You found "Phlx." in 657 entries!
... ፩እምባህላት፡ F.M. 22,4; Phlx. 48; Chrys. et ...
...lta somnia Chrys. ho. 24; አሕላማት፡ ሕሡማት፡ Phlx. 162; Fal. f. 16 (ubi Galeni statuta...
...፡ ይነብሩ፡ Clem. f. 280; እምድኅረ፡ ብዙኅ፡ ጕዕትያ፡ Phlx. 14; Adam panem suum comedebat በሀፍ፡...
...ሀለዉ፡ ውስቴቱ፡ ሐርገጻት፡ ወቆመ፡ ፩ እምኔሆሙ፡ ማእከሌሆሙ፡ Phlx. 99; q...
...ከውን፡ ውስቴታ፡ ፴ ኅጠት፡ Phlx. 4; ሰብለ፡ ሥርናይ፡ ...
...l.; ሀብታተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ Phlx. 174; etiam do...
...; interroga መጽሐፈ፡ ወታየድዐከ፤ አፍቅራ፡ ወታጠብበከ፡ Phlx. in Epil.; c. በ፡ ...
...g. 6; ባሕታዊ፡ ዘሞቅሐ፡ ርእሶ፡ በጾማዕቱ፡ F.M. 3,7; Phlx. crebro; fem. ባሕታዊት፡ F.M. 6,10; መነ...
...ል፡ ሊተ፡ ነፍስየ፡ ህየንተ፡ ዕፅ፡ ትክልት፡ ማእከለ፡ ገነት፡ Phlx. sub finem. ...
... 32; ህዩይ፡ ወመንዝህልል፡ Phlx. 135. ...
...jussit apostolos ከመ፡ ይፅምዱ፡ ሰብአ፡ ለሃይማኖት፡ Phlx. 41.
...e pilis: ይበኪ፡ እስከኔ፡ ተመልኁ፡ ሥዕርተ፡ አዕይንቲሁ፡ Phlx. 55. ...
... ) Chrys. Ta. 31. { አንብዕ፡ ውሕዝት፡ Phlx. 110}.
... exemplum legitur Phlx. 31, sc.: የኀፍሩ፡ ወየኀስሩ፡ ወይነውሩ፡, sed e...
...: ያስተሓውዝ፡ ሎሙ፡ ጽሙና፡ Phlx. 50 (vid. exemp...
... Phlx. 3; ተለውተ፡ እሠሮሙ፡ ...
...3; አጥዐመ፡ ሥጋ፡ ለአኀው፡ Phlx. 243; ὁ λόγος ...
... እምድር፡ ይሰመይ፡ ሰማየ፡ Phlx. 7; ልዕልናሁ፡ ለ...
...ከመ፡ ኮከበ፡ ጽባሕ፡ ይፈደፍድ፡ ብርሃነ፡ እምዘተርፉ፡ ቤዛት፡ Phlx. 227. – Voc. Ae.: ቤዝ፡ ዘ፡ ኮከብ። ...
...secutus : ብጹሕ፡ ውስተ፡ ትሩፍ፡ (perfectionem) Phlx. 3. attingens i.e. congruus , ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | dives la locuples la opulentus la possessor la dominus la herus la paterfamilias la materfamilias la xenoparochus la praeditus la pollet la habet la creditor la donator la liberalis la vitiis la affecti la peccatillis affecti la patres qui S. Synodo interfuerunt la |
morphology | adj. subst. fem. m. fem. |
references | Ruth 3,10 Jer. 9,23 Dan. apocr. 1,4 Matth. 19,23 Matth. 27,57 Sir. 10,22 Sir. 13,18 Sir. 13,19 Sir. 21,4 Sir. 25,2 Sir. 25,30 Sir. 25,14 Sx. Haml. 15 Sx. Teq. 18 Nag. 21 Hen. 94,8 Koh. 10,6 Jes. 5,14 Jes. 53,9 Prov. 10,15 Ps. 48,2 1 Tim. 6,17 Jac. 2,5 Luc. 6,24 Sx. Ter 1. Lev. 5,24 Num. 5,7 Ex. 21,28 Ex. 22,7 Jud. 19,22 Matth. 10,25 Marc. 14,14 Luc. 14,21 3 Reg. 17,17 Gen. 42,33 Gen. 42,30 Gen. 43,3 Sx. Nah. 15 Lev. 25,33 Tob. 2,13 Job 3,15 Jes. 24,2 Luc. 7,41 Ps. 108,10 Sx. Masc. 28 Enc. |
labels | Pl.c.vid.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 529 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāʿla fāl |
translations | one who does witchcraft en o persuasore, o che si occupa dei sortilegi o che parla per falsi segni it |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 10-11 (ed.) 33 l. 28 - 34 l. 1 (tr.) Vs n. 2 33 l. 28 - 34 l. 1 n. 25 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.4.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung etc., on 22.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 29.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016