You found "Marc." in 729 entries!
...aut aliis ( intercedere ): Clem. f. 68; Marc. 7,34; c. ለ፡ pers.: ኣስተምሕር፡ ሎሙ፡ (var...
... adj. , fem. ነዳይት፡ (Marc. 12,43; Jsp. p. 279; Did. 17; Did. 1...
... pretiosus Sir. 45,11; 1 Par. 15,27; Marc. 14,3. al. difficilis , arduus :...
...us : Dan. 2,11; ዕጹበ፡ ሰአልከ፡ 4 Reg. 2,10; Marc. 10,24; Hebr. 5,11; Joh. 6,60; ዕጹብ፡...
...annis 2 Esr. 20,35; Hen. 5,2; ለለ፡ በዓል፡ Marc. 15,6; ለለምልአቱ፡ quotiescumque plenus...
...is Plattianae occurrit ለለ፡ quotcumque Marc. 6,22 rom.: አሥመረቶ፡ ለሄሮድስ፡ ወለለ፡ ይረፍቁ፡...
...ዊኀ፡ መንፈስ፡ Chrys. Ta. 32. de oratione: Marc. 12,40; Luc. 20,47. adv. ነዋኀ፡ ...
...9,13; Matth. 15,8; Jer. 2,5; Gen. 44,4; Marc. 7,6 (ነዊኀ፡ et ነዋኀ፡); ርሑቃን፡ ነዋኀ፡ Joel...
...; አንስተ፡ ነሥአ፡ ለደቂቁ፡ እምነ፡ አፍአ፡ Jud. 12,9; Marc. 7,15. እስከ፡ አፍአ፡ ...
...x. Masc. 7; ኀበ፡ እለ፡ አፍአ፡ 1 Thess. 4,12; Marc. 4,11. — Voc. Ae.: አፍአ፡ ዘ፡ ሜዳ። ...
...rius ፍርያት፡ (ፍረያት፡ Sap. 10,7 in Abb. LV; Marc. 4,29 rom.), ...
...en. 1,12; Apoc. 22,2; ወሀበ፡ ፍሬ፡ Ps. 1,3; Marc. 4,8; ፍሬያተ፡ አዝርእት፡ καρποί Sap. 16,2...
...Judith 5,20; 1 Reg. 2,16; 1 Reg. 14,19; Marc. 7,27; Marc. 14,41. vicis (i...
... 1 Reg. 2,16; 1 Reg. 14,19; Marc. 7,27; Marc. 14,41. vicis (in locutionib...
...περῷα Dei in coelis Ps. 103,4; ἀνάγαιον Marc. 14,15; ጽርሐ፡ ጽዮን፡ in quo Apostolos i...
...sr. 10,1; አጽርሕት፡ Sx. Mag. 26; κατάλυμα Marc. 14,14. ደቀ፡ ጽርሕ፡ cubicularius Jes...
...άζειν Jes. 19,8; Jes. 21,2; Sir. 30,20; Marc. 8,12; θραύεσθαι 1 Reg. 20,34; στυγ...
...,12; θραύεσθαι 1 Reg. 20,34; στυγνάζειν Marc. 10,22; ῥᾳθυμεῖν Gen. 42,1; σκυθρωπ...
... ኅፈሩኬ፡ Chrys. Ta. 4; c.c. Acc. pers. Marc. 8,38; 1 Cor. 4,14 rom.; ዘኢየኀፍር፡ ገጸ፡...
... c. Acc. pers. vel rei: Matth. 21,37; Marc. 12,6; Hebr. 12,9; ተአቢ፡ ኀፊሮትየ፡ Ex. 1...
... ) Kuf. 50; Deut. 24,1; Marc. 10,4; c. Acc. epist. et ኀበ፡ vel ለ...
.... Acc. rei et ለ፡ pers.: 4 Reg. 17,37; Marc. 12,19; Luc. 20,28; c. ላዕለ፡ pers.: H...
.... 3,7; አበዩ፡ ተምህሮ፡ Jer. 5,3; Zach. 7,13; Marc. 15,23; Matth. 2,18; አበየ፡ ዝናም፡ ተውህቦ፡...
.... 13,9; ዘአበዮ፡ Sir. 31,25; Matth. 18,30; Marc. 6,26; Luc. 18,4; c. Acc. pers. e...
...r. 39,32; እምፍጥረት፡ ἀπ᾽ ἀρχῆς Jes. 43,10; Marc. 10,6; እለ፡ እምፍጥረት፡ αἰώνιοι Ps. 23,7;...
...Koh. 12,14; ποιήματα Koh. 1,14, κτίσις Marc. 16,15; Gal. 6,15; κτίσματα Jac. 1,1...
... , κράσπεδον Zach. 8,23; Marc. 6,56; Luc. 8,44; Matth. 9,20; κροσσ...
... 4,17; Dan. 4,19; Hez. 7,2; Judith 2,9; Marc. 13,27; አጽናፈ፡ ዓለም፡ Ps. 18,4; Ps. 71,...
... 2,23; ሐተትዋ፡ (ἐπηρώτησαν) Judith 10,12; Marc. 14,60; Marc. 15,4 (ἐπερωτᾶν {DiL ἐ...
...ἐπηρώτησαν) Judith 10,12; Marc. 14,60; Marc. 15,4 (ἐπερωτᾶν {DiL ἐπερωτᾷν}); ዘእን...
...5; Luc. 6,25; Matth. 5,6; Matth. 14,20; Marc. 6,42; Marc. 7,27; Jac. 2,16; ወጸጊቦሙ፡...
...; Matth. 5,6; Matth. 14,20; Marc. 6,42; Marc. 7,27; Jac. 2,16; ወጸጊቦሙ፡ Joh. 6,12; ...
... mare Ps. 105,10; ventos Matth. 8,26; Marc. 4,39. ...
.... Subj. : Matth. 12,16; Matth. 20,31; Marc. 3,12; seq. እምነ፡ c. Infin.: ይጌሥጸኒ፡ እ...
...29; Ex. 3,19; Matth. 5,13; Matth. 12,4; Marc. 6,8; Luc. 4,26; ዘእንበለ፡ አመ፡ Marc. 9...
...12,4; Marc. 6,8; Luc. 4,26; ዘእንበለ፡ አመ፡ Marc. 9,9; እንበለ፡ ሶበ፡ Ex. 33,16. sequente...
...; Koh. 2,24; Judith 8,6; Matth. 14,17; Marc. 5,37; Marc. 8,14; Marc. 11,13; Marc...
...32; Tob. 9,5); fem. እንትኩ፡ (Hen. 85,5; Marc. 11,21 rom.; እንትኩ፡ ራእይ፡ እንተ፡ ርእየ፡ Ga...
...6; Hez. 36,35; Hez. 38,14; 4 Esr. 3,38; Marc. 11,21; Jac. 4,13; Rom. 8,18), Acc...
...r. 1,34; Job 6,16; Sir. 49,4 al.; እለኵቱ፡ Marc. 12,9 rom.); Acc. እልክተ፡ (Hen. 89,4...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | dives la locuples la opulentus la possessor la dominus la herus la paterfamilias la materfamilias la xenoparochus la praeditus la pollet la habet la creditor la donator la liberalis la vitiis la affecti la peccatillis affecti la patres qui S. Synodo interfuerunt la |
morphology | adj. subst. fem. m. fem. |
references | Ruth 3,10 Jer. 9,23 Dan. apocr. 1,4 Matth. 19,23 Matth. 27,57 Sir. 10,22 Sir. 13,18 Sir. 13,19 Sir. 21,4 Sir. 25,2 Sir. 25,30 Sir. 25,14 Sx. Haml. 15 Sx. Teq. 18 Nag. 21 Hen. 94,8 Koh. 10,6 Jes. 5,14 Jes. 53,9 Prov. 10,15 Ps. 48,2 1 Tim. 6,17 Jac. 2,5 Luc. 6,24 Sx. Ter 1. Lev. 5,24 Num. 5,7 Ex. 21,28 Ex. 22,7 Jud. 19,22 Matth. 10,25 Marc. 14,14 Luc. 14,21 3 Reg. 17,17 Gen. 42,33 Gen. 42,30 Gen. 43,3 Sx. Nah. 15 Lev. 25,33 Tob. 2,13 Job 3,15 Jes. 24,2 Luc. 7,41 Ps. 108,10 Sx. Masc. 28 Enc. |
labels | Pl.c.vid.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 529 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāʿla fāl |
translations | one who does witchcraft en o persuasore, o che si occupa dei sortilegi o che parla per falsi segni it |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 10-11 (ed.) 33 l. 28 - 34 l. 1 (tr.) Vs n. 2 33 l. 28 - 34 l. 1 n. 25 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.4.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung etc., on 22.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 29.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016