You found "Matth." in 1324 entries!
... , ut: ጽሑፍ፡ ከመ፡ … Job 42,18; Matth. 2,5; Matth. 4,...
...42,18; Matth. 2,5; Matth. 4,4; Matth. 4,6; Matth. 4,7; Matth....
.... 2,5; Matth. 4,4; Matth. 4,6; Matth. 4,7; Matth. 4,10 al. ...
... 15,16; Ps. 125,2; Matth. 2,10; እምፍሥሓሁ፡ Ma...
...Matth. 2,10; እምፍሥሓሁ፡ Matth. 13,44; በፍሥሓ፡ Matt...
... Matth. 13,44; በፍሥሓ፡ Matth. 13,20; Matth. 25,23; Matth. 28,8; L...
...ሔር፡ 2 Esr. 7,11; ዕዝራ፡ ጸሓፊ፡ 2 Esr. 18,4; Matth. 5,20; Matth. 8,19; Matth. 12,38; Ma...
...11; ዕዝራ፡ ጸሓፊ፡ 2 Esr. 18,4; Matth. 5,20; Matth. 8,19; Matth. 12,38; Matth. 13,52 al...
... 2 Esr. 18,4; Matth. 5,20; Matth. 8,19; Matth. 12,38; Matth. 13,52 al.; νομικός ጸሓ...
...18; Jud. 19,25; 2 Reg. 13,17; Ps. 40,7; Matth. 5,13; እለ፡ አስተዋሰበ፡ አፍአ፡ Jud. 12,9; f...
...21,23; Deut. 24,11; Kuf. 7; Gen. 24,31; Matth. 12,46; (Deus ait:) አልብነ፡ ይምን፡ ወኢፅግም...
... : ዐጸወ፡ደብተራ፡ እንተ፡ አፍአ፡ Judith 13,1; Matth. 23,25; Matth. 23,26; Matth. 23,27; ...
...liter Ps. 72,24); c. Acc. rei: ζητεῖν Matth. 12,43 rom.; Hebr. 8,7; ሀገር፡ እንተ፡ ይ...
...ἀντείχοντο Jer. 8,2; seq. Subj. verbi Matth. 26,16. ...
...ብዙኃን፡ እለ፡ ኢይሌቅሑ፡ በኢፈቂደ፡ ጻሕብ፡ Sir. 29,7; Matth. 9,13; Matth. 12,7; Rom. 7,18; Rom. ...
... gramm. § 48,5) ኢየሱስ፡ ቃለ፡ Matth. 15,22; Ps. 1,1; ኢያድኅነኪ፡ አምላክኪ፡ Ps. ...
...ኪ፡ Ps. 3,2; Ps. 3,6; Ps. 5,5; Ps. 7,13; Matth. 5,20; Matth. 6,15; ኢታአምሩኑ፡ Matth. ...
...s. 3,6; Ps. 5,5; Ps. 7,13; Matth. 5,20; Matth. 6,15; ኢታአምሩኑ፡ Matth. 15,17; Gen. 1...
...፡ ዕዉራን፡ Jes. 61,1; Ps. 9,34; Ps. 44,12; Matth. 13,14; Joh. 9,39; Rom. 11,10; c.c. ...
...,39; Rom. 11,10; c.c. Acc. Ps. 49,20; Matth. 2,2; Matth. 4,16; Matth. 5,1; Matth...
...,10; c.c. Acc. Ps. 49,20; Matth. 2,2; Matth. 4,16; Matth. 5,1; Matth. 5,16; Matt...
...2; 1 Reg. 21,4; አልብነ፡ ክፍለ፡ 2 Reg. 20,1; Matth. 14,7; 1 Joh. 1,8; Act. 8,21; Matth...
...1; Matth. 14,7; 1 Joh. 1,8; Act. 8,21; Matth. 6,1; Matth. 16,8; 1 Cor. 11,22; 2 C...
...4,7; 1 Joh. 1,8; Act. 8,21; Matth. 6,1; Matth. 16,8; 1 Cor. 11,22; 2 Cor. 6,10; Jo...
...; Ps. 93,21; Matth. 27,24. ...
...ልቡ፡ Kuf. p. 22; Matth. 1,19; Matth. 5,45; Matth. 9,13; Mat...
... Kuf. p. 22; Matth. 1,19; Matth. 5,45; Matth. 9,13; Matth. 10,41; Ma...
... quod passim occurrit, ut Clem. f. 161; Matth. 26,36 Platt, reprobandum est) ...
... orare : Matth. 6,5; Matth. 6,7; Matth. 6,9; Matth....
... : Matth. 6,5; Matth. 6,7; Matth. 6,9; Matth. 26,36; Matt...
...1; ዘኢይጠፍእ፡ እሳት፡ Sir. 28,23; Jes. 66,24; Matth. 3,10; Matth. 3,12; Matth. 7,19; Luc...
...ት፡ Sir. 28,23; Jes. 66,24; Matth. 3,10; Matth. 3,12; Matth. 7,19; Luc. 12,49; Luc...
...; Jes. 66,24; Matth. 3,10; Matth. 3,12; Matth. 7,19; Luc. 12,49; Luc. 22,55; ነደ፡ ...
...8; 2 Reg. 13,15; Hen. 14,15; Hebr. 1,4; Matth. 11,11; Matth. 12,6; Matth. 13,32; J...
...5; Hen. 14,15; Hebr. 1,4; Matth. 11,11; Matth. 12,6; Matth. 13,32; Joh. 1,51; Joh....
...; Hebr. 1,4; Matth. 11,11; Matth. 12,6; Matth. 13,32; Joh. 1,51; Joh. 4,12; Joh. ...
...12,11; ሕለተ፡ ወርቅ፡ ዘመጠነ፡ በትር፡ Apoc. 11,1; Matth. 17,20; Jos. 3,4. subjunctis pron...
...15,18; Hebr. 2,3; Marc. 15,4; Jac. 3,4; Matth. 8,10; ዘመጠነዝ፡ τοσοῦτον Sap. 13,9; መጠ...
...Esr. 2,39; 4 Esr. 10,13; 4 Esr. 10,15; Matth. 15,33; Act. 5,8; መጠነዝ፡ መዋዕል፡ tamdi...
.... 1,43; ሐሰዉ፡ አስተዋድዮታ፡ Dan. apocr. 1,49; Matth. 26,62; κατηγορεῖν Matth. 12,10; Mat...
.... apocr. 1,49; Matth. 26,62; κατηγορεῖν Matth. 12,10; Matth. 27,12; Kuf. 48; Asc. ...
... Matth. 26,62; κατηγορεῖν Matth. 12,10; Matth. 27,12; Kuf. 48; Asc. Jes. 3,5; Asc....
...እመ፡ ርኅበ፡ ጸላኢከ፡ Prov. 25,21; Jes. 40,30; Matth. 4,2; Matth. 21,18; ርኅብከ፡ Deut. 25,...
...፡ Prov. 25,21; Jes. 40,30; Matth. 4,2; Matth. 21,18; ርኅብከ፡ Deut. 25,18; Ps. 49,13...
...መጽአ፡ እምሐቅል፡ ርኂቦ፡ Kuf. 24; c. ለ፡ objecti Matth. 5,6. – Etiam impers.: ይርኅበኒ፡ es hun...
... , Pl. ወንጌላት፡, εὐαγγέλιον evangelium , Matth. 9,35; ዛቲ፡ ወንጌል፡ Marc. 14,9; ይሰበክ፡ ዝ...
...፡ ወንጌል፡ Marc. 14,9; ይሰበክ፡ ዝወንጌለ፡ መንግሥት፡ Matth. 24,14; Matth. 26,13; Rom. 1,16; 1 T...
...14,9; ይሰበክ፡ ዝወንጌለ፡ መንግሥት፡ Matth. 24,14; Matth. 26,13; Rom. 1,16; 1 Tim. 1,11; 1 Pe...
...inum al., (ab oblinendo dictum), μύρον Matth. 26,7; Matth. 26,12; Marc. 14,3; Luc...
... oblinendo dictum), μύρον Matth. 26,7; Matth. 26,12; Marc. 14,3; Luc. 7,37; Cant....
...2; ዕፍረታት፡ Cant. 4,14; ማርያም፡ እንተ፡ ዕፍረት፡ (Matth. 26) quo epitheto distinguatur ab al...
...fixa: Gen. 12,5; Gen. 43,15; Ex. 32,13; Matth. 1,2 seq.; Matth. 27,17; Mal. 1,2; ...
...Gen. 43,15; Ex. 32,13; Matth. 1,2 seq.; Matth. 27,17; Mal. 1,2; Mal. 1,3; Mich. 6...
...n Bethlehem , Matth. 2,8; Kuf. p. 88 l. 13. Rarissime n...
...َيْفٌ חוֹף convenire statuamus] αἰγαλός Matth. 13,2; Matth. 13,48; Joh. 21,4; Act....
...nvenire statuamus] αἰγαλός Matth. 13,2; Matth. 13,48; Joh. 21,4; Act. 21,5 rom.; S...
.... 5,17; παρὰ τὴν θάλασσαν ኀበ፡ ሐይቀ፡ ባሕር፡ Matth. 15,29; Marc. 5,21; 3 Reg. 2,35; 3 R...
...መሲ፡ Macc. f. 3; Ps. 103,24; እምከመ፡ መስየ፡ Matth. 16,2; Matth. 20,8; Luc. 24,29; Gen....
... 3; Ps. 103,24; እምከመ፡ መስየ፡ Matth. 16,2; Matth. 20,8; Luc. 24,29; Gen. 29,23; Ex. 1...
... 7,4; መሲዮ፡ vel መስዮ፡ cum vesperasceret Matth. 27,57; Kuf. 27; ዘኀበ፡ መስዮ፡ ይበይት፡ Sir...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | dives la locuples la opulentus la possessor la dominus la herus la paterfamilias la materfamilias la xenoparochus la praeditus la pollet la habet la creditor la donator la liberalis la vitiis la affecti la peccatillis affecti la patres qui S. Synodo interfuerunt la |
morphology | adj. subst. fem. m. fem. |
references | Ruth 3,10 Jer. 9,23 Dan. apocr. 1,4 Matth. 19,23 Matth. 27,57 Sir. 10,22 Sir. 13,18 Sir. 13,19 Sir. 21,4 Sir. 25,2 Sir. 25,30 Sir. 25,14 Sx. Haml. 15 Sx. Teq. 18 Nag. 21 Hen. 94,8 Koh. 10,6 Jes. 5,14 Jes. 53,9 Prov. 10,15 Ps. 48,2 1 Tim. 6,17 Jac. 2,5 Luc. 6,24 Sx. Ter 1. Lev. 5,24 Num. 5,7 Ex. 21,28 Ex. 22,7 Jud. 19,22 Matth. 10,25 Marc. 14,14 Luc. 14,21 3 Reg. 17,17 Gen. 42,33 Gen. 42,30 Gen. 43,3 Sx. Nah. 15 Lev. 25,33 Tob. 2,13 Job 3,15 Jes. 24,2 Luc. 7,41 Ps. 108,10 Sx. Masc. 28 Enc. |
labels | Pl.c.vid.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 529 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāʿla fāl |
translations | one who does witchcraft en o persuasore, o che si occupa dei sortilegi o che parla per falsi segni it |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 10-11 (ed.) 33 l. 28 - 34 l. 1 (tr.) Vs n. 2 33 l. 28 - 34 l. 1 n. 25 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.4.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung etc., on 22.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 29.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016