You found "Jsp." in 818 entries!
...ኡ፡ ፬ሙስናት፡ ዘውእቶሙ፡ ቀትል፡ ወዋዕይ፡ ወፀብእ፡ ወረኃብ፡ Jsp. p. 356. vastatio , desolatio ...
...መስሕ፡ (ἐσθίειν) Judith 12,15; እንዘ፡ ይመስሑ፡ Jsp. p. 298; 1 Reg. 16,11; Marc. 2,15; ...
...9,10; Thren. 4,4; Ps. 21,16; ስሕከ፡ ጕርዔሁ፡ Jsp. p. 376; ሰላም፡ ለጕርዔኪ፡ I Sal. Mar. 17;...
...γοις Sir. 18,29. eruditus , doctus Jsp. p. 328, al. in malam partem: divi...
...ማይ፡ Tob. 13,11; Jsp. p. 325 seq...
... ኄርት፡ በፀአታ፡ እምሥጋ፡ Jsp. p. 381. ...
...ል፡ እምሀገር፡ ወዮሐናኒ፡ ወእሊአሁ፡ ውስተ፡ መካን፡ መትሕት፡ Jsp. p. 335; ባሕር፡ መትሕት፡ Enc. In specie: ...
...፡ ማያተ፡ ብዙኃ፡ Abush. 47; ዐይን፡ ዘታነቅዕ፡ ነፍጠ፡ Jsp. p. 273. ...
... በኵሉ፡ ግብርከ፡ Jsp. p. 366; አስቴር፡ ...
...እያነ፡ ሃይማኖት፡ Kid. f. 3; ጸላእያንየ፡ ወቀናእያንየ፡ Jsp. p. 338; in specie ጸላኢ፡ nominatur di...
...th. 11,8; በቀጠንት፡ አልባስ፡ Luc. 7,25; Deg.; Jsp. p. 379. – Voc. Ae.: ቀጠንት፡ ብ፡ ግምጃ። ...
...(var.); ቃለ፡ ማሕረፅ፡ Jsp. p. 367; በአሐዱ፡ ...
...μαλις Gen. 15,9 (sed. m. ); ላህም፡ ወለደት፡ Jsp. p. 377. – Pl.: βόες, μόσχοι, βουκόλ...
...ትውልድ፡ እምድኅረ፡ ትውልድ፡ Jsp. p. 369. ...
...ምድር፡ ዕርቅት፡ እምሰብአ፡ ቀትል፡ (i.e. militibus) Jsp. p. 295; Paulus Samosatenus statuit...
... ለእግዚአብሔር፡ 1 Par. 22,18; ፈቀዱ፡ ይግርሩ፡ ሎቱ፡ Jsp. p. 295; ከመ፡ ይግርር፡ ሎቱ፡ ኵሉ፡ 4 Esr. 11...
...ከልኦሙ፡ አውዕዮተ፡ መቅደስ፡ Jsp. p. 376; እሳት፡ ያውዒ፡ ...
... አጥፍኦቶ፡ ለእሳት፡ Jsp. p. 375; ዝናም፡ ...
...8,19; የዐቅቡ፡ ሕገ፡ እስመ፡ ህርቃኖስ፡ አዕቀቦሙ፡ ዘንተ፡ Jsp. p. 327. ...
...ium ) ከመ፡ ይፈኑ፡ ሎቱ፡ መራደ፡ መርድአ፡ ላዕለ፡ እኁሁ፡ Jsp. p. 308. – Voc. Ae.: መራድ፡ ዘ፡ ወራሪ። ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.subst. |
transcription | |
translations | dives la locuples la opulentus la possessor la dominus la herus la paterfamilias la materfamilias la xenoparochus la praeditus la pollet la habet la creditor la donator la liberalis la vitiis la affecti la peccatillis affecti la patres qui S. Synodo interfuerunt la |
morphology | adj. subst. fem. m. fem. |
references | Ruth 3,10 Jer. 9,23 Dan. apocr. 1,4 Matth. 19,23 Matth. 27,57 Sir. 10,22 Sir. 13,18 Sir. 13,19 Sir. 21,4 Sir. 25,2 Sir. 25,30 Sir. 25,14 Sx. Haml. 15 Sx. Teq. 18 Nag. 21 Hen. 94,8 Koh. 10,6 Jes. 5,14 Jes. 53,9 Prov. 10,15 Ps. 48,2 1 Tim. 6,17 Jac. 2,5 Luc. 6,24 Sx. Ter 1. Lev. 5,24 Num. 5,7 Ex. 21,28 Ex. 22,7 Jud. 19,22 Matth. 10,25 Marc. 14,14 Luc. 14,21 3 Reg. 17,17 Gen. 42,33 Gen. 42,30 Gen. 43,3 Sx. Nah. 15 Lev. 25,33 Tob. 2,13 Job 3,15 Jes. 24,2 Luc. 7,41 Ps. 108,10 Sx. Masc. 28 Enc. |
labels | Pl.c.vid.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 529 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāʿla fāl |
translations | one who does witchcraft en o persuasore, o che si occupa dei sortilegi o che parla per falsi segni it |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 68 l. 10-11 (ed.) 33 l. 28 - 34 l. 1 (tr.) Vs n. 2 33 l. 28 - 34 l. 1 n. 25 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.4.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung etc., on 22.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 29.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016