a
1)rarissime defectusla, penuriala: ኀጣይእከ፡ ἡ πτωχεία σου Apocalypsis Joannis.Apoc. 2,9 ; conferascfr.ad Philippenses epistola Pauli.Phil. 4,11 romanae editionisrom.
2)plerumque: peccatumla
a)in sing.quatenus vel animi habitus vel summa peccatorum est, peccandi consuetudola, impietasla, peccatalaEvangelium Joannis.Joh. 8,21 ; Evangelium Joannis.Joh. 9,34 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 5,12 sequensseq.; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 6,10 sequensseq.; ad Corinthios epistola Pauli I.1 Cor. 15,17 ; quare sing. ኀጢአት፡ crebro usurpator, ubi Graecus pluralem habet: ἁμαρτίαι Jesaiae prophetia.Jes. 5,18 ; Jesaiae prophetia.Jes. 14,21 ; Jesaiae prophetia.Jes. 43,24 ; Jesaiae prophetia.Jes. 58,1 ; Jeremiae prophetia.Jer. 14,7 ; Danielis prophetia.Dan. 9,20 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 102,10 ; ἀνομίαι Jesaiae prophetia.Jes. 6,7 ; ἀσέβειαι Threni, liber biblicus.Thren. 1,5 ; παραπτώματα ad Romanos epistola Pauli.Rom. 4,25 ; ኀጢአትነ፡ ወጌጋይነ፡ αἱ πλάναι καὶ αἱ ἀνομίαι Hezekielis prophetia.Hez. 33,10 ; በእንተ፡ ኀጢአተ፡ ከናፍር፡ διὰ φαυλισμὸν χειλέων Jesaiae prophetia.Jes. 28,11 ; πονηρία Jesaiae prophetia.Jes. 59,7 ; ἀσέβεια Proverbiorum liber biblicus.Prov. 1,19 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 28,4 .
b)in sing.et pluralisPl.: quatenus significat singulas peccandi actiones, peccatumla( delictumla, crimenla), Epistola Joannis I.1 Joh. 3,4 ; Epistola Joannis I.1 Joh. 5,17 ; Jacobi epistola.Jac. 1,15 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 68,7 ; pluralisPl.Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 10,4 ; liber Jobi.Job 13,23 ; liber Jobi.Job 34,37 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 3,27 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 28,8 ; Judith liber apocryphus.Judith 7,28 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 34,7 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 1,19 ; Jesaiae prophetia.Jes. 43,25 ; Jesaiae prophetia.Jes. 44,22 ; Jesaiae prophetia.Jes. 53,4 ; Jesaiae prophetia.Jes. 53,5 ; not able to find explanation in abbreviation list1 Petr. 2,24 ; not able to find explanation in abbreviation list1 Petr. 3,18 ; Judae epistola.Judae 18 ; ክልኤቲ፡ ኀጣይእ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 7,8 ; አብዕልተ፡ ኀጣውእ፡ ንኡሳት፡ possessoresla(i.e. rei) peccatillorumla, Faus Manfasâwi; numerus significat sectiones et capita.F.M. 1,5 ; ገብረ፡ ኀጢአተ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 53,9 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 15,20 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 19,4 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 27,1 al.; ኀጢአት፡ እንተ፡ አበሰ፡ ባቲ፡ Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 4,23 ; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 5,5 ; ኀጢአት፡ እንተ፡ አበሰ፡ Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 4,35 ; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 5,6 ; ኀጢአተ፡ ይከውኖ፡ Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 19,8 ; ይነሥእ፡ ኀጢአቶ፡ Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 7,18 ; ይድኅን፡ እምኀጢአት፡ ἀθῶος ἔσθαι Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 21,28 .
3)sacrificium pro peccatola(vel pro delictola) oblatumlainterpretes verterunt (sc. መሥዋዕት፡ ) ዘበእንተ፡ ኀጢአት፡ vel ዘኀጢአት፡ ( ἁμαρτία ) Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 4,8 ; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 4,24 ; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 5,7 ; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 5,8 ; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 14,19 ; Hezekielis prophetia.Hez. 44,29 ; ad Hebraeos epistola.Hebr. 10,6 ; ad Hebraeos epistola.Hebr. 10,18 ; ( πλημμέλεια ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 7,31 (quamquam plurimis in locis πλημμέλεια ንስሓ፡ versum et ab ἁμαρτία ኀጢአት፡ distinctum est); ἱλασμός Hezekielis prophetia.Hez. 44,27 . Etiam ኀጢአት፡ nudum (neque ዘ፡ neque ዘበእንተ፡ praemisso) hoc sensu usurpator, ut Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 4,21 . n. 622
  • Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.6.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ኀጢአት, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2018-06-07 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L4002a457b5f34b96affaa1b22401bad8 , accessed on 2024-12-21

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.